Los códigos PR o códigos de producción, cada uno de estos códigos denomina desde el tipo de frenos hasta el color de la pintura, pasando por el tipo de caja de cambios, si dispone de MMI o el tipo de motor del coche. Los códigos PR son junto con el número de bastidor (VIN) el equivalente al ADN del coche.
Los códigos PR los podemos encontrar ubicados en una pegatina generalmente alojada en el maletero, debajo del tapizado normalmente muy cerca de la rueda de repuesto.
Os dejo el listado de códigos PR en su ultima actualización.
Estamos cargando la base de datos con los códigos PR, esto puede tardar un rato ya que es una base datos extensa.
updated 13.01.2018 | |||
---|---|---|---|
code | group | descripción | description |
#38 | MOT | 4-cil. motor turbo diesel 1,6 l / 92 kW (4V) TDI common rail mejora potencia ABT | 4-cyl. turbo dies. eng. 1.6 l/92 kW (4V)TDI common rail ABT power enhancement |
#7U | STR | Arranque del motor y la función de arranque sin llave / sistema de arranque keyless | Engine start and remote start feature without keyless locking and starting system |
#AT | BRS | ||
#B1 | BRS | ESC vehículo especial 1 | ESC special vehicle 1 |
#B2 | BRS | ESC vehículo especial 2 | ESC special vehicle 2 |
#B3 | BRS | ESC vehículo especial 3 | ESC special vehicle 3 |
#B4 | BRS | ESC vehículo especial 4 | ESC special vehicle 4 |
#B5 | BRS | ESC vehículo especial 5 | ESC special vehicle 5 |
#B6 | BRS | ESC vehículo especial 6 | ESC special vehicle 6 |
#B7 | BRS | ESC vehículo especial 7 | ESC special vehicle 7 |
#B8 | BRS | aplicación ASR adaptado al vehículo de propósito especial 1 | ASR application matched to special-purpose vehicle 1 |
#B9 | BRS | aplicación ASR adaptado al vehículo de propósito especial 2 | ASR application matched to special-purpose vehicle 2 |
#BA | BRS | ESC vehículo especial 8 | ESC special vehicle 8 |
#BB | BRS | ESC vehículo especial 9 | ESC special vehicle 9 |
#BC | BRS | ESC vehículo especial 10 | ESC special vehicle 10 |
#BD | BRS | ESC vehículo especial 11 | ESC special vehicle 11 |
#BE | BRS | ESC vehículo especial 12 | ESC special vehicle 12 |
#BF | BRS | ESC vehículo especial 13 | ESC special vehicle 13 |
#BG | BRS | ESC vehículo especial 14 | ESC special vehicle 14 |
#BH | BRS | ESC vehículo especial 15 | ESC special vehicle 15 |
#BJ | BRS | vehículo especial CES 16 | ESC special vehicle 16 |
#BK | BRS | ESC vehículo especial 17 | ESC special vehicle 17 |
#BL | BRS | ESC vehículo especial 18 | ESC special vehicle 18 |
#BM | BRS | ESC vehículo especial 19 | ESC special vehicle 19 |
#BN | BRS | ESC vehículo especial 20 | ESC special vehicle 20 |
#BP | BRS | ESC vehículo especial 21 | ESC special vehicle 21 |
#D0 | AHV | Enganche de remolque equipo de recambio, desmontable y bloqueable | Trailer hitch aftermarket equipment, removable and lockable |
#D1 | AHV | Remolque de enganche del mercado de accesorios, girando mecánicamente, manual | Trailer hitch aftermarket equipment, mechanically swiveling, manual |
#D2 | AHV | Enganche de remolque equipo de recambio, eléctricos plegables | Trailer hitch aftermarket equipment, power-folding |
#D3 | AHV | Enganche de remolque equipo de recambio, EE.UU. | Trailer hitch aftermarket equipment, USA |
#D4 | AHV | Enganche de remolque equipo de recambio, Australia | Trailer hitch aftermarket equipment, Australia |
#D5 | AHV | Remolque equipo enganche mercado de accesorios, girando mecánicamente con reducida capacidad de remolque | Trailer hitch aftermarket equipment, mechanically swiveling with reduced towing capacity |
#D6 | AHV | Remolque de enganche del mercado de accesorios, extraíble con reducida capacidad de ventilación | Trailer hitch aftermarket equipment, removable with reduced ventilation capacity |
#D7 | AHV | Enganche de remolque equipamiento alternativo, de encendido giratorio con ventilationcapacity reducida | Trailer hitch aftermarket equipment, power-swiveling with reduced ventilationcapacity |
#D8 | AHV | Enganche de remolque equipo de recambio, rígido | Trailer hitch aftermarket equipment, rigid |
#D9 | AHV | Enganche de remolque equipamiento alternativo, de encendido giratorio con sistema de maniobra | Trailer hitch aftermarket equipment, power-swiveling with maneuvering system |
#E1 | AHV | equipo de recambio de enganche de remolque, electr. giratoria w / reducida ventilationcapacity y sistema de maniobra | Trailer hitch aftermarket equipment, electr. swiveling w/ reduced ventilationcapacity and maneuvering system |
#E2 | AHV | Enganche de remolque del mercado de accesorios de equipos, sin módulo de control del remolque | Trailer hitch aftermarket equipment, without trailer control module |
#E3 | AHV | Reequipamiento de enganche de remolque, con una menor capacidad de ventilación para Australia / Nueva Zelanda | Retrofitting of trailer hitch, with reduced ventilation capacity for Australia/New Zealand |
#H1 | REI | Nueva codificación del cuadro de instrumentos, debido a los neumáticos cambiados, nuevos 245/75 R16 | New coding of instrument cluster due to changed tires, new 245/75 R16 |
#H2 | REI | Nueva codificación del cuadro de instrumentos, debido a los neumáticos cambiados, nuevos 215/85 R16 | New coding of instrument cluster due to changed tires, new 215/85 R16 |
#H3 | REI | Nueva codificación del cuadro de instrumentos, debido a los neumáticos cambiados, nuevos 285/75 R16 | New coding of instrument cluster due to changed tires, new 285/75 R16 |
#I2 | TKV | Recodificación de 4I2 con función de bloqueo automático activado | Recoding of 4I2 with activated auto-lock feature |
#I3 | TKV | Recodificación de 4K3 con función de bloqueo automático activado | Recoding of 4k3 with activated auto-lock feature |
#J1 | HES | Codificación para alerón fijo alerón trasero | Coding for rear spoiler fixed spoiler |
#K1 | FLS | Recodificación 8K1 desactivación de las luces de marcha diurna separada | Recoding 8K1 deactivation separate daytime running lights |
#K3 | FLS | Recodificación 8K3 desactivación de las luces de marcha diurna separada | Recoding 8K3 deactivation separate daytime running lights |
#L1 | ONL | Unidad de desactivación en línea de conectividad sin unidad principal de codificación | Online Connectivity Unit deactivation without head unit coding |
#L5 | ONL | Unidad de desactivación en línea de conectividad con la unidad principal de codificación | Online Connectivity Unit deactivation with head unit coding |
#M9 | ZUH | Retroadaptación de calefacción de estacionamiento de combustión de combustible con control remoto por radio | Retrofitting of fuel-fired parking heater with radio remote control |
#N3 | SWS | La reactivación del sensor de lluvia | Reactivation of the rain sensor |
#SK | SBR | lámpara de cola conjunto de LED como mercado de accesorios equipo | LED tail lamp assembly as aftermarket equipment |
#U2 | STR | Mercado de accesorios de equipos Ejecución remota de la función de recodificación de 7U2 | Aftermarket equipment remote start feature recoding of 7U2 |
#W3 | CPD | Recodificación de IW3 | Recoding of IW3 |
#X5 | ESZ | Recodificación GX5, la decodificación de la señal de aviso | Recoding GX5, decoding of the warning signal |
#XI | ASE | Ext. espejo, con atenuación automática, el. plegado / ajustar., se calentó por separado, w / pase frente. espejo exterior función de descenso | Ext. mirror, auto-dimming, el. folding/ adjust., separately heated, w/ front pass. exterior mirror lowering function |
#ZP | BAV | frenos de disco en frente de 15 pulgadas "PC57-25 / 14 Jurid 200-FF | Disk brakes in front 15-inch " PC57-25/14 Jurid 200-FF |
00A | UGH | voladizo trasero, corto | Rear overhang, short |
00B | UGH | voladizo trasero, mediano | Rear overhang, medium |
00C | UGH | voladizo trasero, a largo | Rear overhang, long |
01A | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
01B | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
01C | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
01D | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
01E | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
01F | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
02A | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02B | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02C | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02D | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02E | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02F | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02G | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02H | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02I | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
02J | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
04A | AGS | BASIC | Basic |
04B | AGS | Deportes | Sports |
04C | AGS | Diseño | Design |
04D | AGS | Bueno | Good |
04E | AGS | Mejor | Better |
04F | AGS | Mejor | Best |
04G | AGS | Todo el camino | Allroad |
04H | AGS | S line | S line |
04I | AGS | línea de diseño | Design line |
04J | AGS | línea de campo a través | Offroad line |
04K | AGS | S | S |
04L | AGS | RS | RS |
04M | AGS | básica de china | Basic China |
04N | AGS | Comodidad | Comfort |
04P | AGS | Lujo | Luxury |
05A | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05B | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05C | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05D | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05E | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05F | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05G | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05H | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05I | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05J | SSP | Las especificaciones especiales | Special specifications |
05Z | SSP | Sin especificaciones especiales | Without special specifications |
0A1 | TUE | 2 puertas | 2 doors |
0A2 | TUE | 4 puertas | 4 doors |
0A3 | TUE | 4 puertas | 4 doors |
0AA | STV | Sin estabilizador frente | Without front stabilizer |
0AB | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AC | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AD | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AE | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AF | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AG | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AH | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AJ | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AK | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AL | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AM | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AN | STV | Estabilizador, delante | Stabilizer, front |
0AP | STV | estabilizadora delantera (AUDI TT / S3) | Front stabilizer (AUDI TT/S3) |
0AQ | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AR | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AS | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AT | STV | estabilizadora delantera | Front stabilizer |
0AU | STV | Estabilizador | Stabilizer |
0AV | STV | Estabilizador | Stabilizer |
0AW | STV | Estabilizador | Stabilizer |
0B0 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B1 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B2 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B3 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B4 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B5 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B6 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B7 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B8 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0B9 | RST | Distancia entre ejes | Wheelbase |
0BA | STH | Sin estabilizadora trasera | Without rear stabilizer |
0BB | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BC | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BD | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BE | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BF | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BG | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BH | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BJ | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BK | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BL | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BM | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BN | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BP | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BQ | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BR | STH | Estabilizador Trasero (AUDI TT / S3) | Rear stabilizer (AUDI TT/S3) |
0BS | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BT | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0BU | STH | estabilizadora trasera | Rear stabilizer |
0C0 | COZ | Estándar | Standard |
0C1 | COZ | 87 g de CO2 variante | 87 g CO2 variant |
0C2 | COZ | Variante | Variant |
0C6 | COZ | variante de CO2 | CO2 variant |
0C7 | COZ | variante de CO2 | CO2 variant |
0C8 | COZ | variante de CO2 | CO2 variant |
0C9 | COZ | variante de CO2 | CO2 variant |
0CA | AED | la diferenciación de clases de vehículos -605- | Vehicle class differentiation -605- |
0CB | AED | Vehículo diferenciación de clases 3U0 | Vehicle class differentiation 3U0 |
0CC | AED | Vehículo diferenciación de clases 2E0 | Vehicle class differentiation 2E0 |
0CD | AED | Vehículo diferenciación de clases 6H0 | Vehicle class differentiation 6H0 |
0CE | AED | Vehículo diferenciación de clases 1J0 | Vehicle class differentiation 1J0 |
0CF | AED | Vehículo diferenciación de clases 6X0 | Vehicle class differentiation 6X0 |
0CG | AED | Vehículo diferenciación de clases 12E - | Vehicle class differentiation 12E - |
0CH | AED | Vehículo diferenciación de clases 1U0 | Vehicle class differentiation 1U0 |
0CI | AED | la diferenciación de clases de vehículos -5KD- | Vehicle class differentiation -5KD- |
0CJ | AED | Vehículo diferenciación de clase 8L0 | Vehicle class differentiation 8L0 |
0CK | AED | la diferenciación de clases de vehículos 1M0 | Vehicle class differentiation 1M0 |
0CL | AED | la diferenciación de clases de vehículos 6Q0- para el estado de la construcción europea | Vehicle class differentiation 6Q0- for build status Europe |
0CM | AED | Vehículo diferenciación de clases 1JM | Vehicle class differentiation 1JM |
0CN | AED | la diferenciación de clases de vehículos 7D0 | Vehicle class differentiation 7D0 |
0CP | AED | la diferenciación de instalación para Status de alcance de suministro de vehículos comerciales (proveedor) | Installation differentiation for build status of commercial vehicle supply scope (supplier) |
0CQ | AED | la diferenciación de clases de vehículos -607- | Vehicle class differentiation -607- |
0CR | AED | la diferenciación de clases vehículo 33D | Vehicle class differentiation 33D |
0CS | AED | Vehículo diferenciación de clases 8E0 | Vehicle class differentiation 8E0 |
0CT | AED | la diferenciación de clases de vehículos -970- | Vehicle class differentiation -970- |
0CU | AED | Vehículo diferenciación de clase 1C0 | Vehicle class differentiation 1C0 |
0CV | AED | Vehículo diferenciación de clases 8N0 | Vehicle class differentiation 8N0 |
0CW | AED | Vehículo diferenciación de clases 6KE | Vehicle class differentiation 6KE |
0CX | AED | Clase de vehículo 6QE la diferenciación de Status América del Sur | Vehicle class differentiation 6QE for build status South America |
0CY | AED | Vehículo diferenciación de clase 6L0 | Vehicle class differentiation 6L0 |
0CZ | AED | Vehículo diferenciación de clases 3X0 | Vehicle class differentiation 3X0 |
0D0 | TFA | Sin puertas de la cabina | Without cab doors |
0D1 | TFA | puertas de la cabina | Cab doors |
0D2 | TFA | puertas de la cabina blindada | Reinforced cab doors |
0D3 | TFA | la puerta del conductor, reforzado (bisagra) | Driver door, reinforced (hinge) |
0D4 | TFA | puerta de la cabina derecha | Right cab door |
0D5 | TFA | puerta de la cabina izquierda | Left cab door |
0D6 | TFA | puerta del acompañante, reforzado (bisagra) | Front passenger door, reinforced (hinge) |
0DA | AED | la diferenciación de clases de vehículos para Taiwán | Vehicle class differentiation for Taiwan |
0DB | AED | la diferenciación de instalación para Status de B3 clase de vehículos (VW Passat) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class B3 (VW Passat) -- powertrain components -- |
0DC | AED | la diferenciación de instalación para Status vehículo de categoría A2 (VW Golf / Jetta), - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class A2 (VW Golf/ Jetta), -- powertrain components -- |
0DD | AED | la diferenciación de instalación para Status vehículo de categoría A2 (VW Corrado) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class A2 (VW Corrado) -- powertrain components -- |
0DE | AED | la diferenciación de instalación para Status de B5 clase de vehículos (VW Passat) | Installation differentiation for build status of vehicle class B5 (VW Passat) |
0DF | AED | la diferenciación de clases de vehículos 6R0- para el estado de la construcción europea | Vehicle class differentiation 6R0- for build status Europe |
0DG | AED | la diferenciación de instalación para Status vehículo de categoría A3 (VW Golf / Vento / Variant), -powertrain componentes- | Installation differentiation for build status of vehicle class A3 (VW Golf/ Vento/Variant), -powertrain components- |
0DH | AED | Vehículo diferenciación de clases 6N0 | Vehicle class differentiation 6N0 |
0DI | AED | la diferenciación de clases de vehículos -360- | Vehicle class differentiation -360- |
0DJ | AED | la diferenciación de clases de vehículos -350- | Vehicle class differentiation -350- |
0DK | AED | la diferenciación de instalación para Status vehículo de categoría S3 (SEAT Toledo) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class S3 (SEAT Toledo)-- powertrain components -- |
0DL | AED | Vehículo diferenciación de clases 1E0 | Vehicle class differentiation 1E0 |
0DM | AED | la diferenciación de clases de vehículos 6K0 | Vehicle class differentiation 6K0 |
0DN | AED | la diferenciación de clases de vehículos -18A- | Vehicle class differentiation -18A- |
0DP | AED | la diferenciación de instalación para Status de B3 clase de vehículos (VW Passat) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class B3 (VW Passat) -- powertrain components -- |
0DQ | AED | la diferenciación de instalación para Status vehículo de categoría B (MPV) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class B (MPV) -- powertrain components -- |
0DR | AED | la diferenciación de instalación para Status vehículo de categoría B (AUDI) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class B (AUDI) -- powertrain components -- |
0DS | AED | Vehículo diferenciación de clase 4B0 | Vehicle class differentiation 4B0 |
0DT | AED | la diferenciación de instalación para Status vehículo de categoría C (AUDI) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class C (AUDI) -- powertrain components -- |
0DU | AED | la diferenciación de instalación para Status vehículo de categoría D (AUDI) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class D (AUDI) -- powertrain components -- |
0DV | AED | Vehículos 1JS diferenciación de clases | Vehicle class differentiation 1JS |
0DW | AED | la diferenciación de clases de vehículos 1JE | Vehicle class differentiation 1JE |
0DX | AED | Vehículo 5x0 diferenciación de clases | Vehicle class differentiation 5X0 |
0DY | AED | la diferenciación de instalación para Status de B5 clase de vehículo (AUDI) - componentes del tren motriz - | Installation differentiation for build status of vehicle class B5 (AUDI) -- powertrain components -- |
0DZ | AED | la diferenciación de instalación para Status de modelo 029 (Terra) | Installation differentiation for build status of model 029 (Terra) |
0E0 | RST | Distancia entre ejes para vehículos de propósito especial | Wheelbase for special purpose vehicles |
0E1 | RST | distancia entre ejes corta | Short wheelbase |
0E2 | RST | larga distancia entre ejes | Long wheelbase |
0E3 | RST | batalla media | Medium wheelbase |
0E4 | RST | Medio distancia entre ejes de tipo 2 | Medium wheelbase type 2 |
0E5 | RST | Medio distancia entre ejes de tipo 3 | Medium wheelbase type 3 |
0E6 | RST | larga distancia entre ejes | Long wheelbase |
0E7 | RST | larga distancia entre ejes | Long wheelbase |
0E8 | RST | Medio distancia entre ejes de tipo 2 | Medium wheelbase type 2 |
0E9 | RST | Distancia entre ejes para vehículos de propósito especial | Wheelbase for special purpose vehicles |
0EA | EDF | la diferenciación de instalación para transmisión MQ100 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission MQ100 -- vehicle components -- |
0EB | EDF | la diferenciación de instalación para transmisión MQ170 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission MQ170 -- vehicle components -- |
0EC | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión de "MQ 200_GA" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "MQ 200_GA" -- vehicle components -- |
0ED | EDF | la diferenciación de instalación de MQ transmisión 380 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission MQ 380 -- vehicle components -- |
0EE | EDF | la diferenciación de instalación de transmisión de serie | Installation differentiation for standard transmission |
0EF | EDF | la diferenciación de instalación para HP24 de transmisión - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission HP24 -- vehicle components -- |
0EG | EDF | la diferenciación de instalación para transv de doble embrague. transmisión DQ200 - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for dual-clutch transv. transmission DQ200 -- vehicle components -- |
0EH | EDF | la diferenciación de instalación de transmisión 085 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission 085 -- vehicle components -- |
0EI | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión SQ 100 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission SQ 100 -- vehicle components -- |
0EJ | EDF | la diferenciación de instalación de MQ transmisión 250 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission MQ 250 -- vehicle components -- |
0EK | EDF | Instalación de diferenciación para la transmisión SK - vehículos - componentes | Installation differentiation for transmission SK -- vehicle components -- |
0EL | EDF | la diferenciación de instalación para GA4 de transmisión - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission AG4 -- vehicle components -- |
0EM | EDF | la diferenciación de instalación de MQ de transmisión 200 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission MQ 200 -- vehicle components -- |
0EN | EDF | diferenciación de instalación de MQ de transmisión 350 - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission MQ 350 -- vehicle components -- |
0EP | EDF | Instalación de diferenciación para la transmisión Allison - vehículos - componentes | Installation differentiation for transmission Allison -- vehicle components -- |
0EQ | EDF | la diferenciación de instalación para GA5 de transmisión - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission AG5 -- vehicle components -- |
0ER | EDF | la diferenciación de instalación para AQ250 de transmisión - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission AQ250 -- vehicle components -- |
0ES | EDF | la diferenciación de instalación para DQ250 de transmisión - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission DQ250 -- vehicle components -- |
0ET | EDF | Instalación de diferenciación para la transmisión Voith - vehículos - componentes | Installation differentiation for transmission Voith -- vehicle components -- |
0EU | EDF | la diferenciación de instalación para transmisión MQ500 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission MQ500 -- vehicle components -- |
0EV | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "ZF" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "ZF" -- vehicle components -- |
0EW | EDF | la diferenciación de instalación para AQ450 de transmisión - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission AQ450 -- vehicle components -- |
0EX | EDF | la diferenciación de instalación para DQ500 de transmisión - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission DQ500 -- vehicle components -- |
0EY | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión SQ 200 - componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission SQ 200 -- vehicle components -- |
0EZ | EDF | la diferenciación de instalación de accionamiento eléctrico | Installation differentiation for electric drive |
0F0 | KRS | sistema de combustible para motor de inyección de gasolina, gas natural | Fuel system for gasoline injection engine, natural gas |
0F1 | KRS | El sistema de combustible para el motor de SI, combustible de etanol | Fuel system for SI engine, ethanol fuel |
0F2 | KRS | sistema de combustible para motor Otto | Fuel system for SI engine |
