Coding en BMW

Hoy toca hacer Coding a un BMW, activar logotipo M en el cuadro, la radio o en Idrive, cambiar la configuración de luces, desactivar completamente el start stop, activar menús secretos, desactivar alarmas cinturón de seguridad e infinidad de opciones más.

Hoy toca hacer Coding a un BMW, activar logotipo M en el cuadro, la radio o en Idrive, cambiar la configuración de luces, desactivar completamente el start stop, activar menús secretos, desactivar alarmas cinturón de seguridad e infinidad de opciones más.

Table of content

Para ello el primer paso es escoger el software y el cable correcto para nuestro BMW y tener a mano la base de datos con todas las opciones de coding en español para BMW F30 y E90 como la que os dejo en este post. 😉

Muchas de las opciones también son válidas tanto para toda la serie F, como la serie E o X y en general cualquier BMW.

Con esto podremos cambiar la configuración de opciones de serie de cualquier centralita de BMW o añadir extras originales que el coche no traía de serie y adaptarlo a nuestro gusto.

En este video os dejo algunas pinceladas con ejemplos de las opciones posibles en un BMW de la serie F.

El coding en BMW también nos da acceso a la posibilidad de coger unidades de control o centralitas de un desguace y adaptarlas a nuestro coche. Haciendo que funcionen exactamente igual que la original, evitandonos los sobrecostes de una centralita nueva. Esto a su vez nos permite añadir extras originales de los que el coche no disponía.

Todos los software que analizamos a continuación, traen la opción de Backup o restauración de las opciones de fábrica, para que podamos hacer Coding con toda tranquilidad y sin sorpresas.

Software

Software Coding para BMW

En cuanto al software para hacer coding, tenemos varias opciones. La elección dependerá del año de fabricación de nuestro BMW y de lo familiarizados que estemos con los programas de coding y diagnosis de BMW.

En la siguiente Tabla hago un pequeño resumen de las cualidades de los programas más usados para hacer Coding que son NCSExpert, E sys y Carly. La intención es tener una base desde la que más adelante, poder analizar con más de detalle las ventajas e inconvenientes de cada uno.

01.

Carly

menú Carly para BMW
captura de menú carly para BMW

Si estamos acostumbrados a lidiar con software especializado en BMW y empezamos a navegar por los menús de Carly, se intuye de forma clara el principal objetivo de sus creadores. Realizar coding en BMW de una forma visual, sencilla y cómoda. En parte esto lo consigue a través de su propio conector inalámbrico, que nos permite conectarlo vía Bluetooth directamente a una App, para móviles Android con unos menús claros y simples.

Las ventajas de Carly respecto a sus competidores son claras. Nos evita cargar con un ordenador portátil, el cable y lidiar con menús poco intuitivos en Inglés y Alemán. Por eso es la opción más recomendable para empezar a hacer coding y hacerlo de la forma más sencilla. Aunque no dispone de tanta profundidad en cuanto a opciones como NCS Expert o E sys, trae las funciones más usadas, trata de ponérnoslo fácil, está disponible en idioma Español y es compatible con la mayoría de modelos de BMW.

Es compatible con todos los modelos a partir del 2004. Para los modelos E36, E38, E39, E46, E83, E85, E86 es necesario un adaptador.

  • Compatible con toda las serie F ( F30, F20, F10, etc..)
  • Compatible con serie 1 (E81, E82, E87, E88), serie 3 (E90, E91, E92, E93), serie 5 (E60, E61, E63, E64), serie 7 (E65, E66).
  • Compatible con X1, X3, X5 y X6 (E84, E53, E70, E71, E72)
  • Compatible con Z4 (E89) Mini (R56 y los más nuevos)
02.

E SYS BMW

Esys cable

E sys es el software más completo para realizar coding o adaptaciones avanzadas de centralitas o unidades de mando en todos los BMW con una fecha de fabricación posterior al 2008. Este programa nos permite la reprogramación o actualización de cualquier centralita o modulo de los modelos mas nuevos de BMW, entre otros el BMW F30 y toda la serie F.

E  sys también nos permite añadir opciones extras originales, aunque el vehiculo no los incorporase cuando salió de fábrica. Os dejo el enlace al cable, que ya trae incluido el Software E sys y todo lo necesario para ponernos a hacer coding.

03.

NCS Expert

NCS expert es lo más completo en cuanto a software para realizar coding y adaptación de centralitas o unidades de mando en todos los BMW con una fecha de fabricación anterior al 2008. Nos permite hacer prácticamente de todo en cuanto a coding se refiere, a cambio de lidiar con unos poco o nada intuitivos menús. El talón de Aquiles de este Software, su interface.

Una vez nos hagamos a este software y tengamos a mano un buen listado de opciones que editar como el que os dejo en este post. Podremos hacer todas las modificaciones disponibles o añadir extras originales, sin ningún problema.

Para poder utilizar NCS Expert necesitaremos el cable K+Dcan preferiblemente con el chip FT232RQ, ya que soluciona los antiguos fallos de la línea K y permite el acceso a todos los módulos del coche. Os dejo el enlace al cable con chip FT232RQ, que ya trae incluido el Software NCS expert y todo lo necesario para ponernos a hacer coding.

Coding

opciones

Os dejo una lista detallada de opciones, que es posible cambiar haciendo coding y las variables a modificar en caso de querer hacerlo. 😉