0F3 | KRS | sistema de combustible para motor diesel | Fuel system for diesel engine |
0F4 | KRS | sistema de combustible para motor turbo SI | Fuel system for turbo SI engine |
0F5 | KRS | sistema de combustible para motor diesel | Fuel system for diesel engine |
0F6 | KRS | El sistema de combustible para la inyección withdirect motor turbo diesel (TDI) | Fuel system for turbo diesel engine withdirect injection (TDI) |
0F7 | KRS | El sistema de combustible para el motor diesel de aspiración natural con inyección directa (SDI) | Fuel system for naturally aspirated diesel engine with direct injection (SDI) |
0F8 | KRS | sistema de combustible refrigerado para el motor diesel | Cooled fuel system for diesel engine |
0F9 | KRS | sistema de combustible refrigerado para el motor diesel | Cooled fuel system for diesel engine |
0FA | FAD | secuencia de fabricación estándar | Standard manufacturing sequence |
0FB | FAD | secuencia de fabricación Pamplona | Pamplona manufacturing sequence |
0FC | FAD | secuencia de fabricación de Bruselas | Brussels manufacturing sequence |
0FD | FAD | secuencia de fabricación ASIENTO | SEAT manufacturing sequence |
0FE | FAD | secuencia de fabricación Ingolstadt | Ingolstadt manufacturing sequence |
0FF | FAD | secuencia de fabricación Neckarsulm | Neckarsulm manufacturing sequence |
0FG | FAD | secuencia de fabricación Mosel | Mosel manufacturing sequence |
0FH | FAD | secuencia de fabricación Osnabrück | Osnabrueck manufacturing sequence |
0FJ | FAD | secuencia de fabricación Curitiba | Curitiba manufacturing sequence |
0FK | FAD | secuencia de fabricación Bratislava | Bratislava manufacturing sequence |
0FL | FAD | secuencia de fabricación de México | Mexico manufacturing sequence |
0FM | FAD | secuencia de fabricación Polonia | Poland manufacturing sequence |
0FN | FAD | secuencia de fabricación Eurocar | Eurocar manufacturing sequence |
0FP | FAD | secuencia de fabricación de Indonesia | Manufacturing sequence Indonesia |
0FQ | FAD | secuencia de la fabricación Brasil | Brazil manufacturing sequence |
0FR | FAD | secuencia de fabricación Taubate | Taubate manufacturing sequence |
0FS | FAD | secuencia de fabricación china | China manufacturing sequence |
0FT | FAD | secuencia de fabricación de Tailandia | Thailand manufacturing sequence |
0FU | FAD | secuencia de fabricación de Taiwán | Taiwan manufacturing sequence |
0FV | FAD | secuencia de fabricación de Sudáfrica | South Africa manufacturing sequence |
0FW | FAD | secuencia de fabricación Wolfsburg | Wolfsburg manufacturing sequence |
0FX | FAD | secuencia de fabricación Pacheco | Pacheco manufacturing sequence |
0FY | FAD | Fabricación secuencia de Dresden | Manufacturing sequence for Dresden |
0FZ | FAD | secuencia de fabricación de Urumqi | Manufacturing sequence Urumqi |
0G0 | GES | cambio de marchas por cable | Cable gearshift |
0G1 | GES | Palanca de cambios | Gearshift lever |
0G2 | GES | palanca selectora | Selector lever |
0G3 | GES | varillaje de cambio | Gearshift linkage |
0G4 | GES | cambio de marchas por cable | Cable gearshift |
0G5 | GES | Palanca de cambios | Gearshift lever |
0G6 | GES | Tiptronic con el modo de rodar | Tiptronic with rolling mode |
0G7 | GES | tiptronic | tiptronic |
0G8 | GES | transmisión semiautomática | Semi-automatic transmission |
0G9 | GES | Palanca de cambios | Gearshift lever |
0GA | AGM | Sin norma de emisión especial | Without special emission standard |
0GB | AGM | Emisión norma ECE 15/04 | Emission standard ECE 15/04 |
0GC | AGM | Norma de emisión, CE 97/68 Etapa 5 | Emission standard, EC 97/68 Stage 5 |
0GD | AGM | Emisión MVEG2 EU2 norma | Emission standard EU2 MVEG2 |
0GE | AGM | Emisión EU3 norma | Emission standard EU3 |
0GF | AGM | Norma de emisiones D3 EU3D | Emission standard D3 EU3D |
0GG | AGM | UE4 norma | Emission standard EU4 |
0GH | AGM | Norma de emisiones D4 | Emission standard D4 |
0GI | AGM | Norma de emisión, EURO IV | Emission standard, EURO IV |
0GJ | AGM | Emisión US83 norma | Emission standard US83 |
0GK | AGM | Norma de emisiones Tier 1 | Emission standard Tier1 |
0GL | AGM | Emisión TLEV norma | Emission standard TLEV |
0GM | AGM | Emisión Lev1 norma | Emission standard LEV1 |
0GN | AGM | Norma de emisiones ULEV1 | Emission standard ULEV1 |
0GP | AGM | Emisión estándar, EURO II | Emission standard, EURO II |
0GQ | AGM | De emisión estándar, EURO III | Emission standard, EURO III |
0GR | AGM | Norma de emisiones UE3 D4 | Emission standard EU3 D4 |
0GS | AGM | Emisión EU3 estándar (presión de vapor crítico) | Emission standard EU3 (critical vapor pressure) |
0GT | AGM | Norma de emisiones SULEV | Emission standard SULEV |
0GU | AGM | EU2 emisión estándar de MY01 | Emission standard EU2 as of MY01 |
0GV | AGM | Emisión EU2 estándar (presión de vapor crítico) | Emission standard EU2 (critical vapor pressure) |
0GW | AGM | Norma de emisiones EU-2 BR | Emission standard EU2 BR |
0GX | AGM | Emisión estándar EU2 JP | Emission standard EU2 JP |
0GY | AGM | Emisión estándar TIER1, por ME sin OBD (derivado de LEV / ULEV) | Emission standard TIER1, for ME without OBD (derived from LEV/ULEV) |
0GZ | AGM | Norma de emisión EU3, diesel con EOBD | Emission standard EU3, diesel with EOBD |
0H0 | ALA | Sin etiqueta engomada para cargas de los ejes delantero y trasero permisible y y clasificación de peso bruto del vehículo | Without sticker for permissible front and rear axle loads and gross vehicle weight rating |
0H1 | ALA | Etiqueta para cargas de los ejes delantero y trasero permisible y y clasificación de peso bruto del vehículo | Sticker for permissible front and rear axle loads and gross vehicle weight rating |
0H3 | ALA | Pegatina con peso en vacío y el peso bruto vehicular | Sticker with curb weight and gross vehicle weight rating |
0HA | AED | Vehículo diferenciación de clase 1K0 / 5K0 | Vehicle class differentiation 1K0/5K0 |
0HB | AED | Vehículo diferenciación de clases 1Y0 | Vehicle class differentiation 1Y0 |
0HC | AED | Vehículo diferenciación de clases 8P0 | Vehicle class differentiation 8P0 |
0HD | AED | la diferenciación de clases de vehículos 2K0 | Vehicle class differentiation 2K0 |
0HE | AED | Vehículo diferenciación de clases 1ZD | Vehicle class differentiation 1ZD |
0HF | AED | Vehículo diferenciación de clase 1Z0 | Vehicle class differentiation 1Z0 |
0HG | AED | Vehículo diferenciación de clase 3C0 | Vehicle class differentiation 3C0 |
0HH | AED | Vehículo diferenciación de clases 6T0 | Vehicle class differentiation 6T0 |
0HI | AED | la diferenciación de clases de vehículos -36D- | Vehicle class differentiation -36D- |
0HJ | AED | Vehículo diferenciación de clases 1P0 | Vehicle class differentiation 1P0 |
0HK | AED | Vehículo diferenciación de clases 6QD | Vehicle class differentiation 6QD |
0HL | AED | Vehículo diferenciación de clases 1KE | Vehicle class differentiation 1KE |
0HM | AED | corresponde clase de vehículo estado de diferenciación -1KM- Construir a la producción en México | Vehicle class differentiation -1KM- Build status corresponds to production in Mexico |
0HN | AED | Vehículo diferenciación de clases 8J0 | Vehicle class differentiation 8J0 |
0HP | AED | Vehículo diferenciación de clases 4F0 | Vehicle class differentiation 4F0 |
0HQ | AED | Vehículo diferenciación de clase 5Z0 | Vehicle class differentiation 5Z0 |
0HR | AED | Vehículo diferenciación de clases 3W0 | Vehicle class differentiation 3W0 |
0HS | AED | Vehículo diferenciación de clases 4BD | Vehicle class differentiation 4BD |
0HT | AED | Vehículo diferenciación de clases 5P0 | Vehicle class differentiation 5P0 |
0HU | AED | la diferenciación de clases de vehículos 5M0 | Vehicle class differentiation 5M0 |
0HV | AED | la diferenciación de clases de vehículos 8K0 | Vehicle class differentiation 8K0 |
0HW | AED | Vehículo diferenciación de clase 3Z0 | Vehicle class differentiation 3Z0 |
0HX | AED | Vehículo diferenciación de clases 4FD | Vehicle class differentiation 4FD |
0HY | AED | la diferenciación de clases de vehículos 6Q0- de Status Sudáfrica | Vehicle class differentiation 6Q0- for build status South Africa |
0HZ | AED | Vehículo diferenciación de clases 5XD | Vehicle class differentiation 5XD |
0I0 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0I1 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0I2 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0I3 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0I4 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0I5 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0IA | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "DL702-8Q" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "DL702-8Q" -- vehicle components -- |
0IB | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "AL551-8Q" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "AL551-8Q" -- vehicle components -- |
0IC | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "DQ400" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "DQ400" -- vehicle components -- |
0ID | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "AQ160" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "AQ160" -- vehicle components -- |
0IE | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "DQ380" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "DQ380" -- vehicle components -- |
0IF | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "DL382-7Q tracción a las cuatro ruedas, auto-bloqueo" | Installation differentiation for transmission "DL382-7Q four-wheel drive,self-locking" |
0IG | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "DL382-7A tracción a las cuatro ruedas, controlado, desactivable" | Installation differentiation for transmission "DL382-7A four-wheel drive,controlled, deactivatable" |
0IH | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "AQ300" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "AQ300" -- vehicle components -- |
0IJ | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "DQ381" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "DQ381" -- vehicle components -- |
0IK | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión MQ160 "" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for "MQ160"transmission -- vehicle components -- |
0IL | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "ML390" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "ML390" -- vehicle components -- |
0IM | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "ML410" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "ML410" -- vehicle components -- |
0IN | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "AL450" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "AL450" -- vehicle components -- |
0IP | EDF | la diferenciación de instalación para la transmisión "AL550" - los componentes del vehículo - | Installation differentiation for transmission "AL550" -- vehicle components -- |
0J1 | NUL | de carga útil reducida | Reduced payload |
0J2 | NUL | carga estándar | Standard payload |
0J3 | NUL | El aumento de la carga útil | Increased payload |
0J4 | NUL | El aumento de la carga útil | Increased payload |
0J5 | NUL | El aumento de la carga útil, para "Plus" | Increased payload, for "Plus" |
0J6 | NUL | de carga útil reducida (tipo 2) | Reduced payload (Type 2) |
0J7 | NUL | de carga útil reducida (Tipo 3) | Reduced payload (Type 3) |
0J8 | NUL | El aumento de la carga útil | Increased payload |
0JA | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 1 | Weight category front axle weight range 1 |
0JB | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 2 | Weight category front axle weight range 2 |
0JC | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 3 | Weight category front axle weight range 3 |
0JD | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 4 | Weight category front axle weight range 4 |
0JE | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 5 | Weight category front axle weight range 5 |
0JF | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 6 | Weight category front axle weight range 6 |
0JG | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 7 | Weight category front axle weight range 7 |
0JH | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 8 | Weight category front axle weight range 8 |
0JJ | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 9 | Weight category front axle weight range 9 |
0JK | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 10 | Weight category front axle weight range 10 |
0JL | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 11 | Weight category front axle weight range 11 |
0JM | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 12 | Weight category front axle weight range 12 |
0JN | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 13 | Weight category front axle weight range 13 |
0JP | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 14 | Weight category front axle weight range 14 |
0JQ | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 15 | Weight category front axle weight range 15 |
0JR | GKV | Categoría Peso rango de peso del eje delantero 16 | Weight category front axle weight range 16 |
0JS | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 17 | Weight category front axle weight range 17 |
0JT | GKV | Categoría Peso rango de peso del eje delantero 18 | Weight category front axle weight range 18 |
0JU | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 19 | Weight category front axle weight range 19 |
0JV | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 20 | Weight category front axle weight range 20 |
0JW | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 21 | Weight category front axle weight range 21 |
0JX | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 22 | Weight category front axle weight range 22 |
0JY | GKV | Categoría Peso eje delantero rango de peso 23 | Weight category front axle weight range 23 |
0JZ | GKV | Sin determinación del peso categoryfor eje delantero | Without determination of weight categoryfor front axle |
0K0 | ASY | Sin sistema de accionamiento alternativo | Without alternative drive system |
0K1 | ASY | sistema de propulsión híbrido | Hybrid propulsion system |
0K2 | ASY | sistema de transmisión de gas | Gas drive system |
0K3 | ASY | sistema de propulsión híbrido PHEV | Hybrid propulsion system PHEV |
0K4 | ASY | sistema de propulsión híbrido I-HEV | Hybrid propulsion system I-HEV |
0K9 | ASY | Unidad del sistema BEV | Drive system BEV |
0KA | KAE | Sin calcomanías y emblemas | Without decals and emblems |
0KB | KAE | Coche del Año | Car of the Year |
0KC | KAE | la FIA Fabricantes | FIA- Manufacturers |
0KD | KAE | calcomanías post-horn | Post-horn decals |
0KE | KAE | etiqueta especial | Special label |
0KF | KAE | etiqueta especial | Special label |
0KG | KAE | calcomanías y etiquetas "Postdienst DEUTSCHE Bundespost" para los datos de presión de los neumáticos | "POSTDIENST DEUTSCHE BUNDESPOST" decals and labels for tire pressure data |
0KH | KAE | calcomanías "UNICEF" | "Unicef" decals |
0KJ | KAE | "Deutsche Bahn AG" etiqueta (German Federal de Ferrocarriles) | "Deutsche Bahn AG" sticker (German Federal Railway) |
0KK | KAE | calcomanías "DBB-Bahnpolizei" | "DBB-BAHNPOLIZEI" decals |
0KL | KAE | calcomanías "FUNKMESSDIENST" y la etiqueta de datos de presión de los neumáticos | "FUNKMESSDIENST" decals and label for tire pressure data |
0KM | KAE | calcomanías "Polizei" | "Polizei" decals |
0KN | KAE | DIN 14507 placa de identificación de vehículo de mando de bomberos | DIN 14507 identification plate for fire department command vehicle |
0KP | KAE | DIN 14502 placa de identificación para el cuerpo de bomberos | DIN 14502 identification plate for fire department |
0KQ | KAE | Las etiquetas para los datos de presión de los neumáticos | Labels for tire pressure data |
0KR | KAE | Echo en brazil | Made in Brazil |
0KS | KAE | calcomanías de "Barcelona" | "Barcelona" decals |
0KT | KAE | etiqueta especial | Special label |
0KU | KAE | aplicaciones "Allstar" | "Allstar" applications |
0KV | KAE | Las etiquetas en C-pilar | Labels on C-pillar |
0KW | KAE | Las etiquetas en B y C-pilar | Labels on B and C-pillar |
0KX | KAE | etiqueta de "edición especial" | "Special edition" label |
0KY | KAE | etiqueta especial | Special label |
0KZ | KAE | Calcomanías para ediciones especiales | Decals for special editions |
0L0 | GAB | control del acelerador mecánico | Mechanical throttle control |
0L1 | GAB | control del acelerador mecánico con amortiguador de masas | Mechanical throttle control with mass damper |
0L2 | GAB | control electrónico del acelerador | Electronic throttle control |
0L3 | GAB | control del acelerador mecánico y el control del acelerador manual de | Mechanical throttle control and manual accelerator control |
0LA | SIZ | Sin / etiquetas certificados especiales placas / de seguridad | Without special plates/labels/safety certificates |
0LB | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para los EE.UU. | With special plates/labels/ safety certificates for USA |
0LC | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Canadá | With special plates/labels/ safety certificates for Canada |
0LD | SIZ | Con placas / etiquetas certificados especiales / de seguridad para AGCC | With special plates/labels/ safety certificates for AGCC |
0LE | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Suecia | With special plates/labels/ safety certificates for Sweden |
0LF | SIZ | Con placas / etiquetas certificados especiales / de seguridad para Suiza | With special plates/labels/ safety certificates for Switzerland |
0LG | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Japón | With special plates/labels/ safety certificates for Japan |
0LH | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Australia | With special plates/labels/ safety certificates for Australia |
0LJ | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Francia | With special plates/labels/ safety certificates for France |
0LK | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Italia | With special plates/labels/ safety certificates for Italy |
0LL | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Inglaterra | With special plates/labels/ safety certificates for England |
0LM | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para California | With special plates/labels/ safety certificates for California |
0LN | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Noruega | With special plates/labels/ safety certificates for Norway |
0LP | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Taiwán | With special plates/labels/ safety certificates for Taiwan |
0LQ | SIZ | Con placas / etiquetas certificados especiales / de seguridad para Dinamarca | With special plates/labels/ safety certificates for Denmark |
0LR | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Finlandia | With special plates/labels/ safety certificates for Finland |
0LS | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Grecia | With special plates/labels/ safety certificates for Greece |
0LT | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para España | With special plates/labels/ safety certificates for Spain |
0LU | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Bélgica | With special plates/labels/ safety certificates for Belgium |
0LV | SIZ | Con placas / etiquetas certificados especiales / de seguridad para la pre-producción | With special plates/labels/ safety certificates for pre-production |
0LW | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Alemania | With special plates/labels/ safety certificates for Germany |
0LX | SIZ | Con placas / etiquetas / certificados especiales de seguridad para Portugal | With special plates/labels/ safety certificates for Portugal |
0LY | SIZ | Con los certificados de seguridad / etiquetas especiales para placas / los Países Bajos | With special plates/labels/ safety certificates for the Netherlands |
0LZ | SIZ | Con placas / etiquetas certificados especiales / de seguridad para Luxemburgo | With special plates/labels/ safety certificates for Luxembourg |
0M0 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M1 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M2 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M3 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M4 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M5 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M6 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M7 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M8 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0M9 | KBV | Depósito de combustible | Fuel tank |
0MA | AED | la diferenciación de clases de vehículos -4V0- | Vehicle class differentiation -4V0- |
0MB | AED | la diferenciación de clases de vehículos -6W1- | Vehicle class differentiation -6W1- |
0MC | AED | la diferenciación de clases de vehículos -624- | Vehicle class differentiation -624- |
0MD | AED | la diferenciación de clases de vehículos -55D- | Vehicle class differentiation -55D- |
0ME | AED | la diferenciación de clases de vehículos -3ED- | Vehicle class differentiation -3ED- |
0MF | AED | la diferenciación de clases de vehículos 5GB- | Vehicle class differentiation 5GB- |
0MG | AED | la diferenciación de clases de vehículos -GA0- | Vehicle class differentiation -GA0- |
0MH | AED | la diferenciación de clases de vehículos 3GD | Vehicle class differentiation 3GD |
0MI | AED | la diferenciación de clases de vehículos 2PB- | Vehicle class differentiation 2PB- |
0MJ | AED | la diferenciación de clases de vehículos 2PL- | Vehicle class differentiation 2PL- |
0MK | AED | la diferenciación de clases de vehículos 8VB- | Vehicle class differentiation 8VB- |
0ML | AAS | la diferenciación de clases de vehículos -3HD- | Vehicle class differentiation -3HD- |
0MM | AAS | la diferenciación de clases de vehículos -18D- | Vehicle class differentiation -18D- |
0MN | AAS | la diferenciación de clases de vehículos -15G- | Vehicle class differentiation -15G- |
0MP | AED | la diferenciación de clases de vehículos -3GB- | Vehicle class differentiation -3GB- |
0MQ | AED | Vehículo diferenciación de clases F3G- | Vehicle class differentiation F3G- |
0MR | AED | la diferenciación de clases de vehículos -55R- | Vehicle class differentiation -55R- |
0MS | AED | la diferenciación de clases de vehículos -6VD- | Vehicle class differentiation -6VD- |
0MT | AED | la diferenciación de clases de vehículos -55A- | Vehicle class differentiation -55A- |
0MU | AED | la diferenciación de clases de vehículos 2GA- | Vehicle class differentiation 2GA- |
0MV | AED | la diferenciación de clases de vehículos 1SC- | Vehicle class differentiation 1SC- |
0MW | AED | la diferenciación de clases de vehículos -3VD- | Vehicle class differentiation -3VD- |
0MX | AED | la diferenciación de clases de vehículos -3CG- | Vehicle class differentiation -3CG- |
0MY | AED | la diferenciación de clases de vehículos -3CN- | Vehicle class differentiation -3CN- |
0MZ | AED | la diferenciación de clases de vehículos -5TD- | Vehicle class differentiation -5TD- |
0N0 | HIA | 4-link suspensión trasera | 4-link rear suspension |
0N1 | HIA | Eje trasero de serie | Standard rear axle |
0N2 | HIA | eje trasero de servicio pesado | Heavy-duty rear axle |
0N3 | HIA | Eje trasero de serie | Standard rear axle |
0N4 | HIA | 4-link suspensión trasera | 4-link rear suspension |
0N5 | HIA | Eje trasero de serie | Standard rear axle |
0N6 | HIA | Eje trasero de serie | Standard rear axle |
0N7 | HIA | eje trasero de servicio pesado (diseño 2) | Heavy-duty rear axle (design 2) |
0N9 | HIA | eje trasero Ligera | Lightweight rear axle |
0NA | SZU | Sin conjunto placa de identificación (sin designación de modelo) | Without nameplate set (without model designation) |
0NB | SZU | conjunto de la placa de identificación en el estilo básico | Nameplate set in basic style |
0NC | SZU | conjunto de la placa de identificación en la base de asiento negro | Black nameplate set in base trim |
0ND | SZU | set Placa de identificación "TDI" | Nameplate set "TDI" |
0NE | SZU | conjunto de la placa de identificación "GL" | Nameplate set "GL" |
0NF | SZU | conjunto de la placa de identificación "GT" | Nameplate set "GT" |
0NG | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 2.8" | Nameplate set "V6 2.8" |
0NH | SZU | conjunto de la placa de identificación "GTI" | Nameplate set "GTI" |
0NI | SZU | conjunto de la placa de identificación "Blue TDI" | Nameplate set "Blue TDI" |
0NJ | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6" | Nameplate set "V6" |
0NK | SZU | "TGI Ecomotive" | " TGI Ecomotive " |
0NL | SZU | "ExpressProfi" | "ExpressProfi" |
0NM | SZU | Sin designación motor y nameplateset | Without engine designation and nameplateset |
0NN | SZU | set Placa de identificación "2,0 T" | Nameplate set "2.0 T" |
0NP | SZU | conjunto de la placa de identificación | Nameplate set |
0NQ | SZU | conjunto de la placa de identificación "GLI" | Nameplate set "GLI" |