Code (German) Opciones EspañolEnglish
ABKLAPPSTELLUNG La posición en reposo del brazo de limpiaparabrisas cambia de horizontal a vertical cuando está activoLa posición en reposo del brazo del limpiaparabrisas cambia de horizontal a vertical cuando está activo
ABSCHALT_KL50 Desactiva o Activa el Start StopDesactiva o Activa el Start Stop
ABSCHALTKRITERIUM habilitar el interruptor de pellizco de seguridad para las ventanas eléctricas cuando está activo enable safety pinch switch for power windows when active
ABSCHALTMELDUNG señal de apagado? shutdown signal?
ABSCHALTUNG_VERBRAUCHER apagar usuario? switch off user?
ABSTELLPOS_CUSTOM ¿apagar? shut down?
ACC_FLAG indicador de control de crucero activo active cruise control indicator
ADRESSE_AUSWERTEN analizar, evaluar analyse, evaluate
AIRBAG_BEIFAHRER_1 Airbag pasajero passenger airbag
AIRBAG_FAHRER_1 airbag del conductor driver airbag
AIRBAG_TRIGGERED_E-CALL airbag desplegado envía llamada de emergencia celular cuando está activo deployed airbag sends cellular emergency call when active
AKUSTIK_ABBLENDLICHT alarma de luz bajalow beam alarm
AKUSTIK_BREMSLICHT alarma de luz de freno brake light alarm
AKUSTIK_DSC_ASC alarma activada dsc dsc engaged alarm
AKUSTIK_HECKKLAPPE alarma de maletero abierto trunk open alarm
AKUSTIK_KONZEPT concepto de alarma alarm concept
AKUSTIK_PARKBREMSE freno de estacionamiento activado alarma parking brake engaged alarm
AKUSTIK_RDKS alarma de presión baja de los neumáticos low tire pressure alarm
AKUSTIK_RUECKLICHT alarma luz trasera tail light alarm
AKUSTIK_TUEREN alarma de puerta abierta door open alarm
AKUSTIK_WASCHWASSER Alarma de nivel bajo de líquido de lavado low washer fluid level alarm
AL_ALS_DRL luz baja como luz de conducción diurna low beam as daytime driving light
ALARM_AKUSTISCH_LANG sonido de alarma larga long alarm sound
ALARM_OPT_ABBLENDLICHT La alarma parpadea en luz baja cuando se dispara alarm flashes low beam when tripped
ALARM_OPT_FERNLICHT «» luz alta cuando se dispara » » high beam when tripped
ALARM_OPT_WARNBLINKER «» luces de emergencia cuando se dispara » » emergency flashers when tripped
ALARMSCHALTER_SI_FZG interruptor de alarma? alarm switch ?
ALC faros adaptativos adaptive headlights
ANHAENGERKUPPLUNG cuando el remolque está conectado al mazo de cables, el pdc inverso está apagado when trailer attached to wire harness reverse pdc turned off
ANKUNFTSZEIT_VON_NAVI hora de llegada utilizando la navegación time of arrival using navigation
ANPRESSDRUCKVERSTELLUNGajuste de carga aerodinámica? downforce adjustment?
ANZEIGE_ANKUNFTSZEIT mostrar eta display e.t.a.
ANZEIGE_EML pantalla electrónica de carga del motor display electronic motor load
ASC control automático de estabilidad automatic stability control
ASC3_AUSWERTUNG ¿análisis? analysis?
AUFHEIZAUTOMATIK control automático del calentador? automatic heater control?
AUSSENTEMP_WARNUNG_GONGAdvertencia de baja temperatura externa Gong External Low Temp Warning Gong
AUSSTELLFENSTER ventana de ventilación?vent window?
AUSTAUSCHPUNKT pieza reemplazable?replaceable part?
AUT_SITZVERSTELLUNG elija entre el ajuste automático del asiento [nach_fb_entriegeln] cuando el control remoto abra la puerta o [nach_entr_u_tuer_oeffnen] cuando la puerta esté abiertachoose between automatic seat adjustment [nach_fb_entriegeln] when remote signals door open or[nach_entr_u_tuer_oeffnen] when door opened
AUT_SPIEGELVERSTELLUNG Ajuste automático del espejo vinculado a una tecla específica. automatic mirror adjustment linked to specific key
AUTO_LWR_ENABLE sistema automático de nivelación de farosautomatic headlight leveling system
AUTO_ZV_DISABLE deshabilitar el cierre centralizado automático disable automatic central locking
AUTOM_FAHRL_STEUERG Unidad de control de luz de cabeza automática [ALS on / off]automatic head light control unit [ALS on/off]
AUTOMATISCHER_NOTRUF llamada de emergencia automática automatic emergency call
BAUREIHE_A serie series
BC_ANFORD_WEGFAHRSICH ¿Inmovilizador demanda con alarma?immobiliser demand with alarm?
BC_CODE_AKTIV habilita el ordenador de a bordoenables board computer
BC_KL_R En la posición R, el BC muestra la última función elegida. In R position, the BC shows the last function chosen.
BEDIENSTELLE_BFT puerta lateral del pasajero de la sección de controlcontrol section passenger side door
BEIKLAPPEN_B_KOMFORTSCHL-cuando está activo 2 señales abiertas en el control remoto abre la ventana de la puerta y los controladores when active 2 open signals on remote opens door & drivers window
BELUEFTUNGSKLAPPE_OEFF_1-Abertura de la tapa de ventilación Ventilation Flap opening
BETR_STD_AUTO_LOESCH B_SATELLIT_1B_SATELLIT_1
BEWERTUNG_FEHLER evaluación de defectos?defect evaluation?
BFD_ON pantalla de fuerza de freno enbrake force display on
BL_ALS_SL_DIMMEN ¿Luz de freno como luces de estacionamiento atenuadas? brake light as parking lights dimmed?
BL_DIMMEN variable de luz de freno? brake light variable?
BL_GED_ALS_ERSATZ_MIT_AHluz de freno &brake light &
BL_GEDIMMT_ALS_ERSATZ luz de freno &brake light &
BL_UND_BLK_H_GEM_BLK luz de freno y luz trasera intermitente giran juntas al frenar brake light & blinking rear turn light together when braking
BL_UND_BLK_H_GEM_WBL Freno y luz trasera de giro juntos como peligrosbrake & rear turn light together as hazards
BL_UND_BLK_H_GEMEINSAM luz de freno y trasera juntas brake & rear turn light together
BLK_DIMMUNGS_OPT_1 señal de giroturn signal
BLK_H_L_PICT intermitente trasero izquierdo en el tableroleft rear turn signal in dashboard
BLK_V_GED_ALS_PARKLICHT luces delanteras de giro y juntos como luz de parque front turn lights & together as parklight
BLK_V_GED_ALS_SIDEMARK ¿Luz delantera de giro y juntos como sidemarker? front turn light & together as sidemarker?
BLK_V_GEDIMMT_ALS_ERSATZ luz de giro frontal y juntos comofront turn light & together as
BLK_V_L_PICT intermitente delantero izquierdo en el tableroleft front turn signal in dashboard
BLK_V_R_PICT derecho » » » » «right » » » » «
BLK-H-R-PICT derecho » » » » «right » » » » «
BLS_PRUEFEN interruptor de la luz de frenobrake light switch
BPLUS_TRENNUNG1_1 terminal de seguridad de la batería safety battery terminal
BREMSFLUESSIGK_INV líquido de los frenos ? brake fluid ?
BREMSLICHTSCHALTER interruptor de la luz de freno brake light switch
BREMSWARNLEUCHTE luz de advertencia de freno brake warning light
CAN_OELDRUCK la presión del aceite en el autobús puede oil pressure on can bus
CAN_S_GSU sensor de luz en bus can light sensor on can bus
CC_ABBLENDLICHT luz baja low beam
CC_BLINKER_VORN intermitente delantero front turn signal
CC_BREMSLICHT_MITTE luz de freno stop light
CC_FERNLICHT luz alta high beam
CC_HECKKLAPPE puerta trasera tail gate
CC_KENNZEICHENLEUCHTE_LI luz del número de la placa number plate light
CC_MELDUNG_AL_L mensaje de luz baja message low beam
CC_NSL_LINKS luz antiniebla trasera izquierda rear left fog light
CRASH_WARNBLINKEN Enciende las luces de emergencia cuando el auto se estrella. turn on hazard lights when car crashed
DAUERFAHRLICHT_EU Habilita sensor de control de luz para auto. faros enables light control sensor for auto. headlights
DBC_DBS Control dinámico del freno. Soporte dinámico del freno. dynamic brake control-dynamic brake support
DIAGNOSE_SCHRITTMOTOR motor paso a paso step motor
DROSSEL restrictor restrictor
DSC_DEF_GONG gong de advertencia cuando se activa dsc warning gong when dsc activated
DWA activa la alarma cuando se usa el control remoto para abrir o cerrar las puertas de los automóvilesactivates alarm when remote used to open or close car doors
DWA_BLK_ABSCHALTEN poder de cierre de ventanas con alarma power to windows shutdown with alarm
DWA_NOTENTSCHAERFEN la alarma no se desactivaráalarm will not de-activate
DWAH_PIN_C17 bocina del sistema de alarma alarm system horn
DWA-QUITTIERUNG sistema antirrobo acuse de recibo anti theft system acknowledgement
EBV_LAMPE fuerza de frenado electronica luz electronic brake force light
E-CALL_HARDKEY_FITTED llamada de emergencia emergency call
EHC control electrónico de altura electronic height control
EINGANG_2 entrada entry
EINKLEMMSCH_HINTEN sensor de pellizco de la ventana trasera rear window pinch sensor
EINKLEMMSCH_VORNE sensor de pellizco de la ventana delantera front window pinch sensor
EINSCHALTMELDUNG_BEI_1MA ¿comienzo?start?
EINSCHALTVERZOEGERUNG retraso del inicio start delay
EINSPRITZANLAGE_CAN Información de inyección de combustible al bus puede fuel injection information to can bus
EINSTIEGSHILFE Movimiento del volante con llave en 1ª posición. steering wheel movement with key in 1st position
EINSTIEGSHILFE_HOEHE volante arriba y abajo [altura] steering wheel up & down [height]
EINSTIEGSHILFE_LAENGE volante de entrada y salida [longitud] steering wheel in & out [length]
ENTSICHERN_CENTERLOCK el botón de bloqueo central funciona cuando las puertas están cerradas y la llave no se enciende cuando está activocentral locking button works when doors locked & key not in ignition when active
ERKENNUNG_BREMSLICHT ¿Reconoce la luz de freno? recognise brake light?
ERKENNUNG_SITZBELEGUNG_1 Asignación de asientos de reconocimiento (no lo apague, de lo contrario el sistema de airbag se actualizará) Recognition seat allocation (don’t switch this off otherwise the airbag system gets up-set)
EWS_3_SCHNITTSTELLE interfaz de inmovilizador electrónico electronic immobiliser interface
FAHRERBAG_STUFE2_1 conductor driver
FEHLER_ABTAKTEN fallo escaneado? fault scanned?
FEHLER_HECKSCHEIBE falla de la ventana trasera?rear window fault?
FENSTERHEBER_HINTEN la ventana trasera rear window
FENSTERHEBER_VORNE ventana frontal front window
FERNBEDIENUNG control remoto remote control
FERNWIRKEN_GENERELL telecontrol telecontrol
FH_ABSENKEN_VERDECK_VERDECK_OEFF «parte superior convertible » convertible top
FH_ABSENKUNG_SPERREN bajando la ventana cuando se obstruye window lowering when obstucted
FH_BEIFAHRERTUER_TIPP_AUF La ventana del pasajero se apaga con un solo toque Passenger Window power down one touch
FH_BEIFAHRERTUER_TIPP_ZU La ventana del pasajero enciende un toque Passenger Window power up one touch
FH_FAHRERTUER_TIPP_AUF La ventana del conductor apaga un toque Driver Window power down one touch
FH_FAHRERTUER_TIPP_ZU La ventana del conductor enciende un toque Driver Window power up one touch
FH_TUEREN_HINTEN_TIPP_AUF la ventana trasera se apaga con un solo toquerear window power down one touch
FH_TUEREN_HINTEN_TIPP_ZU la luneta trasera enciende un toque rear window power up one touch
FH_ZTR_SCHALTER_TIPP_AUF interruptor de ventana hacia abajo un toque window switch down one touch
FH_ZTR_SCHALTER_TIPP_ZU » » arriba » « » » up » «
FL_AL_AUS luz alta como luz baja high beam as low beam
FL_KL_50 luz alta al comenzar high beam when starting
FL_UND_NSW_NICHT_GLEICHZ Las luces altas y las luces de niebla no se usan juntas cuando están activas high beam & fog lights not used together when active
FOND_MODUL_1 módulo trasero rear module
FONDGEBLAESE Aire acondicionado para asientos traseros. air conditioning to rear seats
FS_UNLOCK_300MS_P_BUS desbloqueo del sensor de choque crash sensor unlock
FUNK_INNENRAUMSCHUTZ monitoreo del espacio interior de radioradio interior space monitoring
FUNKTIONTUERSCHLOSS función de bloqueo de la puertafunction Door Lock
FUSSRAUMKLAPPE SCHLIES Flaps de aire del piso cerca floor air Flaps close
Fußraumklappensolapas de piso (IHKA) floor flaps (IHKA)
GEBL AUT B ZUEND EIN soplador automático al encendido blower automatic at ignition on
GEBLAESE_BALKEN Modo automático de la barra del ventilador blower bar automatic mode
GEBLAESEKORREKTUR corrección de velocidad del soplador blower speed correction
GED_FL_ALS_DRL luz tenue atenuada como luz diurna dimmed high beam as daytime running light
GESCHW_PRUEFUNG velocidad speed
GLASDACH techo corredizo de cristal glass sliding sunroof
GPS_UHR obtenga el tiempo de gps para que el reloj de radio funcione, necesita el receptor LW en Alemania y el Reino Unido,get time from gps for radio clock to function you need the LW-receiver in Germany and UK,
GURTSCHLOSS_FAHRER_1 hebilla del cinturón de seguridad del conductor?driver seat belt buckle?
GURTSTRAFFER_FAHRER_1 tensor del cinturón de seguridad del conductordriver seat belt tensioner
GURTWARNUNG_EURO_NCAP advertencia del cinturón de seguridadseat belt warning
GURTWARNUNG_GONG cinturón de seguridad de advertencia gongseat belt warning gong
GURTWARNUNG_TEXT cinturón de seguridad de advertencia ópticaseat belt warning optical