0NR | SZU | conjunto de la placa de identificación "MSI" | Nameplate set "MSI" |
0NS | SZU | conjunto de la placa de identificación "Tendencia" | Nameplate set "Trend" |
0NT | SZU | "Navegar" | "Surf" |
0NU | SZU | set Placa de identificación con indicación de par | Nameplate set with torque indication |
0NV | SZU | set Placa de identificación "2,5" | Nameplate set "2.5" |
0NW | SZU | conjunto de la placa de identificación "ETI" | Nameplate set "TSI" |
0NX | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 3.0" | Nameplate set "V6 3.0" |
0NY | SZU | conjunto de la placa de identificación "1.2" | Nameplate set "1.2" |
0NZ | SZU | conjunto de la placa de identificación "I-MOVIMIENTO" | Nameplate set "I-MOTION" |
0P0 | AER | tubo de escape trasero (estándar) | Rear exhaust tailpipe (standard) |
0P1 | AER | Lado trasero tubo de escape | Rear side exhaust tailpipe |
0P2 | AER | tubo de escape con el ajuste | Exhaust tailpipe with trim |
0P3 | AER | salida de escape deportiva de acero inoxidable pulido | Sports tailpipe of polished stainless steel |
0P4 | AER | tubo de escape, de doble flujo | Exhaust tailpipe, double-flow |
0P5 | AER | tubo de escape trasero (ovalada) | Rear exhaust tailpipe (oval) |
0P6 | AER | tubo de escape trasero | Rear exhaust tailpipe |
0P7 | AER | Lado trasero tubo de escape | Rear side exhaust tailpipe |
0P8 | AER | Sistema de escape (sonido de escape) | Exhaust system (exhaust sound) |
0P9 | AER | tubo de escape trasero | Rear exhaust tailpipe |
0PA | SZU | Sin conjunto de la placa de identificación | Without nameplate set |
0PB | SZU | conjunto de la placa de identificación "Passat Alltrack" | Nameplate set "Passat Alltrack" |
0PC | SZU | set Placa de identificación "TURBO S" | Nameplate set "TURBO S" |
0PD | SZU | conjunto de la placa de identificación "TURBO" | Nameplate set "TURBO" |
0PE | SZU | conjunto de la placa de identificación "Edición" | Nameplate set "Edition" |
0PF | SZU | set placa de identificación "Deportes" | Nameplate set "Sports" |
0PG | SZU | conjunto de la placa de identificación "1.8" | Nameplate set "1.8" |
0PH | SZU | conjunto de la placa de identificación V6 3.0 TDI | Nameplate set V6 TDI 3.0 |
0PI | SZU | conjunto de la placa de identificación | Nameplate set |
0PJ | SZU | set Placa de identificación "R" | Nameplate set "R" |
0PK | SZU | conjunto de la placa de identificación "FSI" | Nameplate set "FSI" |
0PL | SZU | conjunto de la placa de identificación | Nameplate set |
0PM | SZU | Multi combustible | Multi Fuel |
0PN | SZU | conjunto de la placa de identificación "Crossover" | "Crossover" nameplate set |
0PP | SZU | conjunto de la placa de identificación "BlueMotion" | Nameplate set "BlueMotion" |
0PQ | SZU | Edición limitada | Limited Edition |
0PR | SZU | conjunto de la placa de identificación "Magotan Alltrack" | Nameplate set "Magotan Alltrack" |
0PS | SZU | conjunto de la placa de identificación "R36" | Nameplate set "R36" |
0PT | SZU | conjunto de la placa de identificación "Magotan" | Nameplate set "Magotan" |
0PU | SZU | set Placa de identificación "TDI" (rojo, el sistema de unidad-inyector) | Nameplate set "TDI" (red, unit-injector system) |
0PV | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 4MOTION" | Nameplate set "V6 4MOTION" |
0PW | SZU | conjunto de la placa de identificación "CC" | Nameplate set "CC" |
0PX | SZU | conjunto de la placa de identificación "VR6" | Nameplate set "VR6" |
0PY | SZU | conjunto de la placa de identificación "híbrido" | Nameplate set "Hybrid" |
0PZ | SZU | set Placa de identificación "R" | Nameplate set "R" |
0Q0 | ABV | Sin etiqueta para valores de freno-dosificar | Without label for brake-proportioning values |
0Q1 | ABV | Etiqueta para valores de freno-dosificar | Label for brake-proportioning values |
0QA | SZU | Sin conjunto placa de identificación (sin designación del modelo), pero con el emblema | Without nameplate set (without model designation), but with emblem |
0QB | SZU | conjunto de la placa de identificación "BlueMotion" | Nameplate set "BlueMotion" |
0QC | SZU | Placa de identificación establecido "TDI 4MOTION", "I" con el ajuste de color especial | Nameplate set "TDI 4MOTION", "I" with special color trim |
0QD | SZU | Sin designación motor o conjunto de placa de identificación, pero con el emblema | Without engine designation or nameplate set, but with emblem |
0QE | SZU | conjunto de la placa de identificación "1.6" | Nameplate set "1.6" |
0QF | SZU | conjunto de la placa de identificación "BlueMotion" | Nameplate set "BlueMotion" |
0QG | SZU | conjunto de la placa de identificación "20V" | Nameplate set "20V" |
0QH | SZU | GTS conjunto de placa de características | Nameplate set GTS |
0QJ | SZU | conjunto de la placa de identificación "1,8 T" (T en rojo) | Nameplate set "1.8 T" (T in red) |
0QK | SZU | set Placa de identificación "1,4" | Nameplate set "1.4" |
0QL | SZU | set Placa de identificación "S" | Nameplate set "S" |
0QM | SZU | conjunto de la placa de identificación "SE" | Nameplate set "SE" |
0QN | SZU | conjunto de la placa de identificación "20V T" | Nameplate set "20V T" |
0QP | SZU | conjunto de la placa de identificación "SEL" | Nameplate set "SEL" |
0QQ | SZU | conjunto de la placa de identificación "FSI" (verde "I") | Nameplate set "FSI" (green "I") |
0QR | SZU | Placa de identificación establecido 718 | Nameplate set 718 |
0QS | SZU | Placa de identificación establecido "GTI" en el frente y "GTI 16V" en la parte trasera | Nameplate set "GTI" in front and "GTI 16V" in rear |
0QT | SZU | conjunto de la placa de identificación "GET" | Nameplate set "GTE" |
0QU | SZU | conjunto de la placa de identificación "CT" | Nameplate set "CT" |
0QV | SZU | conjunto de la placa de identificación "V5 4MOTION" | Nameplate set "V5 4MOTION" |
0QW | SZU | set Placa de identificación en base de asiento con el carril de guía negro (sin designación de modelo) | Nameplate set in base trim with black guide rail (without model designation) |
0QX | SZU | Nombre del conjunto de la placa de base de asiento con el carril de guía negro | Name plate set in base trim with black guide rail |
0QY | SZU | Placa de identificación "ECOFUEL" | Nameplate "ECOFUEL" |
0QZ | SZU | conjunto de placa de identificación de edición especial | Special edition nameplate set |
0R0 | NAT | Sin transmisión de toma de fuerza | Without transmission power take-off |
0R1 | NAT | Transmisión de toma de fuerza | Transmission power take-off |
0R2 | NAT | Preparación para la potencia de transmisión de despegue | Preparation for transmission power take-off |
0R3 | NAT | Transmisión de toma de fuerza | Transmission power take-off |
0R4 | NAT | Transmisión de toma de fuerza | Transmission power take-off |
0R6 | NAT | La potencia de transmisión de despegue con contraeje cerradura sin brida | Transmission power take-off with lock countershaft without flange |
0R7 | NAT | La potencia de transmisión de despegue con contraeje bloqueo con el reborde | Transmission power take-off with lock countershaft with flange |
0RA | ZSS | Sin sistema de bloqueo de encendido del interruptor / arranque | Without ignition/starter switch locking system |
0RB | ZSS | Sistema de encendido de bloqueo interruptor de arranque / | Ignition/starter switch locking system |
0RC | ZSS | sistema de bloqueo Interruptor de arranque | Starter switch locking system |
0RD | ZSS | sistema de bloqueo Interruptor de arranque, el robo de la protección de | Starter switch locking system, theft protecting |
0RE | ZSS | Sin bloqueo de la columna de dirección electrónica | Without electronic steering column lock |
0RF | ZSS | Con bloqueo de la columna de dirección electrónica | With electronic steering column lock |
0RZ | ZSS | Sin sistema de interruptor de bloqueo de encendido / arranque, sin bloqueo de dirección | Without ignition/starter switch locking system, without steering lock |
0S0 | UFS | Sin revestimiento de los bajos | Without underbody cladding |
0S1 | UFS | revestimiento de los bajos trasera | Rear underbody cladding |
0S2 | UFS | parachoques trasero (con paso integrado) | Rear bumper (with integrated step) |
0S3 | UFS | Trasera y el revestimiento de los bajos lateral | Rear and side underbody cladding |
0S4 | UFS | revestimiento de los bajos Side | Side underbody cladding |
0S5 | UFS | parachoques trasero (con paso integrado) | Rear bumper (with integrated step) |
0S6 | UFS | parachoques trasero (con paso integrado) | Rear bumper (with integrated step) |
0S7 | UFS | parachoques trasero (con paso integrado) | Rear bumper (with integrated step) |
0SA | SAU | Sin etiquetas / placas especiales | Without special labels/plates |
0SB | SAU | Etiquetas / placas en alemán | Labels/plates in German |
0SC | SAU | Etiquetas / placas en Inglés | Labels/plates in English |
0SD | SAU | Etiquetas / placas en sueco | Labels/plates in Swedish |
0SE | SAU | Etiquetas / placas en holandés | Labels/plates in Dutch |
0SF | SAU | Etiquetas / placas en danés | Labels/plates in Danish |
0SG | SAU | Etiquetas / placas en Francés | Labels/plates in French |
0SH | SAU | Etiquetas / placas en portugués | Labels/plates in Portuguese |
0SJ | SAU | Etiquetas / placas en español | Labels/plates in Spanish |
0SK | SAU | Etiquetas / placas en italiano | Labels/plates in Italian |
0SL | SAU | Etiquetas / placas en japonés | Labels/plates in Japanese |
0SM | SAU | Etiquetas / placas en chino | Labels/plates in Chinese |
0SN | SAU | Etiquetas / placas en ruso | Labels/plates in Russian |
0SP | SAU | Etiquetas / placas en finlandés | Labels/plates in Finnish |
0SQ | SAU | Etiquetas / placas en Noruego | Labels/plates in Norwegian |
0SR | SAU | Etiquetas / placas en hebreo | Labels/plates in Hebrew |
0SS | SAU | Etiquetas / placas en Inglés y Francés | Labels/plates in English and French |
0ST | SAU | Etiquetas / placas en alemán y francés | Labels/plates in German and French |
0SU | SAU | Etiquetas / placas en español e italiano | Labels/plates in Spanish and Italian |
0SV | SAU | Etiquetas / placas en griego | Labels/plates in Greek |
0SW | SAU | Etiquetas / placas en árabe | Labels/plates in Arabic |
0SX | SAU | Etiquetas / placas en chino e Inglés | Labels/plates in Chinese and English |
0SY | SAU | Etiquetas / placas en japonés e Inglés | Labels/plates in Japanese and English |
0SZ | SAU | Etiquetas / placas en holandés y francés | Labels/plates in Dutch and French |
0T0 | AGW | Sin eje de equilibrio | Without balance shaft |
0T1 | AGW | Con eje de equilibrado | With balance shaft |
0TA | ZFM | Sin alfombras de piso | Without floor mats |
0TB | ZFM | alfombras de piso al frente, con ribete de piel sintética | Floor mats in front, with leatherette welt |
0TC | ZFM | esteras de piso en frente | Floor mats in front |
0TD | ZFM | esteras de piso en frente y la parte trasera | Floor mats in front and rear |
0TE | ZFM | esteras de piso en frente y la parte trasera | Floor mats in front and rear |
0TF | ZFM | Con alfombras de piso | With floor mats |
0TG | ZFM | alfombrillas de goma en parte delantera y trasera | Rubber floor mats in front and rear |
0TH | ZFM | esteras de piso en frente y la parte trasera | Floor mats in front and rear |
0TJ | ZFM | Alfombrillas de goma delante | Rubber floor mats in front |
0TK | ZFM | alfombrillas de goma en el frente, de izquierda | Rubber floor mats in front, left |
0TL | ZFM | esteras de piso en frente y la parte trasera (cuero sintético welt) | Floor mats in front and rear (leatherette welt) |
0TM | ZFM | alfombras de piso en la parte trasera | Floor mats in rear |
0TN | ZFM | esteras de piso en frente, con welt en el color de asiento que cubre | Floor mats in front, with welt in seat covering color |
0TP | ZFM | esteras de piso en frente y la parte trasera | Floor mats in front and rear |
0TQ | ZFM | esteras de piso en frente y la parte trasera (polipropileno) | Floor mats in front and rear (polypropylene) |
0TR | ZFM | esteras de piso en frente y la parte trasera, en forma de cuña en la parte trasera | Floor mats in front and rear, wedge-shaped in rear |
0TS | ZFM | esteras de piso en frente | Floor mats in front |
0TT | ZFM | esteras de piso en frente y el centro (cuero sintético welt) | Floor mats in front and center (leatherette welt) |
0TX | ZFM | Con alfombras de piso | With floor mats |
0TZ | ZFM | Sin alfombras de piso en la parte trasera, con cuña | Without floor mats in rear, with wedge |
0U0 | KRQ | La calidad del combustible 98 RON | Fuel quality 98 RON |
0U1 | KRQ | La calidad del combustible 95-91 RON | Fuel quality 95-91 RON |
0U2 | KRQ | La calidad del combustible <50 ppm | Fuel quality < 50 ppm |
0U3 | KRQ | La calidad del combustible 50 4 000 ppm | Fuel quality 50 4 000 ppm |
0U4 | KRQ | La calidad del combustible> 4 000 ppm | Fuel quality > 4 000 ppm |
0U6 | KRQ | La calidad del combustible E22 | Fuel quality E22 |
0U7 | KRQ | La calidad del combustible E85 | Fuel quality E85 |
0U8 | KRQ | La calidad del combustible sin especificaciones | Fuel quality without specifications |
0UA | BFA | Sin ajuste de color especial | Without special color trim |
0UB | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UC | BFA | ajuste del color combinado | Combined color trim |
0UD | BFA | Color según cliente | Color according to customer |
0UE | BFA | acc color. al material cliente | Color acc. to customer material |
0UF | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UG | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UH | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UI | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UJ | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UK | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UL | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UM | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UN | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UP | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UQ | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0UR | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0US | BFA | ajuste del color especial | Special color trim |
0V0 | FAD | secuencia de fabricación de Aurangabad | Manufacturing sequence Aurangabad |
0V1 | FAD | secuencia de fabricación Solomonov | Manufacturing sequence Solomonov |
0V2 | FAD | secuencia de fabricación Ustkamenogorsk | Manufacturing sequence Ustkamenogorsk |
0V3 | FAD | secuencia de fabricación Sarajefo | Manufacturing sequence Sarajefo |
0V4 | FAD | secuencia de fabricación de Kaluga | Manufacturing sequence Kaluga |
0V5 | FAD | secuencia de fabricación Pune | Pune manufacturing sequence |
0V6 | FAD | secuencia de fabricación de Sudáfrica | South Africa manufacturing sequence |
0V7 | FAD | secuencia de fabricación Pune (Export) | Pune manufacturing sequence (Export) |
0V8 | FAD | secuencia de fabricación Nishnij Nowgorod | Nishnij Nowgorod manufacturing sequence |
0V9 | FAD | Pekan secuencia de fabricación (Malasia) | Pekan (Malaysia) manufacturing sequence |
0VA | BTA | Sin kit de información | Without information kit |
0VB | BTA | Kit de información en francés | Information kit in French |
0VC | BTA | Kit de información en alemán | Information kit in German |
0VD | BTA | Kit de información en español | Information kit in Spanish |
0VE | BTA | Kit de información en flamenco / Francés | Information kit in Flemish/French |
0VF | BTA | Kit de información en Inglés | Information kit in English |
0VG | BTA | Kit de información en italiano | Information kit in Italian |
0VH | BTA | Kit de información en holandés | Information kit in Dutch |
0VJ | BTA | Kit de información en portugués | Information kit in Portuguese |
0VK | BTA | Kit de información en árabe | Information kit in Arabic |
0VL | BTA | Kit de información en danés | Information kit in Danish |
0VM | BTA | Kit de información en Inglés Americano | Information kit in American English |
0VN | BTA | Kit de información en finlandés | Information kit in Finnish |
0VP | BTA | Kit de información en francés canadiense | Information kit in Canadian French |
0VQ | BTA | Kit de información en griego | Information kit in Greek |
0VR | BTA | Kit de información en japonés | Information kit in Japanese |
0VS | BTA | Kit de información en Noruego | Information kit in Norwegian |
0VT | BTA | Kit de información en polaco | Information kit in Polish |
0VU | BTA | Kit de información en ruso | Information kit in Russian |
0VV | BTA | Kit de información en sueco | Information kit in Swedish |
0VW | BTA | Kit de información en checo | Information kit in Czech |
0VX | BTA | Kit de información en taiwanés | Information kit in Taiwanese |
0VY | BTA | Kit de información en serbocroata | Information kit in Serbo-Croat |
0VZ | BTA | Kit de información en húngaro | Information kit in Hungarian |
0W0 | AKZ | Etiqueta para el sistema de fusibles y relés | Label for central electric system |
0W1 | AKZ | Etiqueta para los países de habla alemana eléctricos centrales | Label for central electric German-speaking countries |
0W2 | AKZ | Etiqueta para los países de habla Inglés eléctricos centrales | Label for central electric English-speaking countries |
0W3 | AKZ | Etiqueta para el sistema eléctrico central países de habla francesa | Label for central electrics French-speaking countries |
0W5 | AKZ | Etiquetar para una central eléctrica portuguesa. Paises hispanohablantes | Label for central electric Portuguese a. Spanish-speaking countries |
0WA | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WB | ZUG | peso bruto del vehículo 3.2 t | Gross vehicle weight rating 3.2 t |
0WC | ZUG | peso bruto del vehículo 3.5 t neumáticos sencillos | Gross vehicle weight rating 3.5 t single tires |
0WD | ZUG | peso bruto del vehículo 4.0 t | Gross vehicle weight rating 4.0 t |
0WE | ZUG | peso bruto del vehículo 4.6 t | Gross vehicle weight rating 4.6 t |
0WF | ZUG | peso bruto del vehículo 5.0 t | Gross vehicle weight rating 5.0 t |
0WG | ZUG | peso bruto del vehículo 5.6 t | Gross vehicle weight rating 5.6 t |
0WH | ZUG | clasificación de peso bruto del vehículo disminuyó de 4,0 t a 3,5 t | Gross vehicle weight rating decreased from 4.0 t to 3.5 t |
0WI | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WJ | ZUG | peso bruto del vehículo 3.5 t neumáticos dobles | Gross vehicle weight rating 3.5 t dual tires |
0WK | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WL | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WM | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WN | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WP | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WQ | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WR | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WS | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WT | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WU | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WV | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WW | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WX | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WY | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0WZ | ZUG | peso bruto del vehículo | Gross vehicle weight rating |
0X0 | WWZ | Sin aditivo líquido de limpieza | Without washer fluid additive |
0X1 | WWZ | aditivo de líquido de limpieza | Washer fluid additive |
0X9 | ATA | Preparación para la tracción en las cuatro ruedas | Preparation for four-wheel drive |
0XA | BTA | Kit de información en turco | Information kit in Turkish |
0XB | BTA | Kit de información en croata | Information kit in Croatian |
0XC | BTA | Kit de información en esloveno | Information kit in Slovenian |
0XD | BTA | Kit de información hebreo | Information kit Hebrew |
0XE | BTA | Equipación Datos de Macedonia | Information kit Macedonian |
0XF | BTA | Kit de información en chino | Information kit in Chinese |
0XG | BTA | Kit de información en búlgaro | Information kit in Bulgarian |
0XH | BTA | Kit de información en rumano | Information kit in Romanian |
0XJ | BTA | Kit de información en portugués | Information kit in Portuguese |
0XK | BTA | Kit de información en estonio | Information kit in Estonian |
0XL | BTA | Kit de información en Serbio | Information kit in Serbian |
0XM | BTA | Kit de información en Eslovaquia | Information kit in Slovakian |
0XN | BTA | Kit de información en francés y holandés | Information kit in French and Dutch |
0XP | BTA | Kit de información en español de México | Information kit in Mexican Spanish |
0XQ | BTA | Kit de información en árabe y en Inglés | Information kit in Arabic and English |
0XR | BTA | Kit de información en Lituano | Information kit in Lithuanian |
0XS | BTA | Kit de información en Letonia | Information kit in Latvian |
0XT | BTA | Kit de información en Inglés (para Canadá) | Information kit in English (for Canada) |
0XU | BTA | Kit de información en flamenco | Information kit in Flemish |
0XV | BTA | Kit de información en Inglés (para LHD) | Information kit in English (for LHD) |
0XW | BTA | Kit de información en Inglés (por volante a la derecha) | Information kit in English (for RHD) |
0XX | BTA | Kit de información en alemán (para la exportación) | Information kit in German (for export) |
0XY | BTA | Kit de información en alemán (Austria) | Information kit in German (for Austria) |
0XZ | BTA | Kit de información en Inglés / Francés Canadiense | Information kit in English/French Canadian |
0Y0 | KLZ | zonas tropicales (moderada país de arranque en frío) | Tropical zones (moderate cold-start country) |
0Y1 | KLZ | zonas climáticas normales | Standard climatic zones |
0Y2 | KLZ | zonas tropicales | Tropical zones |
0Y3 | KLZ | Las zonas frías | Cold zones |
0Y4 | KLZ | Frío y zonas climáticas tropicales (EE.UU.) | Cold and tropical climatic zones (US) |
0Y5 | KLZ | Frío y zonas climáticas tropicales (China) | Cold and tropical climatic zones (China) |
0Y6 | KLZ | zonas climáticas tropicales / regiones polvorientas | Tropical climatic zones/dusty regions |
0Y7 | KLZ | zonas tropicales y país de alto agua | Tropical zones and high-water country |
0Y8 | KLZ | zona extremadamente frío | Extremely cold zone |
0Y9 | KLZ | zonas tropicales y país de alto agua (moderada país de arranque en frío) | Tropical zones and high-water country (moderate cold start country) |
0YA | GKH | rango de peso sólo 1 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 1 installation control only, no requirement forecast |
0YB | GKH | rango de peso sólo el control de instalación 2, sin previsión de requerimiento | Weight range 2 installation control only, no requirement forecast |
0YC | GKH | rango de peso único control de la instalación 3, sin previsión de requerimiento | Weight range 3 installation control only, no requirement forecast |
0YD | GKH | rango de peso sólo el control de instalación 4, sin previsión de requerimiento | Weight range 4 installation control only, no requirement forecast |
0YE | GKH | rango de peso sólo el 5 control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 5 installation control only, no requirement forecast |
0YF | GKH | rango de peso sólo el 6 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 6 installation control only, no requirement forecast |
0YG | GKH | rango de peso sólo el 7 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 7 installation control only, no requirement forecast |
0YH | GKH | rango de peso único control de la instalación 8, sin previsión de requerimiento | Weight range 8 installation control only, no requirement forecast |
0YJ | GKH | rango de peso sólo 9 Control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 9 installation control only, no requirement forecast |
0YK | GKH | rango de peso único control de la instalación 10, sin previsión de requerimiento | Weight range 10 installation control only, no requirement forecast |
0YL | GKH | rango de peso sólo 11 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 11 installation control only, no requirement forecast |
0YM | GKH | rango de peso sólo 12 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 12 installation control only, no requirement forecast |
0YN | GKH | rango de peso sólo 13 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 13 installation control only, no requirement forecast |
0YP | GKH | rango de peso sólo 14 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 14 installation control only, no requirement forecast |
0YQ | GKH | rango de peso sólo 15 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 15 installation control only, no requirement forecast |
0YR | GKH | rango de peso sólo 16 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 16 installation control only, no requirement forecast |
0YS | GKH | rango de peso sólo 17 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 17 installation control only, no requirement forecast |
0YT | GKH | rango de peso único control de la instalación 18, sin previsión de requerimiento | Weight range 18 installation control only, no requirement forecast |
0YU | GKH | rango de peso sólo 19 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 19 installation control only, no requirement forecast |
0YV | GKH | rango de peso único control de la instalación 20, sin previsión de requerimiento | Weight range 20 installation control only, no requirement forecast |
0YW | GKH | rango de peso sólo 21 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 21 installation control only, no requirement forecast |
0YX | GKH | rango de peso sólo 22 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 22 installation control only, no requirement forecast |
0YY | GKH | rango de peso sólo 23 de control de la instalación, sin previsión de requerimiento | Weight range 23 installation control only, no requirement forecast |
0YZ | GKH | Sin determinación del peso categoryfor eje trasero | Without determination of weight categoryfor rear axle |
0Z0 | FIB | VW marca específica / características específicas de clase | VW marque-specific/class-specific features |
0Z1 | FIB | -Porsche Boxster- | -Porsche Boxster- |
0Z2 | FIB | -Porsche-Carrera- | -Porsche-Carrera- |
0Z3 | FIB | FORD marca específica / características específicas de clase | FORD marque-specific/class-specific features |
0Z4 | FIB | ASIENTO marca específica / características específicas de clase | SEAT marque-specific/class-specific features |
0Z5 | FIB | - Porsche Panamera - | - Porsche Panamera - |
0Z6 | FIB | SKODA marca específica / características específicas de clase | SKODA marque-specific/class-specific features |
0Z7 | FIB | -Porsche-Cayenne- | -Porsche-Cayenne- |
0Z8 | FIB | MAN marca específica / características específicas de clase | MAN brand-specific/class-specific features |
0ZA | AUE | relación de eje 45: 7 | Axle ratio 45:7 |
0ZB | AUE | relación de eje 41: 7 | Axle ratio 41:7 |
0ZC | AUE | relación de eje 43: 8 | Axle ratio 43:8 |
0ZD | AUE | relación de eje 39: 8 | Axle ratio 39:8 |
0ZE | AUE | relación de eje 40: 9 | Axle ratio 40:9 |
0ZF | AUE | relación de eje 41:10 | Axle ratio 41:10 |
0ZG | AUE | relación de eje 53:13 | Axle ratio 53:13 |
0ZH | AUE | relación de eje 53:14 | Axle ratio 53:14 |
0ZI | AUE | relación de eje 3.21: 1 | Axle ratio 3.21:1 |
0ZJ | AUE | Relación de transmisión final | Final drive ratio |
0ZK | AUE | Relación de transmisión final | Final drive ratio |
0ZL | AUE | relación de eje 3,727: 1 | Axle ratio 3.727:1 |
0ZM | AUE | relación de transmisión, bajo orientado | Transmission ratio, low geared |
0ZN | AUE | relación de transmisión, alta orientada | Transmission ratio, high geared |
0ZP | AUE | relación de transmisión, bajo orientado | Transmission ratio, low geared |
0ZQ | AUE | relación de eje 4.11: 1 | Axle ratio 4.11:1 |
0ZR | AUE | relación de eje 4,375: 1 | Axle ratio 4.375:1 |
0ZS | AUE | relación de eje 4,857: 1 | Axle ratio 4.857:1 |
0ZT | AUE | relación de eje 5,286: 1 | Axle ratio 5.286:1 |
0ZU | AUE | relación de transmisión de fabricante de la carrocería WINNEBAGO | Transmission ratio for bodywork manufacturer WINNEBAGO |
0ZV | AUE | Relación de transmisión (EE.UU.) | Transmission ratio (USA) |
0ZW | AUE | relación de eje 5.38: 1 | Axle ratio 5.38:1 |
0ZX | AUE | relación de eje 6,167: 1 | Axle ratio 6.167:1 |
0ZZ | AUE | relación de transmisión para las transmisiones especiales | Axle ratio for special transmissions |
10A | FFV | sistema de suspensión delante, parabólica | Suspension system in front, parabolic |
10B | FFV | Sistema de suspensión delante, trapezoidal | Suspension system in front, trapezoidal |
10C | FFV | sistema de suspensión delante, atornillado | Suspension system in front, bolted |
11A | FFX | Sistema de suspensión en la parte trasera, parabólica | Suspension system in rear, parabolic |
11B | FFX | Sistema de suspensión en la parte trasera, trapezoidal | Suspension system in rear, trapezoidal |
11C | FFX | suspensión de aire en la parte trasera | Air suspension in rear |
1A0 | KRS | Sistema de combustible (la conversión a gas posible) | Fuel system (conversion to gas possible) |
1A1 | KRS | sistema de combustible para motor Otto con el sistema de inyección de combustible sin retorno | Fuel system for SI engine with injector system without fuel return |
1A2 | KRS | sistema de combustible para motor Otto con inyección directa (FSI) | Fuel system for SI engine with direct injection (FSI) |
1A3 | KRS | El sistema de combustible para el sistema de eng.with inyector de gasolina carburador sin modificado returnand combustible presión de inyección | Fuel system for carburetor gasoline eng.with injector system without fuel returnand modified injection pressure |
1A4 | KRS | sistema de combustible de combustible multi | Fuel system Multi Fuel |
1A5 | KRS | sistema de combustible para motor Otto | Fuel system for SI engine |
1A6 | KRS | Combustible de combustible "flex sistema" -? Total Flex | Fuel "system flex" fuel?--Total Flex |
1A7 | KRS | sistema de combustible para motor de inyección (tropicalizado) | Fuel system for fuel-injected engine (tropicalized) |
1A8 | KRS | Diesel y sistema de combustible trampa de agua | Diesel and fuel system water trap |
1A9 | KRS | Diesel plus sistema de combustible trampa de agua con sensor | Diesel plus fuel system water trap with sensor |
1AA | BRS | freno de aire sin sistema de frenos antibloqueo | Air brake without anti-lock brake system |
1AB | BRS | servofreno | Power brake |
1AC | BRS | sistema de frenos antibloqueo (ABS) | Anti-lock brake system (ABS) |
1AD | BRS | sistema de frenos antibloqueo (ABS) con bloqueo electrónico del diferencial (EDL) | Anti-lock brake system (ABS) with electronic differential lock (EDL) |
1AE | BRS | BRS para vehículos con accionamiento eléctrico (ESC y servofreno eléctrico) | BRS for vehicles with electric drive (ESC and electric brake booster) |
1AF | BRS | servofreno | Power brake |
1AG | BRS | freno de potencia de 9 pulgadas | 9-inch power brake |
1AH | BRS | bloqueo electrónico del diferencial (EDL) | Electronic differential lock (EDL) |
1AI | BRS | sistema de frenos antibloqueo (ABS) | Anti-lock brake system (ABS) |
1AJ | BRS | regulación antideslizante (ABS / ASR / EDL) con bloqueo electrónico del diferencial (EDL) | Anti-slip regulation (ABS/ASR/EDL) with electronic differential lock (EDL) |
1AK | BRS | control electrónico de estabilidad (ESC) con el sistema de asistencia de frenado | Electronic stability control (ESC) with brake assist system |
1AL | BRS | servofreno | Power brake |
1AM | BRS | freno de potencia de diez pulgadas | Ten-inch power brake |
1AN | BRS | sistema de frenos antibloqueo (ABS) | Anti-lock brake system (ABS) |
1AP | BRS | control electrónico de estabilidad (ESC) con servofreno electromecánico | Electronic stability control (ESC) with electromechanical brake booster |
1AQ | BRS | BRS para vehículos sin propulsión eléctrica (ESC y servofreno eléctrico) | BRS for vehicles without electric drive (ESC and electric brake booster) |
1AR | BRS | regulación antideslizante (ABS / ASR) | Anti-slip regulation (ABS/ASR) |
1AS | BRS | control electrónico de estabilidad (ESC) | Electronic stability control (ESC) |
1AT | BRS | control electrónico de estabilidad (ESC) | Electronic stability control (ESC) |
1AU | BRS | frenos de potencia con puntos de prueba hidráulicos | Power brake with hydraulic test points |
1AV | BRS | sistema de frenos antibloqueo (ABS) con cerradura electrónica diferencial (EDL) y los puntos de prueba hidráulicos | Anti-lock brake system (ABS) with electronic differential lock (EDL) and hydraulic test points |
1AW | BRS | sistema de frenos antibloqueo (ABS) | Anti-lock brake system (ABS) |
1AZ | BRS | control electrónico de estabilidad (ESC) | Electronic stability control (ESC) |
1B0 | REH | Sin soporte de rueda de repuesto | Without spare wheel bracket |
1B1 | REH | soporte de rueda de repuesto estándar | Standard spare wheel bracket |
1B2 | REH | soporte de la rueda de repuesto para el doble cabina y la recolección | Spare wheel bracket for double cab and pickup |
1B3 | REH | soporte de la rueda de repuesto para bajo-loader con doble cabina | Spare wheel bracket for low-loader with double cab |
1B4 | REH | soporte de la rueda de repuesto debajo del panel de carga del maletero | Spare wheel bracket under luggage compartment cargo panel |
1B5 | REH | soporte de la rueda de repuesto en el compartimiento de pasajeros en una posición vertical | Spare wheel bracket in passenger compartment in an upright position |
1B6 | REH | Girando soporte de la rueda de repuesto en la parte trasera | Swiveling spare wheel bracket at rear |
1B7 | REH | soporte de la rueda de repuesto, trasera izquierda, plana almacenado en el compartimiento de pasajeros / carga | Spare wheel bracket, rear left, stored flat in passenger/load compartment |
1B8 | REH | soporte de la rueda de repuesto, central trasero, storedflat en el compartimiento de pasajeros / carga | Spare wheel bracket, rear center, storedflat in passenger/load compartment |
1B9 | REH | soporte de la rueda de repuesto en la pieza de larguero lateral | Spare wheel bracket on side member |
1BA | DAE | suspensión Standard / absorción de choque | Standard suspension/shock absorption |
1BB | DAE | la absorción de la suspensión / de choque para el diseño de carretera en mal estado | Suspension/shock absorption for rough road design |
1BC | DAE | absorción Suspensión / shock, rebajado | Suspension/shock absorption, lowered |
1BD | DAE | la absorción de la suspensión / de choque para el diseño especial de deportes | Suspension/shock absorption for special sports design |
1BE | DAE | suspensión Deportes / absorción de choque | Sports suspension/shock absorption |
1BF | DAE | Uprateds absorción suspensión / shock en la parte trasera | Uprated suspension/shock absorption in rear |
1BG | DAE | absorción de suspensión / shock, sistema de control automático de nivel, la suspensión de aire en el eje trasero | Suspension/shock absorption, automatic level control system, air suspension at rear axle |
1BH | DAE | absorción Suspensión / shock, estándar 2 | Suspension/shock absorption, standard 2 |
1BJ | DAE | Uprateds absorción suspensión / shock en parte delantera y trasera | Uprated suspension/shock absorption in front and rear |
1BK | DAE | de suspensión de aire 4-esquina con el control de la absorción de choque electrónico | 4-corner air suspension with electronic shock absorption control |
1BL | DAE | ABSORCIÓN suspensión / shock. (bucle cerrado) | Suspension/shock absorp. (closed-loop) |
1BM | DAE | suspensión Standard / absorción de choque | Standard suspension/shock absorption |
1BN | DAE | absorción de suspensión / shock, sistema de control automático de nivel | Suspension/shock absorption, automatic level control system |
1BP | DAE | Suspensión de absorción / descarga para la versión especial de carretera rugosa | Suspension/shock absorption for special rough-road version |
1BQ | DAE | ABSORCIÓN suspensión / shock. (bucle cerrado) | Suspension/shock absorp. (closed-loop) |
1BR | DAE | suspensión de servicio pesado comodidad | Comfort heavy-duty suspension |
1BS | DAE | de suspensión de aire 4-esquina | 4-corner air suspension |
1BT | DAE | absorción de suspensión / shock para la versión especial de carretera rugosa (diferentes resortes) | Suspension/shock absorption for special rough-road version(different springs) |
1BU | DAE | absorción de choque para la versión deportiva | Shock absorption for sports version |
1BV | DAE | suspensión Deportes / absorción de choque | Sports suspension/shock absorption |
1BW | DAE | Comfort suspensión 2 | Comfort suspension 2 |
1BX | DAE | suspensión Esclavo / absorción de choque | Slave suspension/shock absorption |
1BY | DAE | suspensión neumática de 4 esquinas de la versión de carretera rugosa | 4-corner air suspension for rough-road version |
1BZ | DAE | Comfort absorción de choque | Comfort shock absorption |
1C0 | FRO | sin anticongelante | Without antifreeze |
1C1 | FRO | Anticongelante hasta un -25 tolerancia grado Celsius hasta -30 grados C | Antifreeze up to -25 degree Celsius tolerance up to -30 degree C |
1C2 | FRO | Anticongelante hasta un -35 tolerancia grado Celsius hasta -40 grados C | Antifreeze up to -35 degree Celsius tolerance up to -40 degree C |
1C4 | FRO | Anticongelante hasta -40 grados centígrados | Antifreeze up to -40 degree Celsius |
1C5 | FRO | Anticongelante hasta -40 grados centígrados | Antifreeze up to -40 degree Celsius |
1CA | AED | Vehículo diferenciación de clases 6E0 | Vehicle class differentiation 6E0 |
1CB | AED | Vehículo diferenciación de clase 8Z0 | Vehicle class differentiation 8Z0 |
1CC | AED | Vehículo diferenciación de clases 6Y0 | Vehicle class differentiation 6Y0 |
1CD | AED | Vehículo diferenciación de clases 2H0 | Vehicle class differentiation 2H0 |
1CE | AED | La diferenciación de clases de vehículos 2x0 motores industriales | Vehicle class differentiation 2X0 industrial engines |
1CF | AED | Vehículos 6KS diferenciación de clases | Vehicle class differentiation 6KS |
1CG | AED | Vehículos 17S diferenciación de clases | Vehicle class differentiation 17S |
1CH | AED | Vehículo diferenciación de clases 8H0 | Vehicle class differentiation 8H0 |
1CI | AED | la diferenciación de clases de vehículos -120- | Vehicle class differentiation -120- |
1CJ | AED | la diferenciación de clases de vehículos 8M0 | Vehicle class differentiation 8M0 |
1CK | AED | la diferenciación de clases de vehículos estado 6QE acumulación para Europa (América del Sur producción) | Vehicle class differentiation 6QE build status for Europe (South America production) |
1CL | AED | Vehículo diferenciación de clases 7F0 | Vehicle class differentiation 7F0 |
1CM | AED | Vehículo diferenciación de clases 3T0 | Vehicle class differentiation 3T0 |
1CN | AED | Vehículo diferenciación de clase 4L0 | Vehicle class differentiation 4L0 |
1CP | AED | Vehículo diferenciación de clases 7E0 | Vehicle class differentiation 7E0 |
1CQ | AED | la diferenciación de clases de vehículos 7K0 | Vehicle class differentiation 7K0 |
1CR | AED | Vehículo diferenciación de clase 7L0 | Vehicle class differentiation 7L0 |
1CS | AED | la diferenciación de clases de vehículos 1D0 | Vehicle class differentiation 1D0 |
1CT | AED | Vehículo diferenciación de clases 1Q0 | Vehicle class differentiation 1Q0 |
1CU | AED | Vehículo diferenciación de clases 3BD | Vehicle class differentiation 3BD |
1CV | AED | la diferenciación de clases de vehículos | Vehicle class differentiation |
1CW | AED | la diferenciación de clases de vehículos 3D0 | Vehicle class differentiation 3D0 |
1CX | AED | Vehículo diferenciación de clases 4E0 | Vehicle class differentiation 4E0 |
1CY | AED | Vehículo diferenciación de clases 9P0 | Vehicle class differentiation 9P0 |
1CZ | AED | Vehículo diferenciación de clases 1T0 | Vehicle class differentiation 1T0 |
1D0 | AHV | Sin enganche de remolque | Without trailer hitch |
1D1 | AHV | Enganche de remolque | Trailer hitch |
1D2 | AHV | Enganche de remolque desmontable y bloqueable | Trailer hitch, removable and lockable |
1D3 | AHV | Enganche de remolque | Trailer hitch |
1D4 | AHV | Enganche de remolque, girando manualmente | Trailer hitch, manually swiveling |
1D5 | AHV | Enganche de remolque (remolque de aro) | Trailer hitch (pintle hitch) |
1D6 | AHV | Enganche de remolque | Trailer hitch |
1D7 | AHV | preparación de enganche de remolque | Trailer hitch preparation |
1D8 | AHV | preparación de enganche de remolque | Trailer hitch preparation |
1D9 | AHV | Enganche de remolque, eléctricos plegables | Trailer hitch, power-folding |
1DA | SZU | conjunto de la placa de identificación "de fútbol" | Nameplate set "Soccer" |
1DB | SZU | set Placa de identificación "2,0" | Nameplate set "2.0" |
1DC | SZU | conjunto de la placa de identificación "V5" | Nameplate set "V5" |
1DD | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 TDI" | Nameplate set "V6 TDI" |
1DE | SZU | conjunto de la placa de identificación "Derby" | Nameplate set "Derby" |
1DF | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 TDI 4MOTION" | Nameplate set "V6 TDI 4MOTION" |
1DG | SZU | set Placa de identificación "TDI" | Nameplate set "TDI" |
1DH | SZU | set Placa de identificación "TDI 4MOTION" (sistema de unidad-inyector) | Nameplate set "TDI 4MOTION" (unit-injector system) |
1DJ | SZU | conjunto de la placa de identificación "GTI" | Nameplate set "GTI" |
1DK | SZU | conjunto de la placa de identificación "SX 20V T" | Nameplate set "SX 20V T" |
1DL | SZU | Placa de identificación establecido "20V T" "T" | Nameplate set "20V T" "T" |
1DM | SZU | set Placa de identificación "2,0 4MOTION" | Nameplate set "2.0 4MOTION" |
1DN | SZU | Placa de identificación establecido "TDI 4MOTION", "I" con el ajuste de color especial | Nameplate set "TDI 4MOTION", "I" with special color trim |
1DP | SZU | Placa de identificación set "GLI VR6" (sin designación de modelo) | Nameplate set "GLI VR6" (without model designation) |
1DQ | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 TDI" | Nameplate set "V6 TDI" |
1DR | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 TDI 4MOTION" | Nameplate set "V6 TDI 4MOTION" |
1DT | SZU | conjunto de la placa de identificación "SI" | Nameplate set "SI" |
1DU | SZU | set Placa de identificación "2,0" | Nameplate set "2.0" |
1DX | SZU | conjunto de la placa de identificación "GTX" | Nameplate set "GTX" |
1E0 | AKB | Sin filtro de carbón activado | Without activated carbon canister |
1E1 | AKB | depósito de carbón activo | Activated carbon canister |
1E2 | AKB | filtro de Gasolina de partículas (GPF) | Gasoline particulate filter (GPF) |
1E3 | AKB | depósito de carbón activo | Activated carbon canister |
1E4 | AKB | Activado acc filtro de carbón. a ORVR y el dispositivo de sifón para alimentar | Activated carbon canister acc. to ORVR and siphoning device for fueling |
1E5 | AKB | filtro de carbón activado para el sistema de evaporación intensificada con sistema de diagnóstico de a bordo 2 | Activated carbon canister for intensified evaporation system with on-board diagnostic system 2 |
1E6 | AKB | filtro de carbón activado con forma modificada | Activated carbon canister with modified shape |
1E7 | AKB | El carbón activado bote ORVR, para el sistema de evaporación intensificada, el dispositivo de sifón para alimentar | Activated carbon canister ORVR, for intensified evaporation system, siphoning device for fueling |
1E8 | AKB | depósito de carbón activo | Activated carbon canister |
1E9 | AKB | Sin filtro de carbón activado con SCR | Without activated carbon canister with SCR |
1EA | TYP | placa de identificación especial | Special identification plate |
1EB | TYP | Sin placa de identificación | Without identification plate |
1EC | TYP | placa de identificación especial | Special identification plate |
1ED | TYP | placa de identificación especial | Special identification plate |
1EE | TYP | placa de identificación especial | Special identification plate |
1EF | TYP | placa de identificación especial (Grecia) | Special identification plate (Greece) |
1EG | TYP | placa de identificación especial (Italia) | Special identification plate (Italy) |
1EH | TYP | placa de identificación especial (Francia) | Special identification plate (France) |
1EJ | TYP | placa de identificación especial | Special identification plate |
1EK | TYP | placa de identificación con los datos de peso y número de identificación del vehículo (sin línea 2) | Identification plate with weight data and vehicle identification number (without line 2) |
1EL | TYP | Placa de identificación especial (España, enteramente constituido) | Special identification plate (Spain, fully built up) |
1EM | TYP | placa de identificación para Suecia y placa adicional con el número de homologación de Suecia | Identification plate for Sweden and additional plate with Swedish type approval number |
1EN | TYP | Placa de identificación especial (Rusia) | Special identification plate (Russia) |
1EP | TYP | placa de identificación especial (EE.UU.) | Special identification plate (USA) |
1EQ | TYP | Placa de identificación especial (Japón) | Special identification plate (Japan) |
1ER | TYP | Placa de identificación especial (China) | Special identification plate (China) |
1ES | TYP | placa de identificación especial (casos especiales) | Special identification plate (special cases) |
1ET | TYP | placa de identificación especial (países AGCC) | Special identification plate (AGCC countries) |
1EU | TYP | placa de identificación especial | Special identification plate |
1EV | TYP | Placa de identificación especial CE para los vehículos comerciales | Special identification plate EC for commercial vehicles |
1EW | TYP | Placa de identificación especial (República Checa) | Special identification plate (Czech Republic) |
1EX | TYP | placa de identificación especial para CE para vehículo de pasajeros M1 | Special identification plate for EC for M1 passenger vehicle |
1EY | TYP | placa especial de identificación con los datos de peso, pero sin permiso de operación general (ROW) | Special identification plate with weight data, but without general operating permit (ROW) |
1EZ | TYP | placa de identificación sin performancedata | Identification plate without performancedata |
1F0 | ASO | Sin remolcar ojos delante y detrás | Without towing eyes in front and rear |
1F1 | ASO | Una argolla de remolque delante, una argolla de remolque en la parte trasera | One towing eye in front, one towing eye in rear |
1F2 | ASO | Dos argollas de remolque delanteros y una argolla de remolque trasera | Two front towing eyes and one rear towing eye |
1F3 | ASO | Una argolla de remolque delante | One towing eye in front |
1F4 | ASO | Uno de remolque ojo cada lado, delantero y trasero (argolla de remolque trasero extraíble) | One towing eye each side, front and rear(removable rear towing eye) |
1F5 | ASO | Una argolla de remolque en la parte trasera | One towing eye in rear |
1F6 | ASO | sin grillete | Without shackle |
1F7 | ASO | Con 2 grilletes | With 2 shackles |
1FA | TYP | Placa de identificación especial (Eslovaquia) | Special identification plate (Slovak Republic) |
1FB | TYP | Placa de identificación especial (China BEV) | Special identification plate (China BEV) |
1FD | TYP | Placa de identificación especial (Irak) | Special identification plate (Iraq) |
1FF | TYP | placa de identificación especial (Polonia) | Special identification plate (Poland) |
1FG | TYP | placa de identificación especial | Special identification plate |
1FH | TYP | placa de identificación para los países con la homologación nacional, pero con los datos de peso aprobados CE | Identification plate for countries with national type approval, but with EC approved weight data |
1FJ | TYP | placa de identificación especial para FORD | Special identification plate for FORD |
1FK | TYP | placa de identificación especial (Polonia) | Special identification plate (Poland) |
1FL | TYP | Placa de identificación especial (Australia) | Special identification plate (Australia) |
1FM | TYP | Placa de identificación especial (China híbrido) | Special identification plate (China Hybrid) |
1FP | TYP | Placa de identificación especial (China PHEV) | Special identification plate (China PHEV) |
1G0 | RER | Sin rueda de repuesto | Without spare wheel |
1G1 | RER | rueda de repuesto para ahorrar espacio | Space-saving spare wheel |
1G2 | RER | Acero de la rueda de repuesto para los neumáticos de equipo original | Steel spare wheel with original equipment tire |
1G3 | RER | Aleación de la rueda de repuesto con neumáticos de equipo original | Alloy spare wheel with original equipment tires |
1G4 | RER | rueda de repuesto para ahorrar espacio | Space-saving spare wheel |
1G5 | RER | rueda de repuesto, del mismo tamaño (la misma circunferencia de rodadura) como neumáticos originalequipment ahorro de espacio | Space-saving spare wheel, same size (same rolling circumference) as originalequipment tires |
1G6 | RER | rueda de repuesto para ahorrar espacio | Space-saving spare wheel |
1G7 | RER | Ahorro de espacio rueda de repuesto (neumático radial) | Space-saving spare wheel (radial tire) |
1G8 | RER | juego de averías | Breakdown kit |
1G9 | RER | rueda de repuesto de uso temporal para ahorrar espacio, neumático radial (5 hoyos) | Space-saving spare wheel for temporary use, radial tire (5-hole) |
1GA | DFV | absorción de choque frontal, versión básica 1 | Front shock absorption, basic version 1 |
1GB | DFV | absorción de choque frontal para la versión de carretera rugosa | Front shock absorption for rough-road version |
1GC | DFV | absorción de choque frontal, versión básica 3 | Front shock absorption, basic version 3 |
1GD | DFV | deportes absorción de impactos frontales | Front sports shock absorption |
1GE | DFV | absorción de choque frontal, versión básica 4 | Front shock absorption, basic version 4 |
1GF | DFV | Frente absorción de choque, versión básica 3 (AUDI) | Front shock absorption, basic version 3 (AUDI) |
1GG | DFV | absorción de choque frontal, versión básica 2 | Front shock absorption, basic version 2 |