HECKKLAPPE_ENTSICHERN tapa del maletero abierto con mando a distancia open trunk lid with remote control
HECKSCHEIBE_ENTRI_INNEN ventana trasera climatizada?heated rear window?
HEIMLEUCHTEN Luces caseras activadas por luz intermitente con luz apagada home lights activated by flashing high beam with key off
HEIMLEUCHTEN_ABBRUCH parada de luz en casa home light stop
HEIMLEUCHTEN_AL las luces del hogar son de luz bajahome lights are low beam
HEIMLEUCHTEN_BL » » » señales de giro » » » turn signals
HEIMLEUCHTEN_FL «» «luz larga » » » high beam
HEIMLEUCHTEN_FUNKSCHL Luces encendidas en coche de cierre con control remotolights on on closing car with remote
HEIMLEUCHTEN_KL58G las luces del hogar son retroiluminación interior, clúster, cenicero, etc. home lights are interior backlighting, cluster, ashtray etc.
HEIMLEUCHTEN_KZL » » » placa » » » license plate
HEIMLEUCHTEN_NSL » » » luz trasera antineblina » » » rear foglight
HEIMLEUCHTEN_NSW «» «luz antiniebla delantera » » » front foglight
HEIMLEUCHTEN_RFS «» «luz de marcha atrás » » » reverse light
HEIMLEUCHTEN_SL_H «luces de estacionamiento traseras » rear parking lights
HEIMLEUCHTEN_SL_V «luces de estacionamiento delanteras » forward parking lights
HHS_AUTOMATIK habilitar desempañador automático de la ventana trasera enable automatic rear window defogger
HKL_SPERREN_BEI_ZS barreras de elevación del portón trasero con ZStailgate lift barriers with ZS
HYDRAUL_HECKKLAPPE abridor de tronco hidráulico hydraulic trunk opener
IB_BEI_KL.R_AUS la luz interior se enciende cuando el encendido se apaga después de conducir con luces delanterasinterior light turns on when ignition turned off after driving with headlights
IB_EIN_16MIN_WENN_STANDLI señal de control de iluminación interiorinterior lighting control signal
IB_EIN_SCHLOSS_ENTRIEGELN Luces interiores encendidas cuando se desbloquea con llaveinterior lights on when unlocked by key
INNENLICHT_AN_MEHRFACH_ZV al presionar el botón de bloqueo remoto dos veces se encienden las luces interiores pressing remote lock button twice turns on Interior Lights
IR_FERNBEDIENUNG control remoto por infrarrojosinfrared remote control
ITS_FRONTCRASH_1 soporte tubular inflableinflatable tubular support
KALTUEBERWACHUNG_AL Bombillas de prueba de frío en luz baja. cold testing bulbs in low beam
KALTUEBERWACHUNG_BL_MI » » » » luz de freno » » » » brake light
KALTUEBERWACHUNG_BLK_HI «» señal de giro trasera » » turn signal rear
KALTUEBERWACHUNG_BLK_VO » » señal de giro » » turn signal
KALTUEBERWACHUNG_FL «» «» luz larga » » » » high beam
KALTUEBERWACHUNG_KZL » » » » número de placa » » » » number plate
KALTUEBERWACHUNG_KZL_LI «» » «
KALTUEBERWACHUNG_NSW » » » » faros antiniebla » » » » foglights
KALTUEBERWACHUNG_RL » » » » luz de marcha atrás » » » » reversing light
KEY_MEMORY_IHK punto de ajuste de temperatura almacenado desde el último automóvil usado temperature set point stored from last time car used
KEY_MEMORY_RADIO estéreo / cd / ipod-canal y volumen almacenado desde el último automóvil usado stereo/cd/ipod-channel & volume stored from last time car used
KL_50_CAN Tecla en señal de posición de inicio en bus can key in start position signal on can bus
KL_50_FUNK_AKT al presionar el bloqueo remoto dos veces se encienden las luces interiores pressing remote lock twice turns on interior lights
KL50_ABSCHALT_AL cuando la llave en la posición de inicio pare las luces bajas when key in start position stop low beams
KL50_ABSCHALT_FL » » » » » » luces altas » » » » » » high beams
KL50_ABSCHALT_NSW » » » » » » faros antiniebla » » » » » » fog lights
KLAPPEN OEFFNEN Apertura de flaps Flaps Opening
KLEMME_15_LIEGT_AM_SG_AN cuando el interruptor de encendido sintonizado when ignition switch tuned on
KLIMABETR BEI ZUEND EIN Aire acondicionado encendido cuando encendido encendido airconditioning on when ignition tuned on
KOMFORTOEFFNEN_FB_O_FH_HI el control remoto abre la ventana traseraremote opens rear window
KOMFORTOEFFNEN_FB_O_SHD sosteniendo el botón abierto en el control remoto abre las ventanas sin techo solar holding open button on remote opens windows without sun roof
KOMFORTOEFFNUNG remoto abre cerraduras de puertas remote Opens doorlocks
KOMFORTOEFFNUNG_FB la parte superior convertible se abre al mantener presionado el botón abierto en el control remoto. O abre todas las ventanas y el techo solar en el no convertible convertible top opens by holding the open button on remote..Or opens all windows & sun roof on non convertible
KOMFORTSCHLIE_FB_O_FH_HI el control remoto cierra la ventana trasera remote closes rear window
KOMFORTSCHLIE_FB_OHNE_SHD Mantener el botón de cierre en el control remoto cierra las ventanas sin techo solar holding close button on remote closes windows without sun roof
KOMFORTSCHLIESSUNG cerraduras remotas cerraduras de las puertas remote locks doorlocks
KOMFORTSCHLIESSUNG_FB la parte superior convertible se cierra al mantener presionado el botón de cierre en el control remoto … O cierra todas las ventanas y el techo solar en el no convertible convertible top closes by holding the close button on remote..Or closes all windows &sun roof on non convertible
LATENTWAERMESPEICHER Acumulador de calor latenteLatent-heat storer
LAUTSTAERKE_HINTEN Volumen en la espalda Volume in the Back
LDA_BEI_UNTERSPANNUNG aumentar las rpm de ralentí increase idle rpm
LENKSAEULENMEMORY memoria de posición de la columna de dirección steering column position memory
LEUCHTWEITENREGELUNG control de apuntar luz delantera front light aiming control
LICHTWARNUNG luz de alerta warning light
LWR_AUT_EXTERN Control automático del objetivo del faro verticleautomatic verticle headlight aim control
MELDUNG_KATALYSATOR señal catyltic convertor signal catyltic convertor
MELDUNG_TASTER sensor de señal signal sensor
MEMORY_SPIEGELABKLAPPEN memoria de posición del espejo plegable folding mirror position memory
MIT_WISCHER_SERVICEPOS limpiaparabrisas en posición de servicio verticle wiper in service position verticle
NEIGUGSGEBER sensor de inclinación para alarma tilt sensor for alarm
NOTSTROMSIRENE Sirena de emergencia Emergency Power Siren
NSL_AH_US_OPTION luz trasera antineblina rear fog light
NSL_R_NICHT_ANSTEUERN luz trasera antineblina rear fog light
NSW_KEIN_TASTER luz antiniebla delantera front fog light
NSW_KL_50 luz antiniebla delantera al arrancar front fog light when starting
NUR_KL15_BETRIEB Operación pdc activada cuando la clave está en posición de funcionamiento cuando está activa pdc operation on when key in run position when active
PDC_SCHALTER interruptor de control de distancia de estacionamiento park distance control switch
PIKTOGRAMM_ERWEITERT señalización, por ejemplo, el estado de las luces (bombillas) signalling e.g. the status of lights (bulbs)
PM_SITZMEMORY memoria del asiento del conductor driver seat memory
PM_SITZMEMORY_BEIFAHRER memoria del asiento del pasajero passenger seat memory
QUIT_AKUST_ENTSCH Sonido de alarma al desbloquear (dos pitidos) alarm beep on unlock (two beeps)
QUIT_AKUST_SCHAERF alarma sonora en bloqueo (una señal sonora) alarm beep on lock (one beep)
QUIT_OPT_ENTSCH Acuse de recibo óptico desbloqueo remoto (dos flashes) optical Acknowledge remote un-locking (two flashes)
QUIT_OPT_SCHAERF Acuse de recibo óptico de bloqueo (un flash) optical Acknowledge remote locking (one flash)
RCC_WECKZEIT tiempo de vigilia waking time?
RDC_ALARM_VIA_HFK alarma de control de presion de llanta tire pressure control alarm
RDKS sistema de monitoreo de presión de neumáticos tire pressure monitor system
REGENSCHLIESSEN lluviarain
REIFENDRUCKWARNSYSTEM advertencia de presión de los neumáticos tire pressure warning
RFS_AH_OPTION luz de marcha atrás reversing light
RL_INNEN_BLINKT luz de la cola tail light
RUECKFAHRGONG sonido de alarma inversa reverse alarm sound
SBR_US recordatorio de cinturón de seguridad seat belt reminder
SCA_HECKKLAPPE puerta de cola de cierre suave soft close tail gate
SCHAERFEN/ENTSCHAERFEN elija entre la clave [schloss_und_fernbedienung] y la clave remota y [nur_mit_fernbedienung] choose between [schloss_und_fernbedienung]key&remote &[nur_mit_fernbedienung]key only
SCHALTER2_BL interruptor # 2 luz de freno switch #2 brake light
SCHEINWERFERREINIGUNG lavar los faros cada 5 veces el parabrisas se lava cuando está activo wash headlights every 5th time the windscreen gets washed when active
SCHIEBEHEBEDACH_TIPP_AUF Un toque de techo solar abierto One touch sun-roof open
SCHIEBEHEBEDACH_TIPP_HEB «» «» elevar » » » » raise
SCHIEBEHEBEDACH_TIPP_SENK «» «» más bajo » » » » lower
SCHIEBEHEBEDACH_TIPP_ZU » » » » cerca » » » » close
SCHRITTMOTOR_UEBERLAUF paso del motor de desbordamiento? step motor overflow?
SHD_ACTU_ALLOWED módulo de techo solar sunroof module
SIA_RESET_KI_TASTE Codificación de intervalo de mantenimiento Coding maintenance interval
SICHERHEITSFAHRZEUG vehículo de seguridad security vehicle
SITZMEMORY_VERBAUT memoria del asiento obstruida seat memory obstructed
SL_INNEN_ALS_TWL luz de estacionamiento parking light
SL_VORNE_ALS_ZUSATZ_BLK Luz delantera de estacionamiento como luz de giro adicional. front parking light as aditional turn light
SOFT ON/OFF desvanecimiento gradual de las luces interiores gradual fade out of the interior lights
SPIEGELABKLAPPEN espejos plegables folding mirrors
SPIEGELHEIZUNG espejo calentado heated mirror
SPIEGELHEIZUNG_VERBAUT espejo calentado obstruido heated mirror obstructed
SPIEGELMEMORY memoria de posición del espejo mirror position memory
SPRACHE Selección de idioma Language selection
STANDHEIZUNG calefacción estacionaria [webasto deisel] stationary heating[webasto deisel]
STANDLUEFTUNG calefacción del parque park heating
STANDRUECKSCHALTUNG Restablecimiento de la condición de pie Condition Resetting at standing
TAGFAHRLICHT_ECE Faros de luz Daylight Headlights
TAKTEN HIGH LOW ANZEIGE Relojes Alta Baja Anuncio Clocks High Low Announcement
TASTER_NSL sensor de luz antiniebla trasera rear foglight sensor
TASTER_NSW frente «» front » «
TASTER_NSW_NSL Sensor de luz delantera y trasera front & rear foglights sensor
TEMPERATUR_EINHEIT Unidad de temperatura (C / F) Temperature Unit (C/F)
ULF_EIN_AUS manos libres y cargadorhands free & charger
UMLUFT MEMORY Memoria de la tapa de aire circulante (recuerda si el recirculación está activado después de la parada) Circulating Air Flap Memory (remembers if re-circ is on after shutdown)
VERBRAUCH D1 Unidades de consumo Consumption units
VERRIEGELN_AUT_AB_X_KMH Cierre centralizado automático después de X KMH. automatic central locking after X KMH
VERRIEGELN_AUT_NACH_2_MIN El bloqueo central automático se vuelve a bloquear después de 2 MIN si no abre una puerta automatic central locking is re locked after 2 MIN if you dont open a door
VERRIEGELN_SITZLEHNE_FA_1 bloqueo del respaldo del asiento?locking seat back?
VERRIEGELUNGSSCHWELLE Bloqueo del dispositivo de bloqueo (umbral) (velocidad de X arriba) locking Device-swells (threshold) (speed of X above)
VORGLUEHEN/KAT_HEIZEN_CAN pre calor? pre heat?
WARMUEBERWACHUNG_AL Bombillas de prueba calientes en vigas bajas. warm testing bulbs in low beams
WARMUEBERWACHUNG_AL_L » » » » luces bajas » » » » low beams
WARMUEBERWACHUNG_BL_MI «» «» frenos » » » » brakes
WARMUEBERWACHUNG_BLK_HI «» «» intermitentes traseros » » » » rear turn signals
WARMUEBERWACHUNG_BLK_VO «» «» frente «» » » » » front » «
WARMUEBERWACHUNG_FL » » » » luces altas » » » » high beams
WARMUEBERWACHUNG_KZL_LI «» «» bombilla de matrícula » » » » number plate light bulb
WASSERPUMPE ¿bomba de agua?water pump?
WEG_EINHEIT Unidad de distancia (distancia, millas o km) Distance unit (distance, miles or km)
WEGFAHRSICHERUNG_AUTOM inmovilizarimmobilise ?
WISCHERINTERVALLintervalo de limpieza wiper interval
WISCHERPOTI sincronización del limpiaparabrisas wiper timing
ZEIT_EINHEIT Unidad de tiempo (12H o 24H) Time unit (12H or 24H)
ZKE electrónica central del cuerpo central body electronics
ZUENDSCHLUESSEL_WARNUNG Bip y pantalla cuando la puerta se abrió para avisar a la tecla izquierda en Encendido beep & display when door opened to warn key left in Ignition
ZUHEIZUNG calefacción para motor diesel heating for diesel engine
ZV_AGGREGATE_TYP sistema de cierre centralizado central locking system
ZV_SELEKTIV desbloquear la puerta del conductor solo si [aktive] o todas las puertas si [nicht aktive] llave selectiva unlock drivers door only if [aktive] or all doors if [nicht aktive] key selective
BMW