1GH | DFV | Frente absorción de choque, versión básica 1 (SKODA) | Front shock absorption, basic version 1 (SKODA) |
1GJ | DFV | Frente absorción de choque, versión básica 2 (AUDI) | Front shock absorption, basic version 2 (AUDI) |
1GK | DFV | absorción de choque frontal, deportes versión 1 | Front shock absorption, sports version 1 |
1GL | DFV | absorción de choque frontal, deportes versión 2 | Front shock absorption, sports version 2 |
1GM | DFV | Frente absorción de choque (AUDI TT) | Front shock absorption (AUDI TT) |
1GN | DFV | absorción de choque frontal para la versión de carretera rugosa (AUDI) | Front shock absorption for rough-road version (AUDI) |
1GP | DFV | Frente absorción de choque (AUDI TTS) | Front shock absorption (AUDI TTS) |
1GQ | DFV | absorción de choque frontal para S3 | Front shock absorption for S3 |
1GR | DFV | Frente absorción de choque (TT roadster) | Front shock absorption (roadster TT) |
1GS | DFV | Frente absorción de choque (AUDI TT) | Front shock absorption (AUDI TT) |
1GT | DFV | absorción de choque frontal para motor de alta potencia | Front shock absorption for high-powered engine |
1GU | DFV | la absorción de choque frontal, 1: 1 de fijación, versión básica | Front shock absorption, 1:1 fastening, basic version |
1GV | DFV | la absorción de choque frontal, 1: 1 de fijación, versión deportiva | Front shock absorption, 1:1 fastening, sports version |
1GW | DFV | absorción de choque frontal, 1: 1 de fijación, versión aproximada de carretera | Front shock absorption, 1:1 fastening, rough-road version |
1GX | DFV | Frente absorción de choque, deportes versión 3 (AUDI) | Front shock absorption, sports version 3(AUDI) |
1H0 | BRM | Sin válvula dosificadora | Without proportioning valve |
1H1 | BRM | válvula dosificadora de carga sensible | Load-sensitive proportioning valve |
1H2 | BRM | válvula dosificadora de vacío sensible | Vacuum-sensitive proportioning valve |
1H3 | BRM | válvula dosificadora Hidráulica sensible (por Nivomat) | Hydraulics-sensitive proportioning valve(for Nivomat) |
1H4 | BRM | Cargar sensible regulador de presión de frenado y la preparación del retardador | Load-sensitive brake pressure regulator and retarder preparation |
1H5 | BRM | preparación retardador | Retarder preparation |
1HA | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 1 | Labels for country group 1 |
1HB | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 2 | Labels for country group 2 |
1HC | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 3 | Labels for country group 3 |
1HD | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 4 / A | Labels for country group 4/A |
1HE | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 5 | Labels for country group 5 |
1HF | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 6 | Labels for country group 6 |
1HG | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 4 / B | Labels for country group 4/B |
1HH | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 8 | Labels for country group 8 |
1HI | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 24 | Labels for country group 24 |
1HJ | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 9 | Labels for country group 9 |
1HK | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 10 | Labels for country group 10 |
1HL | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 11 | Labels for country group 11 |
1HM | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 12 | Labels for country group 12 |
1HN | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 13 | Labels for country group 13 |
1HP | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 14 | Labels for country group 14 |
1HQ | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 15 | Labels for country group 15 |
1HR | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 16 | Labels for country group 16 |
1HS | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 17 | Labels for country group 17 |
1HT | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 18 | Labels for country group 18 |
1HU | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 19 | Labels for country group 19 |
1HV | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 20 | Labels for country group 20 |
1HW | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 21 | Labels for country group 21 |
1HX | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 22 | Labels for country group 22 |
1HY | HWS | Las etiquetas para los grupos de países 23 | Labels for country group 23 |
1HZ | HWS | Etiquetas sin grupo de países | Labels without country group |
1J0 | LSD | Sin medidas adicionales que absorben el sonido | Without additional sound absorbing measures |
1J1 | LSD | paquete de insonorización | Sound deadening package |
1J2 | LSD | Amortiguador de sonido del paquete y adicionales recintos para algunas unidades | Sound deadening package and additional enclosures for some units |
1JA | DFH | absorción de choque trasero, versión básica 1 | Rear shock absorption, basic version 1 |
1JB | DFH | absorción de choque trasero para la versión de carretera rugosa | Rear shock absorption for rough-road version |
1JC | DFH | absorción de choque trasero para la versión deportiva | Rear shock absorption for sports version |
1JD | DFH | absorción de choque trasero, versión básica 2 | Rear shock absorption, basic version 2 |
1JE | DFH | deportes absorción de impactos traseros | Rear sports shock absorption |
1JF | DFH | deportes absorción de impactos traseros | Rear sports shock absorption |
1JG | DFH | absorción de choque trasero para carretera rugosa versión 2 | Rear shock absorption for rough-road version 2 |
1JH | DFH | absorción de choque trasero | Rear shock absorption |
1JI | DFH | Posterior absorción de choque, Nivomat | Rear shock absorption, Nivomat |
1JJ | DFH | Trasera de absorción de impactos, la versión básica | Rear shock absorption, basic version |
1JK | DFH | Trasera de absorción de impactos, versión deportiva | Rear shock absorption, sports version |
1JL | DFH | absorción de choque trasero | Rear shock absorption |
1JM | DFH | absorción de choque trasero para el diseño de carretera rugosa | Rear shock absorption for rough-road design |
1JN | DFH | absorción de choque trasero | Rear shock absorption |
1JP | DFH | absorción de choque trasero | Rear shock absorption |
1JQ | DFH | Trasera de absorción de impactos, la versión de América del Sur | Rear shock absorption, South America version |
1JR | DFH | absorción de choque trasero | Rear shock absorption |
1JS | DFH | deportes absorción de impactos traseros | Rear sports shock absorption |
1JT | DFH | deportes absorción de impactos traseros | Rear sports shock absorption |
1JU | DFH | absorción de choque trasero, versión básica de cuatro ruedas motrices | Rear shock absorption, basic version four wheel drive |
1JV | DFH | absorción de choque trasero, versión deportiva de cuatro ruedas motrices | Rear shock absorption, sports version four wheel drive |
1JW | DFH | Trasera de absorción de impactos, de carretera rugosa versión de tracción a las cuatro ruedas | Rear shock absorption, rough-road version four wheel drive |
1JX | DFH | absorción de choque trasero, versión básica / deportes, tracción en las cuatro ruedas | Rear shock absorption, basic/sports version, four wheel drive |
1JY | DFH | Trasera de absorción de impactos, la versión básica 2 (NAR, América del Sur, México) | Rear shock absorption, basic version 2 (NAR, South America, Mexico) |
1JZ | DFH | Sin absorción de choque trasero | Without rear shock absorption |
1K0 | KUB | Sin accionamiento del embrague | Without clutch actuation |
1K1 | KUB | accionamiento del embrague mecánico | Mechanical clutch actuation |
1K2 | KUB | accionamiento del embrague hidráulico | Hydraulic clutch actuation |
1K3 | KUB | accionamiento del embrague hidráulico con resorte sobre el centro | Hydraulic clutch actuation with over-center spring |
1K4 | KUB | Mecánica de accionamiento del embrague (tipo 2) | Mechanical clutch actuation (type 2) |
1KA | BAH | Los frenos de tambor en la parte trasera | Drum brakes in rear |
1KB | BAH | Los frenos de tambor en la parte trasera | Drum brakes in rear |
1KC | BAH | Los frenos de tambor en la parte trasera | Drum brakes in rear |
1KD | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KE | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KF | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KG | BAH | Los frenos de tambor en la parte trasera | Drum brakes in rear |
1KH | BAH | Los frenos de tambor en la parte trasera | Drum brakes in rear |
1KI | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KJ | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KK | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KL | BAH | Los frenos de tambor en la parte trasera | Drum brakes in rear |
1KM | BAH | Los frenos de tambor en la parte trasera | Drum brakes in rear |
1KN | BAH | Los frenos de tambor en la parte trasera | Drum brakes in rear |
1KP | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KQ | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KR | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KS | BAH | frenos de disco en la parte trasera (Geomet D) | Disk brakes in rear (Geomet D) |
1KT | BAH | frenos de disco en la parte trasera (Geomet D) | Disk brakes in rear (Geomet D) |
1KU | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KV | BAH | frenos de disco en la parte trasera (Geomet D) | Disk brakes in rear (Geomet D) |
1KW | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KX | BAH | frenos de disco en la parte trasera (Geomet D) | Disk brakes in rear (Geomet D) |
1KY | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1KZ | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
1L0 | LUF | filtro de aire estándar | Standard air cleaner |
1L1 | LUF | filtro de aire para las regiones polvorientas | Air cleaner for dusty regions |
1L2 | LUF | filtro de aire para las regiones polvorientas con indicador de saturación | Air cleaner for dusty regions with saturation indicator |
1L3 | LUF | filtro de aire estándar | Standard air cleaner |
1L4 | LUF | filtro de aire para las regiones polvorientas | Air cleaner for dusty regions |
1L5 | LUF | filtro de aire para las regiones polvorientas con indicador de saturación | Air cleaner for dusty regions with saturation indicator |
1L6 | LUF | filtro de aire para el motor diesel | Air cleaner for diesel engine |
1L9 | LUF | Sin filtro de aire | Without air cleaner |
1LA | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LB | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LC | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LD | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LE | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LF | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LG | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LH | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LI | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LJ | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LK | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LL | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LM | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LN | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LP | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LQ | BAV | frenos de disco en frente, con placa de apoyo integrada | Disk brakes in front, with integrated backing plate |
1LR | BAV | frenos de disco en frente, con placa de apoyo integrada | Disk brakes in front, with integrated backing plate |
1LS | BAV | frenos de disco en frente, con placa de apoyo integrada | Disk brakes in front, with integrated backing plate |
1LT | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LU | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LV | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LW | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LX | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LY | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1LZ | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1M0 | AHV | enganche de remolque con bola de enganche se incrementó la capacidad de remolque | Trailer hitch with hitch ball increased towing capacity |
1M1 | AHV | preparación de enganche de remolque | Trailer hitch preparation |
1M2 | AHV | enganche de remolque con enganche de pivote, el aumento de la capacidad de remolque | Trailer hitch with pintle hitch, increased towing capacity |
1M3 | AHV | Enganche de remolque | Trailer hitch |
1M4 | AHV | enganche de remolque con bola de enganche se incrementó la capacidad de remolque | Trailer hitch with hitch ball increased towing capacity |
1M5 | AHV | preparación de enganche de remolque | Trailer hitch preparation |
1M6 | AHV | Enganche de remolque giratoria mecánicamente andpower-desmontable | Trailer hitch mechanically swiveling andpower-detachable |
1M7 | AHV | preparación de enganche de remolque | Trailer hitch preparation |
1M8 | AHV | enganche de remolque orientable mecánicamente a. power-desmontable w detección peso / remolque barra de tracción y la detección de masas | Trailer hitch mechanically swiveling a. power-detachable w/ trailer draw bar weight detection and mass detection |
1MA | LRA | Volante | Steering wheel |
1MB | LRA | volante deportivo | Sports steering wheel |
1MC | LRA | volante (llanta hueca) | Steering wheel (hollow rim) |
1MD | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
1ME | LRA | Volante | Steering wheel |
1MF | LRA | volante Comfort para el sistema de airbag | Comfort steering wheel for airbag system |
1MG | LRA | Volante | Steering wheel |
1MH | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
1MI | LRA | deportivo de cuero volante forrado | Leather-wrapped sports steering wheel |
1MJ | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
1MK | LRA | Madera volante deportivo (parte de la piel) | Wood sports steering wheel (part-leather) |
1ML | LRA | deportivo de cuero volante forrado | Leather-wrapped sports steering wheel |
1MM | LRA | Volante | Steering wheel |
1MN | LRA | Madera volante deportivo | Wood sports steering wheel |
1MP | LRA | volante para el sistema de airbag | Steering wheel for airbag system |
1MQ | LRA | Volante deportivo de cuero con, diseño de aluminio tiptronic | Leather-wrapped sports steering wheel with tiptronic, aluminum look |
1MR | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
1MS | LRA | Volante de cuero-envuelta con tiptronic | Leather-wrapped steering wheel with tiptronic |
1MT | LRA | volante deportivo | Sports steering wheel |
1MU | LRA | deportivo de cuero volante forrado para el sistema de airbag con tiptronic | Leather-wrapped sports steering wheel for airbag system with tiptronic |
1MV | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
1MW | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
1MX | LRA | Volante deportivo de cuero con, diseño de aluminio tiptronic | Leather-wrapped sports steering wheel with tiptronic, aluminum look |
1MY | LRA | volante para el sistema de airbag | Steering wheel for airbag system |
1MZ | LRA | volante para el sistema de airbag | Steering wheel for airbag system |
1N0 | LEN | estándar de dirección | Standard steering |
1N1 | LEN | Dirección asistida | Power steering |
1N2 | LEN | Dirección asistida electrohidráulica | Power steering electro-hydraulic |
1N3 | LEN | Velocidad-relacionados dirección asistencia variable (Servotronic) | Speed-related variable steering assist (Servotronic) |
1N4 | LEN | Dirección asistida | Power steering |
1N5 | LEN | Dirección asistida con ayuda de movilidad | Power steering with mobility aid |
1N6 | LEN | Dirección asistida | Power steering |
1N7 | LEN | Gobierno dinámico | Dynamic steering |
1N8 | LEN | Dirección asistida (dirección dinámica) | Power steering (dynamic steering) |
1N9 | LEN | Dirección asistida (dirección limitado mecanismo de elevación) | Power steering (limited steering lift mechanism) |
1NA | RAA | Sin embellecedores de rueda | Without wheel trims |
1NB | RAA | Cubiertas para hubs / tornillos de rueda de la rueda | Covers for wheel hubs/wheel bolts |
1NC | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1ND | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NE | RAA | moldura central de la rueda | Wheel center trim |
1NF | RAA | moldura central de la rueda y el anillo de borde decorativo | Wheel center trim and decorative rim ring |
1NG | RAA | moldura central de la rueda | Wheel center trim |
1NH | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NI | RAA | moldura central de la rueda | Wheel center trim |
1NJ | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NK | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NL | RAA | Embellecedores de llantas de aleación | Trims for alloy wheels |
1NM | RAA | Embellecedores de llantas de aleación | Trims for alloy wheels |
1NN | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NP | RAA | moldura central de la rueda | Wheel center trim |
1NQ | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NR | RAA | moldura central de la rueda | Wheel center trim |
1NS | RAA | Cubiertas para hubs / tornillos de rueda de la rueda | Covers for wheel hubs/wheel bolts |
1NT | RAA | moldura central de la rueda | Wheel center trim |
1NU | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NV | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NW | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NX | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1NY | RAA | embellecedores de rueda | Wheel trims |
1P0 | FFW | suspensión de serie | Standard suspension |
1P1 | FFW | suspensión delantera mejorados | Uprated front suspension |
1P2 | FFW | suspensión trasera uprateds | Uprated rear suspension |
1P3 | FFW | suspensión trasera frente mejorados y | Uprated front and rear suspension |
1P4 | FFW | Suspensión para el chasis rebajado | Suspension for lowered chassis |
1P5 | FFW | suspensión trasera Comfort | Comfort rear suspension |
1P6 | FFW | Suspensión | Suspension |
1P7 | FFW | La estabilización de la suspensión | Stabilizing suspension |
1P8 | FFW | suspensión de confort | Comfort suspension |
1P9 | FFW | Suspensión trasera | Rear suspension |
1PA | ABR | tornillos de rueda estándar | Standard wheel bolts |
1PB | ABR | tornillos de rueda bloqueables | Lockable wheel bolts |
1PC | ABR | Tornillos de rueda con protección anti-robo (desbloqueable) | Wheel bolts with anti-theft protection (unlockable) |
1PD | ABR | Tornillos de rueda con protección anti-robo (desbloqueable) | Wheel bolts with anti-theft protection (unlockable) |
1PE | ABR | Tornillos de rueda con protección anti-robo (desbloqueable) | Wheel bolts with anti-theft protection (unlockable) |
1PF | ABR | tornillos de rueda estándar | Standard wheel bolts |
1PG | ABR | tornillos de rueda estándar | Standard wheel bolts |
1PH | ABR | tornillos de rueda bloqueables | Lockable wheel bolts |
1PJ | ABR | sistema de cierre centralizado | Central locking system |
1PR | ABR | Tornillos de rueda con protección contra el robo y la detección rueda suelta | Wheel bolts with theft protection and loose wheel detection |
1Q0 | TGL | Sin amortiguador de masa para volante | Without mass damper for steering wheel |
1Q1 | TGL | amortiguador de masa para volante de dirección, 26,5 Hz | Mass damper for steering wheel, 26.5 Hz |
1Q2 | TGL | amortiguador de masa para volante de dirección, 36 Hz | Mass damper for steering wheel, 36 Hz |
1Q3 | TGL | amortiguador de masa para volante, XX Hz | Mass damper for steering wheel, XX Hz |
1Q4 | TGL | amortiguador de masa para volante, 32Hz | Mass damper for steering wheel, 32Hz |
1QA | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Austria | Special plates/labels/ safety certificates for Austria |
1QB | SIZ | / etiquetas / placas de certificados de seguridad especiales para la fila | Special plates/labels/ safety certificates for ROW |
1QC | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para China | Special plates/labels/ safety certificates for China |
1QD | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para la CEI | Special plates/labels/ safety certificates for CIS |
1QE | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Massachusetts | Special plates/labels/ safety certificates for Massachusetts |
1QF | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especial para África del Sur | Special plates/labels/ safety certificates for South Africa |
1QG | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Tailandia | Special plates/decals/ safety certificates for Thailand |
1QH | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Singapur | Special plates/decals/ safety certificates for Singapore |
1QJ | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especial para el Líbano | Special plates/decals/ safety certificates for Lebanon |
1QK | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Egipto | Special plates/decals/ safety certificates for Egypt |
1QL | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para México | Special plates/decals/ safety certificates for Mexico |
1QM | SIZ | / etiquetas / placas de certificados de seguridad especiales para la República Dominicana | Special plates/decals/ safety certificates for the Dominican Republic |
1QN | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Brasil | Special plates/decals/ safety certificates for Brazil |
1QP | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Rusia | Special plates/decals/ safety certificates for Russia |
1QQ | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Argentina | Special plates/decals/ safety certificates for Argentina |
1QR | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Marruecos | Special plates/decals/ safety certificates for Morocco |
1QS | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Túnez | Special plates/decals/ safety certificates for Tunisia |
1QT | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Argelia | Special plates/decals/ safety certificates for Algeria |
1QU | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Macedonia | Special plates/decals/ safety certificates for Macedonia |
1QV | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Moldova | Special plates/decals/ safety certificates for Moldova |
1QW | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Bosnia y Herzegovina | Special plates/decals/ safety certificates for Bosnia and Herzegovina |
1QX | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Chipre | Special plates/decals/ safety certificates for Cyprus |
1QY | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para Ucrania | Special plates/decals/ safety certificates for Ukraine |
1QZ | SIZ | placas / etiquetas / certificados de seguridad especiales para la India | Special plates/decals/ safety certificates for India |
1R0 | BRB | forro del freno delantero estándar | Standard front brake lining |
1R1 | BRB | forros de freno con mayor resistencia al desgaste | Brake linings with increased wear resistance |
1R3 | BRB | pastillas del freno delantero específico de la empresa | Front brake linings company-specific |
1R4 | BRB | pastillas del freno delantero estándar en una mejor calidad | Standard front brake linings in a better quality |
1R6 | BRB | Los forros de freno recubiertos con agente de pulido | Brake linings coated with polishing agent |
1RA | SZU | set Placa de identificación "2,0 FSI" | Nameplate set "2.0 FSI" |
1RB | SZU | set Placa de identificación "2,0 FSI I" | Nameplate set "2.0 FSI I" |
1RC | SZU | conjunto de la placa de identificación "CLX" | Nameplate set "CLX" |
1RD | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 FSI 4Motion" | Nameplate set "V6 FSI 4MOTION" |
1RE | SZU | conjunto de la placa de identificación "Fox Coupe" | Nameplate set "Fox Coupe" |
1RF | SZU | conjunto de la placa de identificación "GL Syncro" | Nameplate set "GL Syncro" |
1RG | SZU | conjunto de la placa de identificación "VR6 Syncro" | Nameplate set "VR6 Syncro" |
1RH | SZU | Placa de identificación set "GTI TDI" "I" (sin designación de modelo) | Nameplate set "GTI TDI" "I" (without model designation) |
1RJ | SZU | set Placa de identificación "2,0 L" | Nameplate set "2.0 L" |
1RK | SZU | conjunto de la placa de identificación "GTI Edition" | Nameplate set "GTI Edition" |
1RL | SZU | conjunto de la placa de identificación "CLX" | Nameplate set "CLX" |
1RM | SZU | set Placa de identificación en base de asiento (sin designación de modelo) | Nameplate set in base trim (without model designation) |
1RN | SZU | conjunto de la placa de identificación en la base de asiento negro (sin designación del modelo) | Black nameplate set in base trim (without model designation) |
1RP | SZU | conjunto de la placa de identificación "FSI" | Nameplate set "FSI" |
1RQ | SZU | set Placa de identificación "TDI" | Nameplate set "TDI" |
1RR | SZU | conjunto de la placa de identificación "GLX" | Nameplate set "GLX" |