Coding BMW f30

Si has estado investigando alrededor del tema del coding o la diagnosis especializada de BMW, es probable que hayas visto varios nombres de cables. Como es fácil perderse vamos a intentar arrojar algo de luz sobre los cables y algunos términos utilizados frecuentemente entorno al coding.

El cable KDcan lleva tiempo en el mercado haciendo las delicias de los que somos amantes de BMW. Para los modelos anteriores a 2008 este cable lo hace todo, coding, programación, actualización de centralitas, diagnosis… Es compatible con INPA, WINkfp, NCSexpert y con una gran cantidad de software especializado en BMW.

ENET

Cable ENET

Es el cable más usado para hacer coding con E sys, se diferencia del resto fácilmente ya que tiene la particularidad de tener un conector de red RJ45. Imprescindible cuando hablamos de hacer coding a las series de BMW fabricadas después del 2008.

INPA

INPA

INPA no es un cable aunque en ocasiones suele denominarse así al cable K dcan con el que suele utilizarse. En realidad INPA es un Software de diagnosis especializado y focalizado solo en BMW, minimalista y efectivo a partes iguales. Aunque nada recomendable si no tienes la soltura suficiente con la términos técnicos en idioma Inglés y Alemán.

INPA funciona con el cable KDCAN, el cable idóneo para realizar coding en la serie E de BMW y anteriores al 2008 de la mano de NCS Expert. Ya que INPA no permite hacer coding su principal misión es exclusivamente la diagnosis.

Muchas de las opciones también son válidas tanto para toda la serie F, como la serie E o X y en general cualquier BMW. Con esto podremos cambiar la configuración de opciones de serie de cualquier centralita de BMW o añadir extras originales que el coche no traía de serie y adaptarlo a nuestro gusto.

Table of content

Para ello el primer paso es escoger el software y el cable correcto para nuestro BMW y tener a mano la base de datos con todas las opciones de coding en español para BMW F30 y E90 como la que os dejo en este post. 😉

Muchas de las opciones también son válidas tanto para toda la serie F, como la serie E o X y en general cualquier BMW.

Con esto podremos cambiar la configuración de opciones de serie de cualquier centralita de BMW o añadir extras originales que el coche no traía de serie y adaptarlo a nuestro gusto.

En este video os dejo algunas pinceladas con ejemplos de las opciones posibles en un BMW de la serie F.

El coding en BMW también nos da acceso a la posibilidad de coger unidades de control o centralitas de un desguace y adaptarlas a nuestro coche. Haciendo que funcionen exactamente igual que la original, evitandonos los sobrecostes de una centralita nueva. Esto a su vez nos permite añadir extras originales de los que el coche no disponía.

Todos los software que analizamos a continuación, traen la opción de Backup o restauración de las opciones de fábrica, para que podamos hacer Coding con toda tranquilidad y sin sorpresas.

Software

Software Coding para BMW

En cuanto al software para hacer coding, tenemos varias opciones. La elección dependerá del año de fabricación de nuestro BMW y de lo familiarizados que estemos con los programas de coding y diagnosis de BMW.

En la siguiente Tabla hago un pequeño resumen de las cualidades de los programas más usados para hacer Coding que son NCSExpert, E sys y Carly. La intención es tener una base desde la que más adelante, poder analizar con más de detalle las ventajas e inconvenientes de cada uno.

01.

Carly

menú Carly para BMW
captura de menú carly para BMW

Si estamos acostumbrados a lidiar con software especializado en BMW y empezamos a navegar por los menús de Carly, se intuye de forma clara el principal objetivo de sus creadores. Realizar coding en BMW de una forma visual, sencilla y cómoda. En parte esto lo consigue a través de su propio conector inalámbrico, que nos permite conectarlo vía Bluetooth directamente a una App, para móviles Android con unos menús claros y simples.

Las ventajas de Carly respecto a sus competidores son claras. Nos evita cargar con un ordenador portátil, el cable y lidiar con menús poco intuitivos en Inglés y Alemán. Por eso es la opción más recomendable para empezar a hacer coding y hacerlo de la forma más sencilla. Aunque no dispone de tanta profundidad en cuanto a opciones como NCS Expert o E sys, trae las funciones más usadas, trata de ponérnoslo fácil, está disponible en idioma Español y es compatible con la mayoría de modelos de BMW.

Es compatible con todos los modelos a partir del 2004. Para los modelos E36, E38, E39, E46, E83, E85, E86 es necesario un adaptador.

  • Compatible con toda las serie F ( F30, F20, F10, etc..)
  • Compatible con serie 1 (E81, E82, E87, E88), serie 3 (E90, E91, E92, E93), serie 5 (E60, E61, E63, E64), serie 7 (E65, E66).
  • Compatible con X1, X3, X5 y X6 (E84, E53, E70, E71, E72)
  • Compatible con Z4 (E89) Mini (R56 y los más nuevos)
02.

E SYS BMW

Esys cable

E sys es el software más completo para realizar coding o adaptaciones avanzadas de centralitas o unidades de mando en todos los BMW con una fecha de fabricación posterior al 2008. Este programa nos permite la reprogramación o actualización de cualquier centralita o modulo de los modelos mas nuevos de BMW, entre otros el BMW F30 y toda la serie F.

E  sys también nos permite añadir opciones extras originales, aunque el vehiculo no los incorporase cuando salió de fábrica. Os dejo el enlace al cable, que ya trae incluido el Software E sys y todo lo necesario para ponernos a hacer coding.

03.

NCS Expert

NCS expert es lo más completo en cuanto a software para realizar coding y adaptación de centralitas o unidades de mando en todos los BMW con una fecha de fabricación anterior al 2008. Nos permite hacer prácticamente de todo en cuanto a coding se refiere, a cambio de lidiar con unos poco o nada intuitivos menús. El talón de Aquiles de este Software, su interface.

Una vez nos hagamos a este software y tengamos a mano un buen listado de opciones que editar como el que os dejo en este post. Podremos hacer todas las modificaciones disponibles o añadir extras originales, sin ningún problema.

Para poder utilizar NCS Expert necesitaremos el cable K+Dcan preferiblemente con el chip FT232RQ, ya que soluciona los antiguos fallos de la línea K y permite el acceso a todos los módulos del coche. Os dejo el enlace al cable con chip FT232RQ, que ya trae incluido el Software NCS expert y todo lo necesario para ponernos a hacer coding.

Coding

opciones

Os dejo una lista detallada de opciones, que es posible cambiar haciendo coding y las variables a modificar en caso de querer hacerlo. 😉