1RS | SZU | conjunto de la placa de identificación "1.8 4MOTION" | Nameplate set "1.8 4MOTION" |
1RT | SZU | conjunto de la placa de identificación "1,8" | Nameplate set "1,8" |
1RU | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6" | Nameplate set "V6" |
1RV | SZU | Placa de identificación set "GTI VR6" (sin designación de modelo) | Nameplate set "GTI VR6" (without model designation) |
1RW | SZU | conjunto de la placa de identificación "TDI Classic" | Nameplate set "Classic TDI" |
1RX | SZU | conjunto de la placa de identificación en el estilo básico | Nameplate set in basic style |
1RY | SZU | Placa de identificación establecido "16V" para el ajuste de color especial | Nameplate set "16V" for special color trim |
1RZ | SZU | set Placa de identificación "1,9 D" | Nameplate set "1.9 D" |
1S0 | BOW | Sin caja de herramientas y el gato | Without tool kit and jack |
1S1 | BOW | caja de herramientas y el gato | Tool kit and jack |
1S2 | BOW | juego de herramientas | Tool kit |
1S3 | BOW | juego de herramientas | Tool kit |
1S4 | BOW | Kit de herramientas con conector especial | Tool kit with special jack |
1S5 | BOW | Kit de herramientas de aluminio y el gato | Tool kit and aluminum jack |
1S6 | BOW | kit de herramientas para trabajo pesado y el gato | Heavy-duty tool kit and jack |
1S7 | BOW | Kit de herramientas de aluminio y el gato | Tool kit and aluminum jack |
1SA | TWU | Sin protector de bajos frontal adicional | Without additional front underbody guard |
1SB | TWU | Adicional protector de bajos frente | Additional front underbody guard |
1SC | TWU | guardia adicional para el motor | Additional guard for engine |
1SD | TWU | Adicional protector de bajos frente | Additional front underbody guard |
1SE | TWU | frente adicional protector de bajos (dependiendo de cuerpo) | Additional front underbody guard (depending on body) |
1SF | TWU | Adicional protector de bajos frente | Additional front underbody guard |
1SG | TWU | panel de suelo acorazada Anti-magnética | Anti-magnetic armor-plated floor panel |
1SH | TWU | Adicional protector de bajos frente | Additional front underbody guard |
1SJ | TWU | Adicional protector de bajos frente | Additional front underbody guard |
1SK | TWU | guardia y piedra protector de bajos frontal adicional | Additional front underbody guard and stone guard |
1SL | TWU | guardia de piedra debajo de la carrocería | Underbody stone guard |
1T0 | VBK | Sin kit de primeros auxilios y triángulo de emergencia | Without first aid kit and warning triangle |
1T1 | VBK | Botiquín de primeros auxilios | First aid kit |
1T2 | VBK | Triángulo peligroso | Warning triangle |
1T3 | VBK | botiquín de primeros auxilios con triángulo de advertencia | First aid kit with warning triangle |
1T4 | VBK | cojín de primeros auxilios y triángulo de emergencia de la versión 2 | First-aid cushion and warning triangle version 2 |
1T5 | VBK | Luz de alerta | Warning light |
1T6 | VBK | Luz de advertencia, triángulo de advertencia y botiquín de primeros auxilios | Warning light, warning triangle and first aid kit |
1T7 | VBK | 2 triángulos de señalización | 2 warning triangles |
1T8 | VBK | Triángulo peligroso | Warning triangle |
1T9 | VBK | botiquín de primeros auxilios con triángulo de advertencia y chaleco de seguridad | First aid kit with warning triangle and safety vest |
1TA | AED | la diferenciación de clases de vehículos 370/371 | Vehicle class differentiation 370/371 |
1TB | AED | la diferenciación de clases de vehículos -2G0- para el estado de la construcción europea | Vehicle class differentiation -2G0- for build status Europe |
1TC | AED | la diferenciación de clases de vehículos -2G0- de Status Sudáfrica (nacional) | Vehicle class differentiation -2G0- for build status South Africa (national) |
1TD | AED | la diferenciación de clases de vehículos -7C0- | Vehicle class differentiation -7C0- |
1TE | AED | la diferenciación de clases de vehículos -7CP- | Vehicle class differentiation -7CP- |
1TF | AED | Vehículo diferenciación de clases 6F0 | Vehicle class differentiation 6F0 |
1TG | AED | Vehículo diferenciación de clases GB0 / GBS | Vehicle class differentiation GB0/GBS |
1TH | AED | la diferenciación de clases de vehículos -55C- | Vehicle class differentiation -55C- |
1TI | AED | la diferenciación de clases de vehículos 5GH- | Vehicle class differentiation 5GH- |
1TJ | AED | la diferenciación de clases vehículo 17A- | Vehicle class differentiation -17A- |
1TK | AED | la diferenciación de clases de vehículos -17G- | Vehicle class differentiation -17G- |
1TL | AED | la diferenciación de clases de vehículos -625- | Vehicle class differentiation -625- |
1TM | AED | Vehículo diferenciación de clases 4TA- | Vehicle class differentiation 4TA- |
1TN | AED | Clase de vehículo diferenciación-4K0 / 4KA- | Vehicle class differentiation-4K0/4KA- |
1TP | AED | Clase de vehículo diferenciación-4 KB / 4KF- | Vehicle class differentiation-4KB/4KF- |
1TQ | AED | la diferenciación de clases de vehículos -4KD- | Vehicle class differentiation -4KD- |
1TR | AED | la diferenciación de clases de vehículos -4MF- | Vehicle class differentiation -4MF- |
1TS | AED | Vehículo diferenciación de clases F30- | Vehicle class differentiation F30- |
1TT | AED | Vehículo diferenciación de clases 2HA- | Vehicle class differentiation 2HA- |
1TU | AED | la diferenciación de clases de vehículos -4ML- | Vehicle class differentiation -4ML- |
1TV | AED | la diferenciación de clases de vehículos -2GD- | Vehicle class differentiation -2GD- |
1TW | AED | la diferenciación de clases de vehículos -2GB- | Vehicle class differentiation -2GB- |
1TX | AED | la diferenciación de clases de vehículos -4KE- | Vehicle class differentiation -4KE- |
1TY | AED | la diferenciación de clases de vehículos GAD / GAG | Vehicle class differentiation GAD/GAG |
1TZ | AED | la diferenciación de clases de vehículos -5EG- | Vehicle class differentiation -5EG- |
1U0 | KLT | sin mesa | Without table |
1U1 | KLT | Mesa plegable | Folding table |
1U2 | KLT | Mesa plegable | Folding table |
1U3 | KLT | Multi-función de tabla | Multi-function table |
1U4 | KLT | Tabla para Camper | Table for Camper |
1U5 | KLT | Tabla para Camper w / sillas plegables | Table for Camper w/ folding chairs |
1U6 | KLT | Mesa plegable | Folding table |
1U7 | KLT | Mesa plegable | Folding table |
1U8 | KLT | Sin mesa plegable en el respaldo del asiento delantero | Without folding table on front seat backrest |
1U9 | KLT | Mesa plegable en respaldos de los asientos delanteros | Folding table on front seat backrests |
1UA | AAL | Sin aumento / disminución en el peso bruto del vehículo | Without increase/decrease in gross vehicle weight |
1UB | AAL | Aumento de peso bruto del vehículo desde 3,5 t a 3,55 t | Increase in gross vehicle weight rating from 3.5 t to 3.55 t |
1UC | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo de 3,5 T a 3,2 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 3.5 t to 3.2 t |
1UD | AAL | Aumento de peso bruto del vehículo de 3,5 T a 4,0 t | Increase in gross vehicle weight rating from 3.5 t to 4.0 t |
1UE | AAL | Disminución de peso bruto vehicular de 5,5 t hasta 3,5 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.5 t to 3.5 t |
1UF | AAL | Disminución de peso bruto vehicular de 5,5 t de 3,88 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.5 t to 3.88 t |
1UG | AAL | Aumento de peso bruto del vehículo desde 3,0 t a 3,19 t | Increase in gross vehicle weight rating from 3.0 t to 3.19 t |
1UH | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo de 5,5 T a 4,0 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.5 t to 4.0 t |
1UI | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo de 5,5 T a 5,0 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.5 t to 5.0 t |
1UJ | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo desde 3,5 t a 3,25 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 3.5 t to 3.25 t |
1UK | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo de 5,0 T a 4,0 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.0 t to 4.0 t |
1UL | AAL | Aumento de peso bruto del vehículo desde 3,0 t a 3.025 t | Increase in gross vehicle weight rating from 3.0 t to 3.025 t |
1UM | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo desde 3,5 t a 3,49 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 3.5 t to 3.49 t |
1UN | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo de 3,0 T a 2,8 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 3.0 t to 2.8 t |
1UP | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo desde 5,0 t a 4,85 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.0 t to 4.85 t |
1UQ | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo desde 3,0 t a 2,99 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 3.0 t to 2.99 t |
1UR | AAL | Aumento de peso bruto del vehículo desde 2,8 t a 3.025 t | Increase in gross vehicle weight rating from 2.8 t to 3.025 t |
1US | AAL | Aumento de peso bruto del vehículo desde 2,8 t a 2,95 t | Increase in gross vehicle weight rating from 2.8 t to 2.95 t |
1UT | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo desde 4,6 t a 4,49 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 4.6 t to 4.49 t |
1UU | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo de 3,5 T a 2,8 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 3.5 t to 2.8 t |
1UV | AAL | Aumento de peso bruto del vehículo desde 3,5 t a 3,88 t | Increase in gross vehicle weight rating from 3.5 t to 3.88 t |
1UW | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo de 5,0 T a 4,6 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.0 t to 4.6 t |
1UX | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo de 5,0 T a 3,5 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.0 t to 3.5 t |
1UY | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo desde 5,0 t a 4,25 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.0 t to 4.25 t |
1UZ | AAL | Disminución de la clasificación de peso bruto del vehículo desde 5,0 t a 4,49 t | Decrease in gross vehicle weight rating from 5.0 t to 4.49 t |
1V0 | ZRE | Sin libres de impuestos y las llantas sin costo | Without duty-free and cost-free tires |
1V1 | ZRE | Libre de impuestos y los neumáticos sin costo | Duty-free and cost-free tires |
1V2 | ZRE | Llantas en enlace, es decir, con devolución de derechos | Tires in bond, i.e. with duty drawback |
1VA | TWL | partes de instalación para motor de cuatro cilindros (de dos válvulas) | Installation parts for four-cylinder engine (two-valve) |
1VB | TWL | Piezas de la instalación para el motor de cinco cilindros | Installation parts for five-cylinder engine |
1VC | TWL | partes de instalación para motor de seis cilindros (de dos válvulas) | Installation parts for six-cylinder engine (two-valve) |
1VD | TWL | partes de instalación para motor de cuatro cilindros (de cuatro válvulas) | Installation parts for four-cylinder engine (four-valve) |
1VE | TWL | Piezas de la instalación para el motor de cinco cilindros (de cuatro válvulas) | Installation parts for five-cylinder engine (four-valve) |
1VF | TWL | partes de instalación para cinco cilindros motor turbo (de cuatro válvulas) | Installation parts for five-cylinder turbocharged engine (four-valve) |
1VG | TWL | partes de instalación para motor de cuatro cilindros | Installation parts for four-cylinder engine |
1VH | TWL | partes de instalación para motor de seis cilindros | Installation parts for six-cylinder engine |
1VJ | TWL | partes de instalación para motor de ocho cilindros | Installation parts for eight-cylinder engine |
1VK | TWL | partes de instalación para motor de cuatro cilindros (de cinco válvulas) | Installation parts for four-cylinder engine (five-valve) |
1VM | TWL | Piezas de instalación para el 12-cil. motor | Installation parts for 12-cyl. engine |
1VN | TWL | Piezas de la instalación de 10-cil. motor | Installation parts for 10-cyl. engine |
1W0 | KBX | Sin refrigerador / guantera sistema de refrigeración | Without refrigerator/glove compartment cooling system |
1W1 | KBX | Refrigerador | Refrigerator |
1W2 | KBX | sistema de refrigeración de la guantera | Glove compartment cooling system |
1W3 | KBX | sistema de refrigeración del refrigerador y la caja de guante compartimiento | Refrigerator and glove compartment box cooling system |
1W4 | KBX | Refrigerador con la cesta desmontable | Refrigerator with detachable basket |
1W5 | KBX | Refrigerador w / cesta desmontable y guantera sistema de refrigeración | Refrigerator w/ detachable basket and glove box cooling system |
1W6 | KBX | Refrigerador | Refrigerator |
1W7 | KBX | Refrigerador | Refrigerator |
1W8 | KBX | sin refrigerador | Without refrigerator |
1WA | GFW | Transmisión Ejes 90 mm de diámetro | Transmission shafts 90 mm in diameter |
1WB | GFW | Transmisión Ejes de 100 mm de diámetro | Transmission shafts 100 mm in diameter |
1WC | GFW | Transmisión Ejes de 108 mm de diámetro | Transmission shafts 108 mm in diameter |
1WD | GFW | Eje de transmisión para las articulaciones trípode | Transmission shaft for tripod joints |
1WF | GFW | juntas de velocidad constante (articulaciones insertada) | Constant velocity joints (inserted joints) |
1WG | GFW | Transmisión Ejes 88 mm de diámetro | Transmission shafts 88 mm in diameter |
1WH | GFW | Transmisión Ejes de 75,5 mm de diámetro | Transmission shafts 75.5 mm in diameter |
1WJ | GFW | Árboles de transmisión w / 107 mm de diámetro | Transmission shafts w/ 107 mm in diameter |
1WK | GFW | Transmisión Ejes de 116 mm de diámetro | Transmission shafts 116 mm in diameter |
1X0 | ATA | Tracción delantera | Front wheel drive |
1X1 | ATA | tracción a las cuatro ruedas | Four wheel drive |
1X2 | ATA | tracción trasera | Rear wheel drive |
1X3 | ATA | tracción trasera | Rear wheel drive |
1X4 | ATA | Drive 4x2 diseño | Drive layout 4x2 |
1X5 | ATA | Drive 6x2 diseño | Drive layout 6x2 |
1X6 | ATA | Drive 6x4 diseño | Drive layout 6x4 |
1X7 | ATA | Drive 8x2 diseño | Drive layout 8x2 |
1X8 | ATA | Drive 8x2 diseño | Drive layout 8x2 |
1X9 | ATA | Preparación para la tracción en las cuatro ruedas | Preparation for four-wheel drive |
1XA | LRA | Volante multifunción | Multifunction steering wheel |
1XB | LRA | Volante multifunción | Multifunction steering wheel |
1XC | LRA | Volante multifunción | Multifunction steering wheel |
1XD | LRA | Volante multifunción (cuero + madera) | Multifunction steering wheel (leather + wood) |
1XE | LRA | volante multifunción de Madera | Wooden multifunction steering wheel |
1XF | LRA | Rueda de madera de dirección multifunción para tiptronic | Wooden multifunction steering wheel for tiptronic |
1XG | LRA | volante de madera | Wooden steering wheel |
1XH | LRA | volante deportivo forrado en cuero en diseño de aluminio | Leather-wrapped sports steering wheel in aluminum look |
1XJ | LRA | volante de madera | Wooden steering wheel |
1XK | LRA | volante de madera | Wooden steering wheel |
1XL | LRA | Volante multifunción con tiptronic (+ madera de cuero) | Multifunction steering wheel with tiptronic (leather + wood) |
1XM | LRA | volante Comfort | Comfort steering wheel |
1XN | LRA | volante multifuncional, (cuero + madera), se calienta | Multifunction steering wheel, (leather + wood), heated |
1XP | LRA | deportivo multifunción de cuero volante forrado | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel |
1XQ | LRA | volante deportivo | Sports steering wheel |
1XR | LRA | Volante multifunción | Multifunction steering wheel |
1XS | LRA | Volante | Steering wheel |
1XT | LRA | multifunción deportivo de cuero-envuelta volante w / tiptronic, calienta | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel w/ tiptronic, heated |
1XU | LRA | Volante de cuero-envuelta con inserciones de aluminio decorativos | Leather-wrapped steering wheel with decorative aluminum inserts |
1XV | LRA | Volante | Steering wheel |
1XW | LRA | deportivo multifunción de cuero volante forrado | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel |
1XX | LRA | multifunción volante deportivo en cuero w / tiptronic | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel w/ tiptronic |
1XY | LRA | multifunción volante deportivo en cuero w / tiptronic | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel w/ tiptronic |
1XZ | LRA | deportivo forrado en piel rueda con tiptronic | Leather-wrapped sports steering wheel with tiptronic |
1Y0 | DIF | Sin bloqueo de diferencial | Without differential lock |
1Y1 | DIF | bloqueo del diferencial trasero en diferencial del eje trasero | Rear differential lock on rear axle differential |
1Y2 | DIF | bloqueo de diferencial delantero | Front differential lock |
1Y3 | DIF | bloqueo de diferencial electrónico XDS Control Dinámico de Tracción | Electronic differential lock XDS dynamic traction control |
1Y4 | DIF | Bloqueo diferencial | Differential lock |
1Y5 | DIF | Bloqueo del diferencial (vectorización del par) | Differential lock (torque vectoring) |
1Y6 | DIF | diferencial automático-control de deslizamiento | Automatic slip-control differential |
1YA | GFH | Sin transmisión ejes f. eje posterior | Without transmission shafts f. rear axle |
1YB | GFH | Árboles de transmisión para el diámetro del eje trasero 90 | Transmission shafts for rear axle diameter 90 |
1YC | GFH | Árboles de transmisión para el diámetro del eje trasero 100 | Transmission shafts for rear axle diameter 100 |
1YD | GFH | Árboles de transmisión para el diámetro del eje trasero 108 | Transmission shafts for rear axle diameter 108 |
1YE | GFH | Árboles de transmisión para el diámetro del eje trasero 70,7 | Transmission shafts for rear axle diameter 70,7 |
1YF | GFH | Árboles de transmisión para el diámetro del eje trasero 75.5 | Transmission shafts for rear axle diameter 75.5 |
1Z0 | KRM | llenado de combustible estándar inicial | Initial standard fuel filling |
1Z1 | KRM | Aumento de la carga de combustible inicial estándar | Increase in initial standard fuel filling |
1Z2 | KRM | Aumento de la carga de combustible inicial estándar | Increase in initial standard fuel filling |
1Z3 | KRM | Doble de llenado de combustible estándar inicial | Double initial standard fuel filling |
1Z4 | KRM | Aumento de la carga de combustible inicial estándar | Increase in initial standard fuel filling |
1Z5 | KRM | Aumento de la carga de combustible inicial estándar | Increase in initial standard fuel filling |
1Z6 | KRM | Aumento de la carga de combustible inicial estándar | Increase in initial standard fuel filling |
1Z7 | KRM | Aumento de la carga de combustible inicial estándar | Increase in initial standard fuel filling |
1Z8 | KRM | Aumento de la carga de combustible inicial estándar | Increase in initial standard fuel filling |
1Z9 | KRM | Sin llenado de combustible de la fábrica | Without factory fuel filling |
1ZA | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1ZB | BAV | frenos de disco delante | Disk brake in front |
1ZC | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZD | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZE | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZF | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZG | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZH | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZI | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1ZJ | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZK | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1ZL | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1ZM | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZN | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZP | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZQ | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZR | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZS | BAV | frenos de disco delante (Geomet D) | Disk brakes in front (Geomet D) |
1ZT | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1ZU | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1ZV | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1ZW | BAV | frenos de disco delante | Disk brakes in front |
1ZZ | BAV | Los frenos de tambor en frente | Drum brakes in front |
20A | HYB | Sin motor eléctrico (híbrido) | Without electric motor ( hybrid ) |
20B | HYB | El motor eléctrico 80 kW / unidad 0EC.A (híbrido) | Electric motor 80 kW /unit 0EC.A ( hybrid ) |
20C | HYB | El motor eléctrico 85 kW / unidad 0EC.B (híbrido) | Electric motor 85 kW /unit 0EC.B ( hybrid ) |
20D | HYB | El motor eléctrico 100 kW / unidad 0EC.B (híbrido) | Electric motor 100 kW /unit 0EC.B (hybrid) |
20E | HYB | El motor eléctrico 105 kW / unidad 0ED.D (híbrido) | Electric motor 105 kW / unit 0ED.D ( hybrid ) |
20F | HYB | El motor eléctrico 340 kW (2 x 170 kW) unidad ---.- (híbrido) | Electric motor 340 kW (2 x 170 kW) unit ---.- (hybrid) |
2A0 | UEA | Sin equipo de entrega | Without delivery equipment |
2A1 | UEA | equipos Entrega, el peso de lastre y de rueda | Delivery equipment, ballast weight and wheel housings |
2A2 | UEA | equipo de suministro, el peso de lastre | Delivery equipment, ballast weight |
2A3 | UEA | Entrega de equipos, pasos de rueda | Delivery equipment, wheel housings |
2A4 | UEA | equipos Entrega para el envío (transitcoating) con cubierta de asiento de espesor | Delivery equipment for shipment (transitcoating) with thick seat cover |
2A5 | UEA | equipo de suministro (recubrimiento de tránsito) con funda de asiento delgada | Delivery equipment (transit coating) with thin seat cover |
2A6 | UEA | equipo de suministro (recubrimiento de tránsito), asientos de montaje de protección, delantero y trasero | Delivery equipment (transit coating), seats mounting protection, front and rear |
2A7 | UEA | equipos entrega | Delivery equipment |
2A8 | UEA | equipo de suministro para su envío | Delivery equipment for shipment |
2AA | KMK | Sin compresor de aire acondicionado o la preparación para compresor de aire acondicionado | Without air conditioning compressor or preparation for air conditioning compressor |
2AB | KMK | Compresor de aire acondicionado | Air conditioning compressor |
2AC | KMK | Preparación para compresor de aire acondicionado | Preparation for air conditioning compressor |
2B0 | GRD | Sin supresión de ruido exterior adicional | Without additional exterior noise suppression |
2B1 | GRD | supresión de ruido exterior adicional | Additional exterior noise suppression |
2B2 | GRD | supresión de ruido exterior adicional | Additional exterior noise suppression |
2B3 | GRD | supresión de ruido exterior adicional (Hood, cápsula y tablero de instrumentos) | Additional exterior noise suppression (hood, capsule and dash panel) |
2B4 | GRD | supresión de ruido exterior adicional (Hood y tablero de instrumentos) | Additional exterior noise suppression (hood and dash panel) |
2B5 | GRD | supresión de ruido exterior adicional | Additional exterior noise suppression |
2B6 | GRD | supresión de ruido exterior adicional | Additional exterior noise suppression |
2B7 | GRD | supresión de ruido exterior adicional | Additional exterior noise suppression |
2B8 | GRD | supresión de ruido exterior adicional | Additional exterior noise suppression |
2B9 | GRD | supresión de ruido exterior adicional | Additional exterior noise suppression |
2BA | HYP | Sin bomba hidráulica | Without hydraulic pump |
2BB | COP | MAN M-Número | MAN M-Number |
2BC | HYP | Preparación para la bomba hidráulica | Preparation for hydraulic pump |
2BD | HYP | preparación de la bomba hidráulica con bomba kit | Hydraulic pump preparation with pump kit |
2BE | HYP | Con bomba hidráulica, no bloqueable | With hydraulic pump, not lockable |
2BF | HYP | Con bomba hidráulica, bloqueable | With hydraulic pump, lockable |
2BG | HYP | Con bomba hidráulica, / hidráulico eléctrico | With hydraulic pump, hydraulic/electric |
2BH | HYP | Preparación para la bomba hidráulica | Preparation for hydraulic pump |
2BJ | COP | MAN M-Número | MAN M-Number |
2BZ | COP | MAN M-Número | MAN M-Number |
2C0 | LSS | columna de dirección Standard | Standard steering column |
2C1 | LSS | columna de dirección ajustable en altura | Height adjustable steering column |
2C2 | LSS | columna de dirección ajustable axial y vertical (reforzado) | Axial and vertical adjustable steering column (reinforced) |
2C3 | LSS | la columna de dirección de seguridad con pretensor del cinturón de TEN | Safety steering column with TEN belt pretensioner |
2C4 | LSS | Axial y la columna de dirección regulable en altura con función de memoria | Axially and vertically adjustable steering column with memory feature |
2C5 | LSS | Axial y la columna de dirección ajustable verticales | Axial and vertical adjustable steering column |
2C6 | LSS | Columna de dirección con bloqueo de dirección | Steering column with steering lock |
2C7 | LSS | la columna de dirección de seguridad con axial eléctrico y regulación de inclinación | Safety steering column with electric axial and inclination adjustment |