Code (German) Opciones EspañolEnglish
ABKLAPPSTELLUNG La posición en reposo del brazo de limpiaparabrisas cambia de horizontal a vertical cuando está activoLa posición en reposo del brazo del limpiaparabrisas cambia de horizontal a vertical cuando está activo
ABSCHALT_KL50 Desactiva o Activa el Start StopDesactiva o Activa el Start Stop
ABSCHALTKRITERIUM habilitar el interruptor de pellizco de seguridad para las ventanas eléctricas cuando está activo enable safety pinch switch for power windows when active
ABSCHALTMELDUNG señal de apagado? shutdown signal?
ABSCHALTUNG_VERBRAUCHER apagar usuario? switch off user?
ABSTELLPOS_CUSTOM ¿apagar? shut down?
ACC_FLAG indicador de control de crucero activo active cruise control indicator
ADRESSE_AUSWERTEN analizar, evaluar analyse, evaluate
AIRBAG_BEIFAHRER_1 Airbag pasajero passenger airbag
AIRBAG_FAHRER_1 airbag del conductor driver airbag
AIRBAG_TRIGGERED_E-CALL airbag desplegado envía llamada de emergencia celular cuando está activo deployed airbag sends cellular emergency call when active
AKUSTIK_ABBLENDLICHT alarma de luz bajalow beam alarm
AKUSTIK_BREMSLICHT alarma de luz de freno brake light alarm
AKUSTIK_DSC_ASC alarma activada dsc dsc engaged alarm
AKUSTIK_HECKKLAPPE alarma de maletero abierto trunk open alarm
AKUSTIK_KONZEPT concepto de alarma alarm concept
AKUSTIK_PARKBREMSE freno de estacionamiento activado alarma parking brake engaged alarm
AKUSTIK_RDKS alarma de presión baja de los neumáticos low tire pressure alarm
AKUSTIK_RUECKLICHT alarma luz trasera tail light alarm
AKUSTIK_TUEREN alarma de puerta abierta door open alarm
AKUSTIK_WASCHWASSER Alarma de nivel bajo de líquido de lavado low washer fluid level alarm
AL_ALS_DRL luz baja como luz de conducción diurna low beam as daytime driving light
ALARM_AKUSTISCH_LANG sonido de alarma larga long alarm sound
ALARM_OPT_ABBLENDLICHT La alarma parpadea en luz baja cuando se dispara alarm flashes low beam when tripped
ALARM_OPT_FERNLICHT "" luz alta cuando se dispara " " high beam when tripped
ALARM_OPT_WARNBLINKER "" luces de emergencia cuando se dispara " " emergency flashers when tripped
ALARMSCHALTER_SI_FZG interruptor de alarma? alarm switch ?
ALC faros adaptativos adaptive headlights
ANHAENGERKUPPLUNG cuando el remolque está conectado al mazo de cables, el pdc inverso está apagado when trailer attached to wire harness reverse pdc turned off
ANKUNFTSZEIT_VON_NAVI hora de llegada utilizando la navegación time of arrival using navigation
ANPRESSDRUCKVERSTELLUNGajuste de carga aerodinámica? downforce adjustment?
ANZEIGE_ANKUNFTSZEIT mostrar eta display e.t.a.
ANZEIGE_EML pantalla electrónica de carga del motor display electronic motor load
ASC control automático de estabilidad automatic stability control
ASC3_AUSWERTUNG ¿análisis? analysis?
AUFHEIZAUTOMATIK control automático del calentador? automatic heater control?
AUSSENTEMP_WARNUNG_GONGAdvertencia de baja temperatura externa Gong External Low Temp Warning Gong
AUSSTELLFENSTER ventana de ventilación?vent window?
AUSTAUSCHPUNKT pieza reemplazable?replaceable part?
AUT_SITZVERSTELLUNG elija entre el ajuste automático del asiento [nach_fb_entriegeln] cuando el control remoto abra la puerta o [nach_entr_u_tuer_oeffnen] cuando la puerta esté abiertachoose between automatic seat adjustment [nach_fb_entriegeln] when remote signals door open or[nach_entr_u_tuer_oeffnen] when door opened
AUT_SPIEGELVERSTELLUNG Ajuste automático del espejo vinculado a una tecla específica. automatic mirror adjustment linked to specific key
AUTO_LWR_ENABLE sistema automático de nivelación de farosautomatic headlight leveling system
AUTO_ZV_DISABLE deshabilitar el cierre centralizado automático disable automatic central locking
AUTOM_FAHRL_STEUERG Unidad de control de luz de cabeza automática [ALS on / off]automatic head light control unit [ALS on/off]
AUTOMATISCHER_NOTRUF llamada de emergencia automática automatic emergency call
BAUREIHE_A serie series
BC_ANFORD_WEGFAHRSICH ¿Inmovilizador demanda con alarma?immobiliser demand with alarm?
BC_CODE_AKTIV habilita el ordenador de a bordoenables board computer
BC_KL_R En la posición R, el BC muestra la última función elegida. In R position, the BC shows the last function chosen.
BEDIENSTELLE_BFT puerta lateral del pasajero de la sección de controlcontrol section passenger side door
BEIKLAPPEN_B_KOMFORTSCHL-cuando está activo 2 señales abiertas en el control remoto abre la ventana de la puerta y los controladores when active 2 open signals on remote opens door & drivers window
BELUEFTUNGSKLAPPE_OEFF_1-Abertura de la tapa de ventilación Ventilation Flap opening
BETR_STD_AUTO_LOESCH B_SATELLIT_1B_SATELLIT_1
BEWERTUNG_FEHLER evaluación de defectos?defect evaluation?
BFD_ON pantalla de fuerza de freno enbrake force display on
BL_ALS_SL_DIMMEN ¿Luz de freno como luces de estacionamiento atenuadas? brake light as parking lights dimmed?
BL_DIMMEN variable de luz de freno? brake light variable?
BL_GED_ALS_ERSATZ_MIT_AHluz de freno &brake light &
BL_GEDIMMT_ALS_ERSATZ luz de freno &brake light &
BL_UND_BLK_H_GEM_BLK luz de freno y luz trasera intermitente giran juntas al frenar brake light & blinking rear turn light together when braking
BL_UND_BLK_H_GEM_WBL Freno y luz trasera de giro juntos como peligrosbrake & rear turn light together as hazards
BL_UND_BLK_H_GEMEINSAM luz de freno y trasera juntas brake & rear turn light together
BLK_DIMMUNGS_OPT_1 señal de giroturn signal
BLK_H_L_PICT intermitente trasero izquierdo en el tableroleft rear turn signal in dashboard
BLK_V_GED_ALS_PARKLICHT luces delanteras de giro y juntos como luz de parque front turn lights & together as parklight
BLK_V_GED_ALS_SIDEMARK ¿Luz delantera de giro y juntos como sidemarker? front turn light & together as sidemarker?
BLK_V_GEDIMMT_ALS_ERSATZ luz de giro frontal y juntos comofront turn light & together as
BLK_V_L_PICT intermitente delantero izquierdo en el tableroleft front turn signal in dashboard
BLK_V_R_PICT derecho " " " " "right " " " " "
BLK-H-R-PICT derecho " " " " "right " " " " "
BLS_PRUEFEN interruptor de la luz de frenobrake light switch
BPLUS_TRENNUNG1_1 terminal de seguridad de la batería safety battery terminal
BREMSFLUESSIGK_INV líquido de los frenos ? brake fluid ?
BREMSLICHTSCHALTER interruptor de la luz de freno brake light switch
BREMSWARNLEUCHTE luz de advertencia de freno brake warning light
CAN_OELDRUCK la presión del aceite en el autobús puede oil pressure on can bus
CAN_S_GSU sensor de luz en bus can light sensor on can bus
CC_ABBLENDLICHT luz baja low beam
CC_BLINKER_VORN intermitente delantero front turn signal
CC_BREMSLICHT_MITTE luz de freno stop light
CC_FERNLICHT luz alta high beam
CC_HECKKLAPPE puerta trasera tail gate
CC_KENNZEICHENLEUCHTE_LI luz del número de la placa number plate light
CC_MELDUNG_AL_L mensaje de luz baja message low beam
CC_NSL_LINKS luz antiniebla trasera izquierda rear left fog light
CRASH_WARNBLINKEN Enciende las luces de emergencia cuando el auto se estrella. turn on hazard lights when car crashed
DAUERFAHRLICHT_EU Habilita sensor de control de luz para auto. faros enables light control sensor for auto. headlights
DBC_DBS Control dinámico del freno. Soporte dinámico del freno. dynamic brake control-dynamic brake support
DIAGNOSE_SCHRITTMOTOR motor paso a paso step motor
DROSSEL restrictor restrictor
DSC_DEF_GONG gong de advertencia cuando se activa dsc warning gong when dsc activated
DWA activa la alarma cuando se usa el control remoto para abrir o cerrar las puertas de los automóvilesactivates alarm when remote used to open or close car doors
DWA_BLK_ABSCHALTEN poder de cierre de ventanas con alarma power to windows shutdown with alarm
DWA_NOTENTSCHAERFEN la alarma no se desactivaráalarm will not de-activate
DWAH_PIN_C17 bocina del sistema de alarma alarm system horn
DWA-QUITTIERUNG sistema antirrobo acuse de recibo anti theft system acknowledgement
EBV_LAMPE fuerza de frenado electronica luz electronic brake force light
E-CALL_HARDKEY_FITTED llamada de emergencia emergency call
EHC control electrónico de altura electronic height control
EINGANG_2 entrada entry
EINKLEMMSCH_HINTEN sensor de pellizco de la ventana trasera rear window pinch sensor
EINKLEMMSCH_VORNE sensor de pellizco de la ventana delantera front window pinch sensor
EINSCHALTMELDUNG_BEI_1MA ¿comienzo?start?
EINSCHALTVERZOEGERUNG retraso del inicio start delay
EINSPRITZANLAGE_CAN Información de inyección de combustible al bus puede fuel injection information to can bus
EINSTIEGSHILFE Movimiento del volante con llave en 1ª posición. steering wheel movement with key in 1st position
EINSTIEGSHILFE_HOEHE volante arriba y abajo [altura] steering wheel up & down [height]
EINSTIEGSHILFE_LAENGE volante de entrada y salida [longitud] steering wheel in & out [length]
ENTSICHERN_CENTERLOCK el botón de bloqueo central funciona cuando las puertas están cerradas y la llave no se enciende cuando está activocentral locking button works when doors locked & key not in ignition when active
ERKENNUNG_BREMSLICHT ¿Reconoce la luz de freno? recognise brake light?
ERKENNUNG_SITZBELEGUNG_1 Asignación de asientos de reconocimiento (no lo apague, de lo contrario el sistema de airbag se actualizará) Recognition seat allocation (don't switch this off otherwise the airbag system gets up-set)
EWS_3_SCHNITTSTELLE interfaz de inmovilizador electrónico electronic immobiliser interface
FAHRERBAG_STUFE2_1 conductor driver
FEHLER_ABTAKTEN fallo escaneado? fault scanned?
FEHLER_HECKSCHEIBE falla de la ventana trasera?rear window fault?
FENSTERHEBER_HINTEN la ventana trasera rear window
FENSTERHEBER_VORNE ventana frontal front window
FERNBEDIENUNG control remoto remote control
FERNWIRKEN_GENERELL telecontrol telecontrol
FH_ABSENKEN_VERDECK_VERDECK_OEFF "parte superior convertible " convertible top
FH_ABSENKUNG_SPERREN bajando la ventana cuando se obstruye window lowering when obstucted
FH_BEIFAHRERTUER_TIPP_AUF La ventana del pasajero se apaga con un solo toque Passenger Window power down one touch
FH_BEIFAHRERTUER_TIPP_ZU La ventana del pasajero enciende un toque Passenger Window power up one touch
FH_FAHRERTUER_TIPP_AUF La ventana del conductor apaga un toque Driver Window power down one touch
FH_FAHRERTUER_TIPP_ZU La ventana del conductor enciende un toque Driver Window power up one touch
FH_TUEREN_HINTEN_TIPP_AUF la ventana trasera se apaga con un solo toquerear window power down one touch
FH_TUEREN_HINTEN_TIPP_ZU la luneta trasera enciende un toque rear window power up one touch
FH_ZTR_SCHALTER_TIPP_AUF interruptor de ventana hacia abajo un toque window switch down one touch
FH_ZTR_SCHALTER_TIPP_ZU " " arriba " " " " up " "
FL_AL_AUS luz alta como luz baja high beam as low beam
FL_KL_50 luz alta al comenzar high beam when starting
FL_UND_NSW_NICHT_GLEICHZ Las luces altas y las luces de niebla no se usan juntas cuando están activas high beam & fog lights not used together when active
FOND_MODUL_1 módulo trasero rear module
FONDGEBLAESE Aire acondicionado para asientos traseros. air conditioning to rear seats
FS_UNLOCK_300MS_P_BUS desbloqueo del sensor de choque crash sensor unlock
FUNK_INNENRAUMSCHUTZ monitoreo del espacio interior de radioradio interior space monitoring
FUNKTIONTUERSCHLOSS función de bloqueo de la puertafunction Door Lock
FUSSRAUMKLAPPE SCHLIES Flaps de aire del piso cerca floor air Flaps close
Fußraumklappensolapas de piso (IHKA) floor flaps (IHKA)
GEBL AUT B ZUEND EIN soplador automático al encendido blower automatic at ignition on
GEBLAESE_BALKEN Modo automático de la barra del ventilador blower bar automatic mode
GEBLAESEKORREKTUR corrección de velocidad del soplador blower speed correction
GED_FL_ALS_DRL luz tenue atenuada como luz diurna dimmed high beam as daytime running light
GESCHW_PRUEFUNG velocidad speed
GLASDACH techo corredizo de cristal glass sliding sunroof
GPS_UHR obtenga el tiempo de gps para que el reloj de radio funcione, necesita el receptor LW en Alemania y el Reino Unido,get time from gps for radio clock to function you need the LW-receiver in Germany and UK,
GURTSCHLOSS_FAHRER_1 hebilla del cinturón de seguridad del conductor?driver seat belt buckle?
GURTSTRAFFER_FAHRER_1 tensor del cinturón de seguridad del conductordriver seat belt tensioner
GURTWARNUNG_EURO_NCAP advertencia del cinturón de seguridadseat belt warning
GURTWARNUNG_GONG cinturón de seguridad de advertencia gongseat belt warning gong
GURTWARNUNG_TEXT cinturón de seguridad de advertencia ópticaseat belt warning optical
HECKKLAPPE_ENTSICHERN tapa del maletero abierto con mando a distancia open trunk lid with remote control
HECKSCHEIBE_ENTRI_INNEN ventana trasera climatizada?heated rear window?
HEIMLEUCHTEN Luces caseras activadas por luz intermitente con luz apagada home lights activated by flashing high beam with key off
HEIMLEUCHTEN_ABBRUCH parada de luz en casa home light stop
HEIMLEUCHTEN_AL las luces del hogar son de luz bajahome lights are low beam
HEIMLEUCHTEN_BL " " " señales de giro " " " turn signals
HEIMLEUCHTEN_FL "" "luz larga " " " high beam
HEIMLEUCHTEN_FUNKSCHL Luces encendidas en coche de cierre con control remotolights on on closing car with remote
HEIMLEUCHTEN_KL58G las luces del hogar son retroiluminación interior, clúster, cenicero, etc. home lights are interior backlighting, cluster, ashtray etc.
HEIMLEUCHTEN_KZL " " " placa " " " license plate
HEIMLEUCHTEN_NSL " " " luz trasera antineblina " " " rear foglight
HEIMLEUCHTEN_NSW "" "luz antiniebla delantera " " " front foglight
HEIMLEUCHTEN_RFS "" "luz de marcha atrás " " " reverse light
HEIMLEUCHTEN_SL_H "luces de estacionamiento traseras " rear parking lights
HEIMLEUCHTEN_SL_V "luces de estacionamiento delanteras " forward parking lights
HHS_AUTOMATIK habilitar desempañador automático de la ventana trasera enable automatic rear window defogger
HKL_SPERREN_BEI_ZS barreras de elevación del portón trasero con ZStailgate lift barriers with ZS
HYDRAUL_HECKKLAPPE abridor de tronco hidráulico hydraulic trunk opener
IB_BEI_KL.R_AUS la luz interior se enciende cuando el encendido se apaga después de conducir con luces delanterasinterior light turns on when ignition turned off after driving with headlights
IB_EIN_16MIN_WENN_STANDLI señal de control de iluminación interiorinterior lighting control signal
IB_EIN_SCHLOSS_ENTRIEGELN Luces interiores encendidas cuando se desbloquea con llaveinterior lights on when unlocked by key
INNENLICHT_AN_MEHRFACH_ZV al presionar el botón de bloqueo remoto dos veces se encienden las luces interiores pressing remote lock button twice turns on Interior Lights
IR_FERNBEDIENUNG control remoto por infrarrojosinfrared remote control
ITS_FRONTCRASH_1 soporte tubular inflableinflatable tubular support
KALTUEBERWACHUNG_AL Bombillas de prueba de frío en luz baja. cold testing bulbs in low beam
KALTUEBERWACHUNG_BL_MI " " " " luz de freno " " " " brake light
KALTUEBERWACHUNG_BLK_HI "" señal de giro trasera " " turn signal rear
KALTUEBERWACHUNG_BLK_VO " " señal de giro " " turn signal
KALTUEBERWACHUNG_FL "" "" luz larga " " " " high beam
KALTUEBERWACHUNG_KZL " " " " número de placa " " " " number plate
KALTUEBERWACHUNG_KZL_LI "" " "
KALTUEBERWACHUNG_NSW " " " " faros antiniebla " " " " foglights
KALTUEBERWACHUNG_RL " " " " luz de marcha atrás " " " " reversing light
KEY_MEMORY_IHK punto de ajuste de temperatura almacenado desde el último automóvil usado temperature set point stored from last time car used
KEY_MEMORY_RADIO estéreo / cd / ipod-canal y volumen almacenado desde el último automóvil usado stereo/cd/ipod-channel & volume stored from last time car used
KL_50_CAN Tecla en señal de posición de inicio en bus can key in start position signal on can bus
KL_50_FUNK_AKT al presionar el bloqueo remoto dos veces se encienden las luces interiores pressing remote lock twice turns on interior lights
KL50_ABSCHALT_AL cuando la llave en la posición de inicio pare las luces bajas when key in start position stop low beams
KL50_ABSCHALT_FL " " " " " " luces altas " " " " " " high beams
KL50_ABSCHALT_NSW " " " " " " faros antiniebla " " " " " " fog lights
KLAPPEN OEFFNEN Apertura de flaps Flaps Opening
KLEMME_15_LIEGT_AM_SG_AN cuando el interruptor de encendido sintonizado when ignition switch tuned on
KLIMABETR BEI ZUEND EIN Aire acondicionado encendido cuando encendido encendido airconditioning on when ignition tuned on
KOMFORTOEFFNEN_FB_O_FH_HI el control remoto abre la ventana traseraremote opens rear window
KOMFORTOEFFNEN_FB_O_SHD sosteniendo el botón abierto en el control remoto abre las ventanas sin techo solar holding open button on remote opens windows without sun roof
KOMFORTOEFFNUNG remoto abre cerraduras de puertas remote Opens doorlocks
KOMFORTOEFFNUNG_FB la parte superior convertible se abre al mantener presionado el botón abierto en el control remoto. O abre todas las ventanas y el techo solar en el no convertible convertible top opens by holding the open button on remote..Or opens all windows & sun roof on non convertible
KOMFORTSCHLIE_FB_O_FH_HI el control remoto cierra la ventana trasera remote closes rear window
KOMFORTSCHLIE_FB_OHNE_SHD Mantener el botón de cierre en el control remoto cierra las ventanas sin techo solar holding close button on remote closes windows without sun roof
KOMFORTSCHLIESSUNG cerraduras remotas cerraduras de las puertas remote locks doorlocks
KOMFORTSCHLIESSUNG_FB la parte superior convertible se cierra al mantener presionado el botón de cierre en el control remoto ... O cierra todas las ventanas y el techo solar en el no convertible convertible top closes by holding the close button on remote..Or closes all windows &sun roof on non convertible
LATENTWAERMESPEICHER Acumulador de calor latenteLatent-heat storer
LAUTSTAERKE_HINTEN Volumen en la espalda Volume in the Back
LDA_BEI_UNTERSPANNUNG aumentar las rpm de ralentí increase idle rpm
LENKSAEULENMEMORY memoria de posición de la columna de dirección steering column position memory
LEUCHTWEITENREGELUNG control de apuntar luz delantera front light aiming control
LICHTWARNUNG luz de alerta warning light
LWR_AUT_EXTERN Control automático del objetivo del faro verticleautomatic verticle headlight aim control
MELDUNG_KATALYSATOR señal catyltic convertor signal catyltic convertor
MELDUNG_TASTER sensor de señal signal sensor
MEMORY_SPIEGELABKLAPPEN memoria de posición del espejo plegable folding mirror position memory
MIT_WISCHER_SERVICEPOS limpiaparabrisas en posición de servicio verticle wiper in service position verticle
NEIGUGSGEBER sensor de inclinación para alarma tilt sensor for alarm
NOTSTROMSIRENE Sirena de emergencia Emergency Power Siren
NSL_AH_US_OPTION luz trasera antineblina rear fog light
NSL_R_NICHT_ANSTEUERN luz trasera antineblina rear fog light
NSW_KEIN_TASTER luz antiniebla delantera front fog light
NSW_KL_50 luz antiniebla delantera al arrancar front fog light when starting
NUR_KL15_BETRIEB Operación pdc activada cuando la clave está en posición de funcionamiento cuando está activa pdc operation on when key in run position when active
PDC_SCHALTER interruptor de control de distancia de estacionamiento park distance control switch
PIKTOGRAMM_ERWEITERT señalización, por ejemplo, el estado de las luces (bombillas) signalling e.g. the status of lights (bulbs)
PM_SITZMEMORY memoria del asiento del conductor driver seat memory
PM_SITZMEMORY_BEIFAHRER memoria del asiento del pasajero passenger seat memory
QUIT_AKUST_ENTSCH Sonido de alarma al desbloquear (dos pitidos) alarm beep on unlock (two beeps)
QUIT_AKUST_SCHAERF alarma sonora en bloqueo (una señal sonora) alarm beep on lock (one beep)
QUIT_OPT_ENTSCH Acuse de recibo óptico desbloqueo remoto (dos flashes) optical Acknowledge remote un-locking (two flashes)
QUIT_OPT_SCHAERF Acuse de recibo óptico de bloqueo (un flash) optical Acknowledge remote locking (one flash)
RCC_WECKZEIT tiempo de vigilia waking time?
RDC_ALARM_VIA_HFK alarma de control de presion de llanta tire pressure control alarm
RDKS sistema de monitoreo de presión de neumáticos tire pressure monitor system
REGENSCHLIESSEN lluviarain
REIFENDRUCKWARNSYSTEM advertencia de presión de los neumáticos tire pressure warning
RFS_AH_OPTION luz de marcha atrás reversing light
RL_INNEN_BLINKT luz de la cola tail light
RUECKFAHRGONG sonido de alarma inversa reverse alarm sound
SBR_US recordatorio de cinturón de seguridad seat belt reminder
SCA_HECKKLAPPE puerta de cola de cierre suave soft close tail gate
SCHAERFEN/ENTSCHAERFEN elija entre la clave [schloss_und_fernbedienung] y la clave remota y [nur_mit_fernbedienung] choose between [schloss_und_fernbedienung]key&remote &[nur_mit_fernbedienung]key only
SCHALTER2_BL interruptor # 2 luz de freno switch #2 brake light
SCHEINWERFERREINIGUNG lavar los faros cada 5 veces el parabrisas se lava cuando está activo wash headlights every 5th time the windscreen gets washed when active
SCHIEBEHEBEDACH_TIPP_AUF Un toque de techo solar abierto One touch sun-roof open
SCHIEBEHEBEDACH_TIPP_HEB "" "" elevar " " " " raise
SCHIEBEHEBEDACH_TIPP_SENK "" "" más bajo " " " " lower
SCHIEBEHEBEDACH_TIPP_ZU " " " " cerca " " " " close
SCHRITTMOTOR_UEBERLAUF paso del motor de desbordamiento? step motor overflow?
SHD_ACTU_ALLOWED módulo de techo solar sunroof module
SIA_RESET_KI_TASTE Codificación de intervalo de mantenimiento Coding maintenance interval
SICHERHEITSFAHRZEUG vehículo de seguridad security vehicle
SITZMEMORY_VERBAUT memoria del asiento obstruida seat memory obstructed
SL_INNEN_ALS_TWL luz de estacionamiento parking light
SL_VORNE_ALS_ZUSATZ_BLK Luz delantera de estacionamiento como luz de giro adicional. front parking light as aditional turn light
SOFT ON/OFF desvanecimiento gradual de las luces interiores gradual fade out of the interior lights
SPIEGELABKLAPPEN espejos plegables folding mirrors
SPIEGELHEIZUNG espejo calentado heated mirror
SPIEGELHEIZUNG_VERBAUT espejo calentado obstruido heated mirror obstructed
SPIEGELMEMORY memoria de posición del espejo mirror position memory
SPRACHE Selección de idioma Language selection
STANDHEIZUNG calefacción estacionaria [webasto deisel] stationary heating[webasto deisel]
STANDLUEFTUNG calefacción del parque park heating
STANDRUECKSCHALTUNG Restablecimiento de la condición de pie Condition Resetting at standing
TAGFAHRLICHT_ECE Faros de luz Daylight Headlights
TAKTEN HIGH LOW ANZEIGE Relojes Alta Baja Anuncio Clocks High Low Announcement
TASTER_NSL sensor de luz antiniebla trasera rear foglight sensor
TASTER_NSW frente "" front " "
TASTER_NSW_NSL Sensor de luz delantera y trasera front & rear foglights sensor
TEMPERATUR_EINHEIT Unidad de temperatura (C / F) Temperature Unit (C/F)
ULF_EIN_AUS manos libres y cargadorhands free & charger
UMLUFT MEMORY Memoria de la tapa de aire circulante (recuerda si el recirculación está activado después de la parada) Circulating Air Flap Memory (remembers if re-circ is on after shutdown)
VERBRAUCH D1 Unidades de consumo Consumption units
VERRIEGELN_AUT_AB_X_KMH Cierre centralizado automático después de X KMH. automatic central locking after X KMH
VERRIEGELN_AUT_NACH_2_MIN El bloqueo central automático se vuelve a bloquear después de 2 MIN si no abre una puerta automatic central locking is re locked after 2 MIN if you dont open a door
VERRIEGELN_SITZLEHNE_FA_1 bloqueo del respaldo del asiento?locking seat back?
VERRIEGELUNGSSCHWELLE Bloqueo del dispositivo de bloqueo (umbral) (velocidad de X arriba) locking Device-swells (threshold) (speed of X above)
VORGLUEHEN/KAT_HEIZEN_CAN pre calor? pre heat?
WARMUEBERWACHUNG_AL Bombillas de prueba calientes en vigas bajas. warm testing bulbs in low beams
WARMUEBERWACHUNG_AL_L " " " " luces bajas " " " " low beams
WARMUEBERWACHUNG_BL_MI "" "" frenos " " " " brakes
WARMUEBERWACHUNG_BLK_HI "" "" intermitentes traseros " " " " rear turn signals
WARMUEBERWACHUNG_BLK_VO "" "" frente "" " " " " front " "
WARMUEBERWACHUNG_FL " " " " luces altas " " " " high beams
WARMUEBERWACHUNG_KZL_LI "" "" bombilla de matrícula " " " " number plate light bulb
WASSERPUMPE ¿bomba de agua?water pump?
WEG_EINHEIT Unidad de distancia (distancia, millas o km) Distance unit (distance, miles or km)
WEGFAHRSICHERUNG_AUTOM inmovilizarimmobilise ?
WISCHERINTERVALLintervalo de limpieza wiper interval
WISCHERPOTI sincronización del limpiaparabrisas wiper timing
ZEIT_EINHEIT Unidad de tiempo (12H o 24H) Time unit (12H or 24H)
ZKE electrónica central del cuerpo central body electronics
ZUENDSCHLUESSEL_WARNUNG Bip y pantalla cuando la puerta se abrió para avisar a la tecla izquierda en Encendido beep & display when door opened to warn key left in Ignition
ZUHEIZUNG calefacción para motor diesel heating for diesel engine
ZV_AGGREGATE_TYP sistema de cierre centralizado central locking system
ZV_SELEKTIV desbloquear la puerta del conductor solo si [aktive] o todas las puertas si [nicht aktive] llave selectiva unlock drivers door only if [aktive] or all doors if [nicht aktive] key selective
BMW