2C8 | LSS | columna de dirección axial y verticalmente ajustable con viajes de deslizamiento modificado | Axially and vertically adjustable steering column with modified sliding travel |
2CA | ZEH | la diferenciación de clases de vehículos -992- | Vehicle class differentiation -992- |
2CB | ZEH | la diferenciación de clases de vehículos -99C- | Vehicle class differentiation -99C- |
2CC | AED | la diferenciación de clases de vehículos -2GC- | Vehicle class differentiation -2GC- |
2CD | AED | la diferenciación de clases de vehículos -3CC- | Vehicle class differentiation -3CC- |
2CE | AED | la diferenciación de clases de vehículos -55G- | Vehicle class differentiation -55G- |
2CF | AED | la diferenciación de clases de vehículos -2GE- | Vehicle class differentiation -2GE- |
2CG | AED | la diferenciación de clases de vehículos -9J1- | Vehicle class differentiation -9J1- |
2CH | AED | Vehículo diferenciación de clases 8Y0 / 8YA / 8YF | Vehicle class differentiation 8Y0/8YA/ 8YF |
2CI | AED | la diferenciación de clases de vehículos -2GG- | Vehicle class differentiation -2GG- |
2CJ | AED | la diferenciación de clases de vehículos -99D- | Vehicle class differentiation -99D- |
2CK | AED | la diferenciación de clases de vehículos -99E- | Vehicle class differentiation -99E- |
2CL | AED | Vehículo diferenciación de clases 9Y3- | Vehicle class differentiation 9Y3- |
2CM | AED | Vehículo diferenciación de clases 5H0 | Vehicle class differentiation 5H0 |
2CN | AED | Vehículo diferenciación de clases 5FN | Vehicle class differentiation 5FN |
2D0 | CWV | Sin cd mejora de revestimiento de bajos | Without cd enhancing underbody panel |
2D1 | CWV | cd completos que mejoran revestimiento de bajos | Complete cd enhancing underbody panel |
2D2 | CWV | Cd reducida mejora de revestimiento de bajos | Reduced Cd enhancing underbody panel |
2D3 | CWV | Cd reducida mejora de revestimiento de bajos | Reduced Cd enhancing underbody panel |
2D4 | CWV | Cd paneles de mejora | Cd enhancing paneling |
2D5 | CWV | Cd paneles de mejora | Cd enhancing paneling |
2D6 | CWV | Cd paneles de mejora | Cd enhancing paneling |
2D7 | CWV | Cd paneles de mejora | Cd enhancing paneling |
2D8 | CWV | Cd paneles de mejora | Cd enhancing paneling |
2D9 | CWV | Cd paneles de mejora | Cd enhancing paneling |
2DB | GRD | de supresión de ruido exterior, además, medidas adicionales, delante | Additional exterior noise suppression additional measures, front |
2DD | GRD | supresión de ruido exterior adicionales medidas adicionales, frontal, posterior-corto | Additional exterior noise suppression additional measures, front, rear-short |
2E0 | FAW | chasis de base | Base chassis |
2E1 | FAW | La reducción del chasis | Lowering of chassis |
2E2 | FAW | chasis 15 pulgadas | 15-inch chassis |
2E3 | FAW | chasis 16 pulgadas | 16-inch chassis |
2E4 | FAW | chasis 17 pulgadas | 17-inch chassis |
2E5 | FAW | chasis 18 pulgadas | 18-inch chassis |
2E6 | FAW | chasis 16 pulgadas w / sub-marco | 16-inch chassis w/ sub-frame |
2E7 | FAW | chasis 17 pulgadas w / sub-marco | 17-inch chassis w/ sub-frame |
2EA | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EB | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EC | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2ED | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EE | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EF | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EG | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EH | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EI | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EJ | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EK | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EL | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EM | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EN | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EP | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2EQ | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2ER | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2ES | BAH | frenos de disco en la parte trasera | Disk brakes in rear |
2F0 | SFZ | Sin bloqueo y comenzando sistemas | Without locking and starting systems |
2F1 | SFZ | Bloqueo y comenzando sistemas | Locking and starting systems |
2FA | LRA | volante deportivo forrado en cuero en diseño de aluminio | Leather-wrapped sports steering wheel in aluminum look |
2FB | LRA | deportivo forrado en piel de ruedas para el sistema de bolsa de aire con la mirada tiptronic y aluminio | Leather-wrapped sports steering wheel for airbag system with tiptronic and aluminum look |
2FC | LRA | Rueda de madera de dirección multifunción para tiptronic | Wooden multifunction steering wheel for tiptronic |
2FD | LRA | Rueda de madera de dirección multifunción para tiptronic | Wooden multifunction steering wheel for tiptronic |
2FE | LRA | Rueda de madera de dirección multifunción para tiptronic | Wooden multifunction steering wheel for tiptronic |
2FF | LRA | volante multifunción de Madera | Wooden multifunction steering wheel |
2FG | LRA | volante multifunción de Madera | Wooden multifunction steering wheel |
2FH | LRA | volante multifunción de Madera | Wooden multifunction steering wheel |
2FJ | LRA | deportivo multifunción de cuero volante forrado | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel |
2FK | LRA | volante multifunción en cuero con tiptronic, calentado | Leather-wrapped multifunction steering wheel with tiptronic, heated |
2FL | LRA | volante multifunción en cuero con tiptronic | Leather-wrapped multifunction steering wheel with tiptronic |
2FM | LRA | volante multifunción en cuero con inserciones de aluminio decorativos | Leather-wrapped multifunction steering wheel with decorative aluminum inserts |
2FN | LRA | volante multifunción en cuero con inserciones de aluminio decorativos | Leather-wrapped multifunction steering wheel with decorative aluminum inserts |
2FP | LRA | volante multifunción en cuero para tiptronic con inserciones de aluminio decorativos | Leather-wrapped multifunction steering wheel for tiptronic with decorative aluminum inserts |
2FQ | LRA | multifunción volante deportivo en cuero w / tiptronic | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel w/ tiptronic |
2FR | LRA | deportivo forrado en piel rueda con tiptronic | Leather-wrapped sports steering wheel with tiptronic |
2FS | LRA | deportivo multifunción de cuero volante forrado | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel |
2FT | LRA | volante multifunción deportivo con tiptronic (cuero + madera) | Sports multifunction steering wheel with tiptronic (leather + wood) |
2FU | LRA | multifunción volante deportivo en cuero w / tiptronic | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel w/ tiptronic |
2FV | LRA | volante de madera | Wooden steering wheel |
2FW | LRA | multifunción volante deportivo en cuero w / tiptronic | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel w/ tiptronic |
2FX | LRA | Volante multifunción (carbono) | Multifunction steering wheel (carbon) |
2FY | LRA | volante multifunción en cuero | Leather-wrapped multifunction steering wheel |
2G0 | EBB | Sin inserto para el llenado de combustible | Without insert for the filling up of fuel |
2G1 | EBB | Insertar para el llenado de combustible sin plomo | Insert for the filling up of unleaded fuel |
2G2 | EBB | Sin inserción para el llenado (diesel) sin fluoración (no RME resistente) | Without insert for the filling up (diesel) without fluorination (not RME resistant) |
2G3 | EBB | Sin inserto para el llenado de combustible sin plomo | Without insert for the filling up of unleaded fuel |
2G4 | EBB | Insertar para el llenado de combustible sin plomo | Insert for the filling up of unleaded fuel |
2G5 | EBB | módulo de cuello de llenado 1 sin inserto | Filler neck module 1 without insert |
2G6 | EBB | Sin inserción para el llenado, el combustible etanol | Without insert for the filling up, ethanol fuel |
2G7 | EBB | módulo de cuello de llenado 1 con el inserto | Filler neck module 1 with insert |
2G8 | EBB | Filler módulo cuello 2 sin inserto | Filler neck module 2 without insert |
2G9 | EBB | Filler módulo de cuello 2 con el inserto | Filler neck module 2 with insert |
2H0 | CHA | Sin "Selección de unidad" | Without "Drive select" |
2H1 | CHA | "Selección de unidad" | "Drive select" |
2H2 | CHA | magnética paseo Controlada absorción de choque | Controlled shock absorption magnetic ride |
2H3 | CHA | Controlada absorción de impactos magnetic ride (deportes) | Controlled shock absorption magnetic ride (sports) |
2H4 | CHA | Conducir selección de perfiles y control amortiguador hidráulico | Driving Profile Selection and hydraulic damper control |
2H5 | CHA | Conducir selección de perfiles y amortiguador convencional | Driving Profile Selection and conventional shock absorber |
2H6 | CHA | DRIVE SELECT | Drive select |
2H7 | CHA | Seleccione la unidad y magnéticos amortiguadores | Drive select and magnetic shock absorbers |
2H8 | CHA | control de amortiguador hidráulico | Hydraulic shock absorber control |
2H9 | CHA | DRIVE SELECT | Drive select |
2HA | SAD | Silenciador | Muffler |
2HB | SAD | Silenciador | Muffler |
2HC | SAD | Silenciador, medio a la parte trasera | Muffler, middle to rear |
2HD | SAD | Silenciador, medio a la parte trasera | Muffler, middle to rear |
2HF | SAD | Silenciador, medio a la parte trasera de la empresa QUATTRO | Muffler, middle to rear for QUATTRO company |
2I0 | CHA | control de chasis adaptativo con continuousOperation | Adaptive chassis control with continuousoperation |
2I1 | CHA | Conducir selección de perfiles "ECO" | Driving Profile Selection "ECO" |
2J0 | STF | paragolpes estándar | Standard bumpers |
2J1 | STF | paragolpes de confort | Comfort bumpers |
2J2 | STF | paragolpes de confort | Comfort bumpers |
2J3 | STF | paragolpes de confort | Comfort bumpers |
2J4 | STF | paragolpes de confort | Comfort bumpers |
2JA | STF | sin topes | Without bumpers |
2JB | STF | paragolpes estándar | Standard bumpers |
2JC | STF | paragolpes de confort | Comfort bumpers |
2JD | STF | paragolpes deportivos | Sports bumpers |
2JE | STF | los parachoques pintados parcialmente | Partially painted bumpers |
2JF | STF | parachoques pintados | Painted bumpers |
2JG | STF | paragolpes color de la carrocería | Body-colored bumpers |
2JH | STF | parachoques estándar, con molduras de cromo | Standard bumper, with chrome molding |
2JI | STF | parachoques | Bumpers |
2JJ | STF | parachoques pintados con molduras protectoras | Painted bumpers with protective moldings |
2JK | STF | paragolpes deportivos | Sports bumpers |
2JL | STF | paragolpes de confort | Comfort bumpers |
2JM | STF | parachoques delantero estándar, parachoques traseros pintados | Standard front bumpers, rear bumpers painted |
2JN | STF | paragolpes confort, con cromo moldeado | Comfort bumper, with chrome molding |
2JP | STF | parachoques | Bumpers |
2JQ | STF | paragolpes deportivos | Sports bumpers |
2JR | STF | paragolpes de confort | Comfort bumpers |
2JS | STF | paragolpes color de la carrocería con molduras protectoras | Body-colored bumpers with protective moldings |
2JT | STF | paragolpes color de la carrocería | Body-colored bumpers |
2JU | STF | paragolpes estándar | Standard bumpers |
2JV | STF | paragolpes color de la carrocería | Body-colored bumpers |
2JW | STF | paragolpes estándar | Standard bumpers |
2JX | STF | paragolpes de confort | Comfort bumpers |
2JY | STF | paragolpes deportivos | Sports bumpers |
2JZ | STF | paragolpes estándar | Standard bumpers |
2K0 | SFS | paragolpes estándar | Standard bumpers |
2K1 | SFS | paragolpes reforzados | Reinforced bumpers |
2K2 | SFS | paragolpes reforzados | Reinforced bumpers |
2K3 | SFS | paragolpes reforzados | Reinforced bumpers |
2K4 | SFS | paragolpes estándar | Standard bumpers |
2K5 | SFS | paragolpes reforzados | Reinforced bumpers |
2K6 | SFS | paragolpes reforzados | Reinforced bumpers |
2K7 | SFS | paragolpes reforzados | Reinforced bumpers |
2K8 | SFS | paragolpes reforzados | Reinforced bumpers |
2K9 | SFS | paragolpes reforzados | Reinforced bumpers |
2KA | SAU | Etiquetas / placas en sueco y en Inglés | Labels/plates in Swedish and English |
2KB | SAU | Etiquetas / placas en danés y Inglés | Labels/plates in Danish and English |
2KC | SAU | Etiquetas / placas en finlandés y Inglés | Labels/plates in Finnish and English |
2KD | SAU | Etiquetas / placas en portugués e Inglés | Labels/plates in Portuguese and English |
2KE | SAU | Etiquetas / placas en Checa y eslovaca | Labels/plates in Czech and Slovakian |
2KF | SAU | Etiquetas / placas en portugués y español | Labels/plates in Portuguese and Spanish |
2KG | SAU | Etiquetas / placas en búlgaro y Inglés | Labels/plates in Bulgarian and English |
2KH | SAU | Etiquetas / placas en croata y Inglés | Labels/plates in Croatian and English |
2KJ | SAU | Etiquetas / placas en húngaro y Inglés | Labels/plates in Hungarian and English |
2KK | SAU | Etiquetas / placas en macedonia y Inglés | Labels/plates in Macedonian and English |
2KL | SAU | Etiquetas / placas en rumano y Inglés | Labels/plates in Romanian and English |
2KM | SAU | Etiquetas / placas en esloveno y Inglés | Labels/plates in Slovenian and English |
2KN | SAU | Etiquetas / placas en turco y en Inglés | Labels/plates in Turkish and English |
2KP | SAU | Etiquetas / placas en polaco e Inglés | Labels/plates in Polish and English |
2KQ | SAU | Etiquetas / placas en Inglés y Español | Labels/plates in English and Spanish |
2KR | SAU | Etiquetas / placas en Inglés y alemán | Labels/plates in English and German |
2KS | SAU | Etiquetas / placas en Inglés e Italiano | Labels/plates in English and Italian |
2KT | SAU | Etiquetas / placas en Inglés y noruego | Labels/plates in English and Norwegian |
2KU | SAU | Etiquetas / placas en Inglés y árabe | Labels/plates in English and Arabic |
2KV | SAU | Etiquetas / placas en el español de México | Labels/plates in Mexican Spanish |
2KW | SAU | Etiquetas / placas en alemán, francés y holandés | Labels/plates in German, French, and Dutch |
2KX | SAU | Etiquetas / placas en danés, finlandés y sueco | Labels/plates in Danish, Finnish, and Swedish |
2KY | SAU | Etiquetas / placas en italiano, español y portugués | Labels/plates in Italian, Spanish and Portuguese |
2KZ | SAU | Etiquetas / placas, Ukrainian | Labels/plates, Ukrainian |
2L0 | BHF | Sin superficies calientes | Without heated surfaces |
2L1 | BHF | superficies calientes en frente | Heated surfaces in front |
2L2 | BHF | superficies calientes en la parte trasera | Heated surfaces in rear |
2L3 | BHF | superficies calientes en parte delantera y trasera | Heated surfaces in front and rear |
2LA | KRB | Depósito de combustible sin tratamiento material especial | Fuel tank without special material treatment |
2LB | KRB | Depósito de combustible con el tratamiento de un material especial | Fuel tank with special material treatment |
2LC | KRB | Depósito de combustible con el tratamiento de un material especial (coextrusión) | Fuel tank with special material treatment (coextrusion) |
2LD | KRB | Depósito de combustible sin diferenciación de tratamiento material especial (fluoración / co-extrusión) | Fuel tank without differentiation of special material treatment (fluorination/co-extrusion) |
2LE | KRB | tanque de combustible de metal | Metal fuel tank |
2LF | KRB | Depósito de combustible con el tratamiento material especial (coextrusión) con capa protectora cambiada | Fuel tank with special material treatment (coextrusion) with changed protective layer |
2LG | KRB | Depósito de combustible con el tratamiento de un material especial (coextrusión) con unidad de alimentación cambiada | Fuel tank with special material treatment (coextrusion) with changed feed unit |
2LH | KRB | Depósito de combustible sin tratamiento material especial | Fuel tank without special material treatment |
2LJ | KRB | tanque de combustible con unidad de alimentación modificada | Fuel tank with modified feed unit |
2LZ | KRB | Sin depósito de combustible | Without fuel tank |
2M0 | WAS | Sin trampa de agua | Without water trap |
2M1 | WAS | Trampa de agua | Water trap |
2M2 | WAS | Trampa de agua | Water trap |
2M3 | WAS | trampa de agua (accionamiento manual) con un condensador separador de agua / aceite | Water trap (manually operated) with water/oil separator condenser |
2M4 | WAS | Trampa de agua | Water trap |
2M5 | WAS | trampa de agua (operado automáticamente) con un condensador separador de agua / aceite | Water trap (automatically operated) with water/oil separator condenser |
2M6 | WAS | trampa de agua con separador de agua emisor | Water trap with water separator sender |
2MA | DAE | de suspensión de aire 4-esquina con el control de la absorción de choque electrónico, versión deportiva | 4-corner air suspension with electronic shock absorption control, sports version |
2MB | DAE | de suspensión de aire 4-esquina con el control de la absorción de choque electrónico | 4-corner air suspension with electronic shock absorption control |
2MC | DAE | suspensión de deportes con la absorción de choque variable de | Sports suspension with variable shock absorption |
2MD | DAE | absorción Suspensión / shock, rebajado | Suspension/shock absorption, lowered |
2ME | DAE | suspensión súper deportivo con absorción de impactos variables | Super sports suspension with variable shock absorption |
2MF | DAE | suspensión Standard / absorción de choque | Standard suspension/shock absorption |
2MG | DAE | Uprateds absorción suspensión / shock en parte delantera y trasera | Uprated suspension/shock absorption in front and rear |
2MH | DAE | absorción Suspensión / shock, rebajado | Suspension/shock absorption, lowered |
2MJ | DAE | Absorción de impactos en el frente, con ajuste de altura hidráulico | Shock absorption in front, with hydraulic height adjustment |
2MK | DAE | suspensión trasera de servicio pesado | Heavy-duty rear suspension |
2ML | DAE | la absorción de choque de alta resistencia | Heavy-duty shock absorption |
2MM | DAE | Absorción de impactos en el frente, con ajuste de altura hidráulico | Shock absorption in front, with hydraulic height adjustment |
2MN | DAE | absorción de suspensión / shock (circuito cerrado) | Suspension/shock absorption (closed-loop) |
2MP | DAE | Absorción de impactos en el frente, con ajuste de altura hidráulico | Shock absorption in front, with hydraulic height adjustment |
2MQ | DAE | Suspensión / absorción de choque | Suspension/shock absorption |
2MR | DAE | Suspensión / absorción de choque | Suspension/shock absorption |
2MS | DAE | suspensión de deportes con la absorción de choque variable de | Sports suspension with variable shock absorption |
2MT | DAE | Suspensión / absorción de choque | Suspension/shock absorption |
2MU | DAE | Suspensión / absorción de choque | Suspension/shock absorption |
2MV | DAE | Sistema de suspensión (lazo cerrado) | Suspension system (closed-loop) |
2N1 | ETD | medidas contra la batería estándar | Standard anti-drum measures |
2N2 | ETD | medidas adicionales contra la batería en la cabina | Additional anti-drum measures in cab |
2N3 | ETD | medidas adicionales contra la batería en el compartimiento de la cabina y el pasajero | Additional anti-drum measures in cab and passenger compartment |
2N4 | ETD | medidas especiales contra la batería en el compartimiento de pasajeros y la cabina | Special anti-drum measures in cab and passenger compartment |
2NA | UKL | Sin calce | Without wheel chock |
2NB | UKL | 1 calzo de rueda | 1 wheel chock |
2NC | UKL | 1 cuñas en las ruedas | 1 wheel chocks |
2ND | UKL | Cuñas para ruedas) | Wheel chock(s) |
2P0 | LKS | Sin la protección de borde de carga | Without loading edge protection |
2P1 | LKS | Plástico protección de los bordes de carga | Plastic loading edge protection |
2P2 | LKS | acero inoxidable protección de los bordes de carga | Stainless steel loading edge protection |
2P3 | LKS | Carbono protección de los bordes de carga | Carbon loading edge protection |
2PA | LRA | Volante de cuero-envuelta para el sistema de bolsa de aire con amortiguador de masa | Leather-wrapped steering wheel for air bag system with mass damper |
2PB | LRA | Volante de cuero-envuelta con tiptronic | Leather-wrapped steering wheel with tiptronic |
2PC | LRA | volante para el sistema de airbag | Steering wheel for airbag system |
2PD | LRA | multifunción volante deportivo forrado en cuero con la insignia "S" | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel with "S" badge |
2PE | LRA | Volante multifunción en cuero temperatura llanta de la rueda controlada | Leather-wrapped multifunction steering wheel rim temperature controlled |
2PF | LRA | deportivo multifunción de cuero volante forrado | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel |
2PG | LRA | Volante | Steering wheel |
2PH | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
2PJ | LRA | deportivo de cuero volante forrado | Leather-wrapped sports steering wheel |
2PK | LRA | multifunción volante deportivo en cuero w / tiptronic | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel w/ tiptronic |
2PL | LRA | deportivo forrado en piel de ruedas para el sistema de bolsa de aire con la insignia "S" | Leather-wrapped sports steering wheel for airbag system with "S" badge |
2PM | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
2PN | LRA | deportivo forrado en piel rueda con tiptronic | Leather-wrapped sports steering wheel with tiptronic |
2PP | LRA | volante multifunción en cuero | Leather-wrapped multifunction steering wheel |
2PQ | LRA | volante para el sistema de airbag | Steering wheel for airbag system |
2PR | LRA | Volante de cuero-envuelta, se calienta | Leather-wrapped steering wheel, heated |
2PS | LRA | volante Comfort para el sistema de airbag con masa adicional | Comfort steering wheel for airbag system with additional mass |
2PT | LRA | Volante de cuero-envuelta para el sistema de airbag con masa adicional | Leather-wrapped steering wheel for airbag system with additional mass |
2PU | LRA | deportivo multifunción de cuero volante forrado | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel |
2PV | LRA | deportivo de cuero volante forrado | Leather-wrapped sports steering wheel |
2PW | LRA | Volante de cuero-envuelto | Leather-wrapped steering wheel |
2PX | LRA | deportivo de cuero volante forrado | Leather-wrapped sports steering wheel |
2PY | LRA | volante para el sistema de bolsa de aire (fila) (diseño ligero) | Steering wheel for airbag system (RoW) (lightweight design) |
2PZ | LRA | volante forrado en piel para el sistema de bolsa de aire (resto-de-el-mundo) (diseño ligero) | Leather-wrapped steering wheel for airbag system (rest-of-the-world) (lightweight design) |
2Q0 | VKO | Sin montaje asiento modular | Without modular seat mounting |
2Q1 | VKO | Fijación asiento modular | Modular seat mounting |
2Q2 | VKO | Fijación asiento modular | Modular seat mounting |
2Q3 | VKO | Fijación asiento modular | Modular seat mounting |
2Q4 | VKO | Fijación asiento modular | Modular seat mounting |
2Q5 | VKO | Fijación asiento modular | Modular seat mounting |
2Q6 | VKO | Fijación asiento modular | Modular seat mounting |
2QA | SZU | Placa de identificación conjunto Transporter | Nameplate set Transporter |
2QB | SZU | Placa de identificación establecido Eurovan | Nameplate set Eurovan |
2QC | SZU | Placa de identificación establecido Caravelle | Nameplate set Caravelle |
2QD | SZU | Placa de identificación establecido California | Nameplate set California |
2QE | SZU | La placa de identificación establecido Multivan | Nameplate set Multivan |
2QF | SZU | Placa de identificación conjunto de negocios | Nameplate set Business |
2QG | SZU | conjunto de la placa de identificación "GLX VR6" | Nameplate set "GLX VR6" |
2QH | SZU | conjunto de la placa de identificación "SDI" | Nameplate set "SDI" |
2QJ | SZU | conjunto de la placa de identificación "VR5" | Nameplate set "VR5" |
2QK | SZU | set Placa de identificación "TDI" | Nameplate set "TDI" |
2QL | SZU | set Placa de identificación "TDI 4Motion" | Nameplate set "TDI 4Motion" |
2QM | SZU | set Placa de identificación "CLX TDI" | Nameplate set "CLX TDI" |
2QN | SZU | Placa de identificación set "GTI 16V" (sin designación de modelo) | Nameplate set "GTI 16V" (without model designation) |
2QP | SZU | conjunto de la placa de identificación "1.6 i" | Nameplate set "1.6 i" |
2QQ | SZU | conjunto de la placa de identificación "GS" | Nameplate set "GS" |
2QR | SZU | conjunto de la placa de identificación "GSX" | Nameplate set "GSX" |
2QS | SZU | set placa de identificación "GLS" (versión de los EEUU) | Nameplate set "GLS"(US version) |
2QT | SZU | conjunto de la placa de identificación "LX" | Nameplate set "LX" |
2QU | SZU | set Placa de identificación "CL TDI" | Nameplate set "CL TDI" |
2QV | SZU | set Placa de identificación "GL TDI" | Nameplate set "GL TDI" |