Coding BMW f30

Si has estado investigando alrededor del tema del coding o la diagnosis especializada de BMW, es probable que hayas visto varios nombres de cables. Como es fácil perderse vamos a intentar arrojar algo de luz sobre los cables y algunos términos utilizados frecuentemente entorno al coding.

El cable KDcan lleva tiempo en el mercado haciendo las delicias de los que somos amantes de BMW. Para los modelos anteriores a 2008 este cable lo hace todo, coding, programación, actualización de centralitas, diagnosis… Es compatible con INPA, WINkfp, NCSexpert y con una gran cantidad de software especializado en BMW.

ENET

Cable ENET

Es el cable más usado para hacer coding con E sys, se diferencia del resto fácilmente ya que tiene la particularidad de tener un conector de red RJ45. Imprescindible cuando hablamos de hacer coding a las series de BMW fabricadas después del 2008.

INPA

INPA

INPA no es un cable aunque en ocasiones suele denominarse así al cable K dcan con el que suele utilizarse. En realidad INPA es un Software de diagnosis especializado y focalizado solo en BMW, minimalista y efectivo a partes iguales. Aunque nada recomendable si no tienes la soltura suficiente con la términos técnicos en idioma Inglés y Alemán.

INPA funciona con el cable KDCAN, el cable idóneo para realizar coding en la serie E de BMW y anteriores al 2008 de la mano de NCS Expert. Ya que INPA no permite hacer coding su principal misión es exclusivamente la diagnosis.

Muchas de las opciones también son válidas tanto para toda la serie F, como la serie E o X y en general cualquier BMW. Con esto podremos cambiar la configuración de opciones de serie de cualquier centralita de BMW o añadir extras originales que el coche no traía de serie y adaptarlo a nuestro gusto.

Estaremos encantados de escuchar lo que piensas

Deje una respuesta

Autoescaner
Logo
Registrar una cuenta nueva
Restablecer la contraseña
Shopping cart