2QW | SZU | set Placa de identificación "GT TDI" | Nameplate set "GT TDI" |
2QX | SZU | conjunto de la placa de identificación "16V" | Nameplate set "16V" |
2QY | SZU | Placa de identificación set "TDI" en base de asiento | Nameplate set "TDI" in base trim |
2QZ | SZU | set Placa de identificación "GLX TDI" | Nameplate set "GLX TDI" |
2R0 | SIE | Asiento regulable en potencia dejó función de memoria w /, hombre adecuado. lateral ajustable, conductor en altura w / o cojín del asiento adj inclinación. | Power seat adjustment left w/ memory feature, right man. height- adjustable, driver side w/o seat cushion tilt adj. |
2R1 | SIE | ajuste del asiento de alimentación para los dos asientos delanteros, manualmente respaldos ajustables, con ajuste de la profundidad del cojín del asiento | Power seat adjustment for both front seats, manually adjustable backrests, with seat cushion depth adjustment |
2R2 | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros, asiento del conductor con función de memoria y ayuda de entrada inteligente Comfort | Power seat adjustment for both front seats, driver seat with memory feature and Smart Comfort entry aid |
2R3 | SIE | ajuste del asiento de alimentación para el asiento delantero izquierdo, respaldos ajustables manualmente, con ajuste de la profundidad del cojín del asiento | Power seat adjustment for left front seat, manually adjustable backrests, with seat cushion depth adjustment |
2R4 | SIE | Asiento regulable en potencia para el asiento delantero derecho, respaldos ajustables manualmente, con ajuste de profundidad del cojín del asiento | Power seat adjustment for right front seat, manually adjustable backrests, with seat cushion depth adjustment |
2R5 | SIE | Asiento regulable en potencia para el asiento delantero izquierdo, respaldos ajustables manualmente, sin ajuste de la profundidad del cojín del asiento | Power seat adjustment for left front seat, manually adjustable backrests, without seat cushion depth adjustment |
2R6 | SIE | Asiento regulable en potencia para el asiento delantero derecho, respaldos ajustables manualmente, sin ajuste de la profundidad del cojín del asiento | Power seat adjustment for right front seat, manually adjustable backrests, without seat cushion depth adjustment |
2R7 | SIE | Asiento regulable en potencia a la izquierda con función de memoria, asiento de la derecha no regulable en altura | Power seat adjustment on the left with memory feature, right seat not height-adjustable |
2R8 | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros, asiento del conductor con función de memoria y ayuda de entrada inteligente Comfort | Power seat adjustment for both front seats, driver seat with memory feature and Smart Comfort entry aid |
2R9 | SIE | adjustm asiento eléctrico. F. asientos delanteros, leftseat w / memoria característica, asiento profundidad cojín adjustm. ayuda de entrada + inteligente Comfort | Power seat adjustm. f. front seats, leftseat w/ memory feature, seat cushion depth adjustm. + Smart Comfort entry aid |
2RA | SZU | conjunto de la placa de identificación | Nameplate set |
2RB | SZU | conjunto de la placa de identificación | Nameplate set |
2RC | SZU | set Placa de identificación "R32" (sin designación de modelo) | Nameplate set "R32" (without model designation) |
2RD | SZU | conjunto de la placa de identificación "GL VR6 Syncro" | Nameplate set "GL VR6 Syncro" |
2RE | SZU | conjunto de la placa de identificación en la base de asiento en la puerta de abajo a la derecha, en la parte trasera | Nameplate set in base trim on door bottom right, in rear |
2RF | SZU | conjunto de la placa de identificación "Jetta GL Sport" | Nameplate set "Jetta GL Sport" |
2RH | SZU | conjunto de la placa de identificación "GLX Syncro" | Nameplate set "GLX Syncro" |
2RJ | SZU | Placa de identificación establecido "GT" para el ajuste de color especial | Nameplate set "GT" for special color trim |
2RK | SZU | conjunto de la placa de identificación "GTD" | Nameplate set "GTD" |
2RL | SZU | Placa de identificación establecido "GTI" para el ajuste de color especial | Nameplate set "GTI" for special color trim |
2RM | SZU | Placa de identificación establecido "GTI 16V" para el ajuste de color especial | Nameplate set "GTI 16V" for special color trim |
2RN | SZU | Placa de identificación establecido "VR6" para el ajuste de color especial | Nameplate set "VR6" for special color trim |
2RP | SZU | Placa de identificación establecido "GTI Edition" para el ajuste de color especial | Nameplate set "GTI Edition" for special color trim |
2RQ | SZU | Placa de características del conjunto de ajuste de color especial | Nameplate set for special color trim |
2RR | SZU | Placa de identificación establecido "GT TDI" para el ajuste de color especial | Nameplate set "GT TDI" for special color trim |
2RS | SZU | conjunto de la placa de identificación en la base de asiento "Syncro" | Nameplate set in base trim "Syncro" |
2RT | SZU | conjunto de la placa de identificación "V6 3.2" | Nameplate set "V6 3.2" |
2RU | SZU | set Placa de identificación "CL TDI Syncro" | Nameplate set "CL TDI Syncro" |
2RV | SZU | set Placa de identificación "CLX TDI" | Nameplate set "CLX TDI" |
2RW | SZU | conjunto de la placa de identificación "Campo de Atlanta" | Nameplate set "Golf Atlanta" |
2RX | SZU | set Placa de identificación "V10 5.0" | Nameplate set "V10 5.0" |
2RY | SZU | conjunto de la placa de identificación "City" | Nameplate set "City" |
2RZ | SZU | conjunto de la placa de identificación "W12 6.0" | Nameplate set "W12 6.0" |
2S0 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
2S1 | DAA | Sin techo (techo medio) | Without roof (medium roof) |
2S2 | DAA | techo alto Extra (de plástico) | Extra high roof (plastic) |
2S3 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
2S4 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
2S5 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
2S6 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
2S7 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
2S8 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
2SA | SAU | Etiquetas / placas en húngaro | Labels/plates in Hungarian |
2SB | SAU | Etiquetas / placas en polaco, estonio, letón, lituano, esloveno | Labels/plates in Polish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Slovenian |
2SC | SAU | Etiquetas / placas en francés y árabe | Labels/plates in French and Arabic |
2SD | SAU | Etiquetas / placas en Rumanía y Bulgaria | Labels/plates in Romanian and Bulgarian |
2T0 | DAT | Sin 2-DIN | Without 2-DIN |
2T1 | DAT | 2-DIN | 2-DIN |
2T2 | DAT | 2-DIN para vehículos especiales | 2-DIN for special purpose vehicles |
2T5 | DAT | Sin pantalla de doble vista | Without dual-view display |
2T6 | DAT | Con la exhibición de doble vista | With dual-view display |
2TA | GSF | Diseño estándar para la parrilla del radiador y el parachoques | Standard design for radiator grille and bumper |
2TB | GSF | parrilla del radiador y el parachoques para las regiones calientes | Radiator grille and bumper for hot regions |
2TC | GSF | parrilla del radiador y el parachoques para vehículos TDI | Radiator grille and bumper for TDI vehicles |
2TD | GSF | parrilla del radiador y el parachoques, versión fila con 230 PS Motor | Radiator grille and bumper, ROW version with 230 PS engine |
2TE | GSF | parrilla del radiador y el parachoques, EE.UU. versión con motor de 174 PS | Radiator grille and bumper, US version with 174 PS engine |
2TF | GSF | parrilla del radiador y el parachoques, EE.UU. versión con motor de 230PS | Radiator grille and bumper, US version with 230PS engine |
2TG | GSF | parrilla del radiador y el parachoques para el motor V8 | Radiator grille and bumper for V8 engine |
2U0 | SHI | Sin dispositivo de ayuda para el arranque adicional | Without additional starting aid device |
2U1 | SHI | dispositivo de estrangulamiento | Choke device |
2U2 | SHI | aceleración de arranque en frío | Cold-start acceleration |
2U3 | SHI | acelerador de arranque en frío y el clip de bloqueo adicional | Cold-start accelerator and additional locking clip |
2U4 | SHI | Con el dispositivo auxiliar de arranque adicional | With additional starting aid device |
2UA | SWP | diseño estándar | Standard design |
2UB | SWP | versión aproximada de carretera | Rough-road version |
2UC | SWP | versión deportiva | Sports version |
2UD | SWP | comodidad diseño | Comfort design |
2UE | SWP | comodidad diseño | Comfort design |
2UF | SWP | Chasis con una mayor altura de la carrocería | Chassis with increased ride height |
2UG | SWP | versión deportiva 2 | Sports version 2 |
2UH | SWP | sistema de suspensión controlado | Controlled suspension system |
2UJ | SWP | Controlado versión deportiva del chasis | Controlled chassis sports version |
2UK | SWP | Controlado versión deportiva del chasis | Controlled chassis sports version |
2UL | SWP | versión deportiva del chasis | Chassis sports version |
2UM | SWP | Chasis con una mayor altura de la carrocería 2 | Chassis with increased ride height 2 |
2UN | SWP | versión deportiva 3 | Sports version 3 |
2UP | SWP | Diseño estándar 2 | Standard design 2 |
2UQ | SWP | Diseño estándar 3 | Standard design 3 |
2V0 | FRI | Entrada de aire fresco y sin filtro de aire | Fresh air intake without air cleaner |
2V1 | FRI | El polvo y filtro de polen | Dust and pollen filter |
2V2 | FRI | filtro Alergeno, equipamiento funcional | Allergen filter, functional equipment |
2V3 | FRI | filtro de aire fresco para la unidad de HVAC (regiones polvorientas) | Fresh-air filter for HVAC unit (dusty regions) |
2V4 | FRI | Entrada de aire fresco y el ionizador de aire | Fresh air intake and air ionizer |
2V5 | FRI | sistema de admisión de aire fresco con combinationfilter | Fresh air intake system with combinationfilter |
2V6 | FRI | fresco de admisión de aire con filtro de polvo | Fresh air intake with dust filter |
2V9 | FRI | Entrada de aire fresco y el ionizador de aire | Fresh air intake and air ionizer |
2VA | SZU | conjunto de la placa de identificación "GTI 16V Edition" (sin designación del modelo) | Nameplate set "GTI 16V Edition" (without model designation) |
2VB | SZU | Placa de identificación establecido "GTI 16V Edition" (sin designación del modelo) para el ajuste de color especial | Nameplate set "GTI 16V Edition" (without model designation) for special color trim |
2VC | SZU | conjunto de la placa de identificación "V8 4.2" | Nameplate set "V8 4.2" |
2VD | SZU | conjunto de la placa de identificación "VR6 Edition" | Nameplate set "VR6 Edition" |
2VE | SZU | Placa de identificación establecido "VR6 Edition" para el ajuste de color especial | Nameplate set "VR6 Edition" for special color trim |
2VF | SZU | set Placa de identificación "GL TDI Syncro" | Nameplate set "GL TDI Syncro" |
2VG | SZU | conjunto de la placa de identificación "SDI", en base de asiento | Nameplate set "SDI" in base trim |
2VH | SZU | conjunto de la placa de identificación "CL SDI" | Nameplate set "CL SDI" |
2VJ | SZU | conjunto de la placa de identificación "GL SDI" | Nameplate set "GL SDI" |
2VK | SZU | Nombre placa de ajuste "SDI" en la base de asiento con la etiqueta "Ecomatic" | Name plate set "SDI" in base trim with label "Ecomatic" |
2VL | SZU | Nombre juego de placas "CL SDI" con la etiqueta "Ecomatic" | Name plate set "CL SDI" with label "Ecomatic" |
2VM | SZU | Nombre juego de placas "GL SDI" con la etiqueta "Ecomatic" | Name plate set "GL SDI" with label "Ecomatic" |
2VN | SZU | Placa de identificación establecido "TDI" para el ajuste de color especial | Nameplate set "TDI" for special color trim |
2VP | SZU | conjunto de la placa de identificación "TDI I" | Nameplate set "TDI I" |
2VQ | SZU | Placa de identificación establecido "CL TDI" "I" | Nameplate set "CL TDI" "I" |
2VR | SZU | Placa de identificación establecido "GL TDI" "I" | Nameplate set "GL TDI" "I" |
2VS | SZU | Placa de identificación establecido "GT TDI" "I" | Nameplate set "GT TDI" "I" |
2VT | SZU | Placa de identificación "GT TDI" "I" para el ajuste de color especial | Nameplate "GT TDI" "I" for special color trim |
2VU | SZU | Placa de identificación establecido "CLX TDI" "I" | Nameplate set "CLX TDI" "I" |
2VV | SZU | Placa de identificación establecido "GLX TDI" "I" | Nameplate set "GLX TDI" "I" |
2VW | SZU | conjunto de la placa de identificación "SX" | Nameplate set "SX" |
2VX | SZU | set Placa de identificación "SX 2.0" | Nameplate set "SX 2.0" |
2VY | SZU | conjunto de la placa de identificación "SX 16V" | Nameplate set "SX 16V" |
2VZ | SZU | set Placa de identificación "GTI" (sin designación de modelo) | Nameplate set "GTI" (without model designation) |
2W0 | TDA | tapa de llenado de combustible | Fuel filler cap |
2W1 | TDA | tapa de llenado de combustible con cerradura | Lockable fuel filler cap |
2W2 | TDA | tapa de llenado de combustible, que se adjunta (NAR) | Fuel filler cap, attached (NAR) |
2W3 | TDA | tapa de llenado de combustible de desbloqueo remoto | Fuel filler cap remote unlocking |
2W4 | TDA | tapa de llenado de combustible con cerradura sin correa de retención | Lockable fuel filler cap without retaining strap |
2W5 | TDA | Combustible tapón de llenado sin correa de retención | Fuel filler cap without retaining strap |
2W6 | TDA | tapa de llenado de combustible | Fuel filler cap |
2W7 | TDA | tapa de llenado de combustible, bloqueable (a través de la llave de encendido) | Fuel filler cap, lockable (via ignition key) |
2WA | ZBR | Sin neumáticos adicionales | Without additional tires |
2WB | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WC | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WD | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WE | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WF | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WG | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WH | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WJ | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WK | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WL | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WM | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WN | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WP | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WQ | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WR | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WS | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WT | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WU | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 91T en ruedas de acero 6J x 15 ET45 (5 agujeros) con embellecedores de rueda (C0V), escriba 1 | Snow tires 195/65 R15 91T on steel wheels 6J x 15 ET45 (5 holes) with wheel trims (C0V), type 1 |
2WV | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WW | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WX | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2WY | ZBR | neumáticos adicionales | Additional tires |
2WZ | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2X0 | SLB | Sin operación tiptronic | Without tiptronic operation |
2X1 | SLB | operación Tiptronic en la columna de dirección | Tiptronic operation on steering column |
2X2 | SLB | operación tiptronic en el volante | tiptronic operation on steering wheel |
2X3 | SLB | operación tiptronic en el volante | tiptronic operation on steering wheel |
2X4 | SLB | operación Tiptronic en la columna de dirección | Tiptronic operation on steering column |
2XA | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XB | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 91H en ruedas de acero 6J x 15 ET45 (5 orificios) sin embellecedores de rueda (C0V) | Snow tires 195/65 R15 91H on steel wheels 6J x 15 ET45 (5 holes) without wheel trims (C0V) |
2XC | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 91H en ruedas de acero 6J x 15 ET45 (5 agujeros) con embellecedores de rueda | Snow tires 195/65 R15 91H on steel wheels 6J x 15 ET45 (5 holes) with wheel trims |
2XD | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XE | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 91T en ruedas de acero 6J x 15 ET45 (5 orificios) sin embellecedores de rueda (C0V) | Snow tires 195/65 R15 91T on steel wheels 6J x 15 ET45 (5 holes) without wheel trims (C0V) |
2XF | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XG | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XH | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XJ | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XK | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XL | ZBR | neumáticos adicionales con recubrimiento de polímero | Additional tires with polymer coating |
2XM | ZBR | neumáticos adicionales | Additional tires |
2XN | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XP | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XQ | ZBR | Los neumáticos de nieve 215/55 R16 en las ruedas de acero | Snow tires 215/55 R16 on steel wheels |
2XR | ZBR | Los neumáticos de nieve 215/55 R16 en las ruedas de acero con tapacubos | Snow tires 215/55 R16 on steel wheels with hub caps |
2XS | ZBR | neumáticos adicionales | Additional tires |
2XT | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XU | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XV | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XW | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XX | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2XY | ZBR | Los neumáticos de nieve 175/80 R14 88Q en ruedas de acero 6J x 14 ET38 sin embellecedores de rueda | Snow tires 175/80 R14 88Q on steel wheels 6J x 14 ET38 without wheel trims |
2XZ | ZBR | Los neumáticos de nieve 175/80 R14 88Q en ruedas de acero 6J x 14 ET38 con embellecedores de rueda | Snow tires 175/80 R14 88Q on steel wheels 6J x 14 ET38 with wheel trims |
2Y0 | SZR | Sin barra antivuelco | Without roll bar |
2Y1 | SZR | Marco de Protección (roll bar) | Protection frame (roll bar) |
2Y2 | SZR | Marco de Protección (roll bar) | Protection frame (roll bar) |
2Y3 | SZR | preparación marco de protección (roll bar) | Protection frame preparation (roll bar) |
2Y4 | SZR | Bar deportivo | Sports bar |
2Y5 | SZR | Bar de deportes y el marco de protección | Sports bar and protective frame |
2YA | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 91T en ruedas de acero 6J x 15 sin tapacubos | Snow tires 195/65 R15 91T on steel wheels 6J x 15 without wheel trim |
2YB | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 91H en ruedas de acero 6J x 15 ET38 sin embellecedores de rueda | Snow tires 195/65 R15 91H on steel wheels 6J x 15 ET38 without wheel trims |
2YC | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2YD | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2YE | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2YF | ZBR | Los neumáticos de nieve 145/80 R14 T en llantas de aleación 4.5J x 14 ET35 | Snow tires 145/80 R14 T on alloy wheels 4.5J x 14 ET35 |
2YG | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 T en ruedas de acero 6J x 15 ET45 con embellecedores de rueda | Snow tires 195/65 R15 T on steel wheels 6J x 15 ET45 with wheel trims |
2YH | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2YJ | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 91T en ruedas de acero 6J x 15 con el ajuste de la rueda | Snow tires 195/65 R15 91T on steel wheels 6J x 15 with wheel trim |
2YK | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2YL | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2YM | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 H en ruedas de acero 6J x 15 ET45 con embellecedores de rueda | Snow tires 195/65 R15 H on steel wheels 6J x 15 ET45 with wheel trims |
2YN | ZBR | Los neumáticos de nieve 195/65 R15 T en llantas de aleación 6J x 15 y 7J x 15 ET45 con tapacubos | Snow tires 195/65 R15 T on alloy wheels 6J x 15 and 7J x 15 ET45 with hub caps |
2YP | ZBR | Los neumáticos de nieve 155/65 R15 T en ruedas de acero 5J x 15 ET28 | Snow tires 155/65 R15 T on steel wheels 5J x 15 ET28 |
2YQ | ZBR | Los neumáticos de nieve 205/55 R16 91H en llantas de aleación 6J x 16 estilo ET40 S4 | Snow tires 205/55 R16 91H on alloy wheels 6J x 16 ET40 S4 style |
2YR | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2YS | ZBR | Los neumáticos de nieve 155/70 R13 75S en las ruedas de acero 4.5J x 13 ET35 (C0A) | Snow tires 155/70 R13 75S on steel wheels 4.5J x 13 ET35 (C0A) |
2YT | ZBR | Los neumáticos de nieve 155/70 R13 75T en ruedas de acero 4.5J x 13 ET35 (C0A) con tapacubos | Snow tires 155/70 R13 75T on steel wheels 4.5J x 13 ET35 (C0A) with hub caps |
2YU | ZBR | Los neumáticos de nieve 175/80 R14 88T en ruedas de acero 6J x 14 ET38 (C6D) sin embellecedores de rueda | Snow tires 175/80 R14 88T on steel wheels 6J x 14 ET38 (C6D) without wheel trims |
2YV | ZBR | Los neumáticos de nieve 175/80 R14 88T en ruedas de acero 6J x 14 ET38 (C6D) con embellecedores de rueda | Snow tires 175/80 R14 88T on steel wheels 6J x 14 ET38 (C6D) with wheel trims |
2YW | ZBR | Los neumáticos de nieve 175/65 R13 80Q en ruedas de acero 5.5J x 13 ET43 (C1R) | Snow tires 175/65 R13 80Q on steel wheels 5.5J x 13 ET43 (C1R) |
2YX | ZBR | Los neumáticos de nieve 175/65 R13 80Q en ruedas de acero 5.5J x 13 ET43 (C1R) con tapacubos | Snow tires 175/65 R13 80Q on steel wheels 5.5J x 13 ET43 (C1R) with hub caps |
2YY | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
2YZ | ZBR | Los neumáticos de nieve 205/60 R16 en las ruedas de acero con tapacubos | Snow tires 205/60 R16 on steel wheels with hub caps |
2Z0 | TYZ | Eliminación de la designación del modelo | Elimination of model designation |
2Z1 | TYZ | Tipo signo en la parte trasera y la placa con el nombre "quattro", respectivamente | Type sign at rear and "Quattro" nameplates respectively |
2Z2 | TYZ | Sin signo tipo, logotipo de la empresa y las placas de identificación "quattro" | Without type sign, company logo and "Quattro" nameplates |
2Z3 | TYZ | Tipo de signo y logo de la empresa | Type sign and company logo |
2Z4 | TYZ | Tipo de signos en la parte trasera y la placa con el nombre "quattro" con datos de desplazamiento respectivamente | Type sign at rear and "Quattro" nameplates with displacement data respectively |
2Z5 | TYZ | placa de identificación "Quattro" en la parrilla del radiador (sin tarjeta de identificación en la tapa del maletero) | "Quattro" nameplate on radiator grille (without badge on trunk lid) |
2Z6 | TYZ | Tipo signo y logo de la empresa y sin placas de identificación "quattro" | Type sign and company logo without "Quattro" nameplates |
2Z7 | TYZ | Tipo signo y logo de la empresa y sin datos de desplazamiento | Type sign and company logo without displacement data |
2Z8 | TYZ | Tipo de signo y logo de la empresa | Type sign and company logo |
2Z9 | TYZ | Tipo signo en la parte trasera y la placa con el nombre "quattro", respectivamente | Type sign at rear and "Quattro" nameplates respectively |
2ZA | LRA | Volante multifunción | Multifunction steering wheel |
2ZB | LRA | volante multifunción en cuero | Leather-wrapped multifunction steering wheel |
2ZC | LRA | deportivo multifunción de cuero volante forrado | Leather-wrapped multifunction sports steering wheel |
2ZD | LRA | volante multifunción en cuero con tiptronic, calentado | Leather-wrapped multifunction steering wheel with tiptronic, heated |
2ZE | LRA | volante forrado en piel para el sistema de airbag con amortiguador de masa | Leather-wrapped steering wheel for airbag system with tuned mass damper |
2ZF | LRA | deportivo de cuero volante forrado | Leather-wrapped sports steering wheel |
2ZG | LRA | volante forrado en piel para el sistema de airbag con amortiguador de masa | Leather-wrapped steering wheel for airbag system with tuned mass damper |
2ZH | LRA | volante multifunción en cuero | Leather-wrapped multifunction steering wheel |
2ZJ | LRA | volante Comfort para el sistema de airbag | Comfort steering wheel for airbag system |
2ZK | LRA | Volante comodidad para airbag systemwith amortiguador de masas | Comfort steering wheel for airbag systemwith tuned mass damper |
2ZL | LRA | volante forrado en piel para el sistema de airbag con amortiguador de masa | Leather-wrapped steering wheel for airbag system with tuned mass damper |
2ZM | LRA | volante multifunción en cuero | Leather-wrapped multifunction steering wheel |
2ZN | LRA | volante deportivo forrado en cuero en diseño de aluminio | Leather-wrapped sports steering wheel in aluminum look |
2ZP | LRA | deportivo forrado en piel de ruedas para el sistema de airbag con tiptronic y la insignia "S" | Leather-wrapped sports steering wheel for airbag system with tiptronic and "S" badge |
2ZQ | LRA | volante multifunción en cuero para el sistema de airbag | Leather-wrapped multifunction steering wheel for airbag system |
2ZR | LRA | volante multifunción en cuero para el sistema de airbag | Leather-wrapped multifunction steering wheel for airbag system |
2ZS | LRA | volante multifunción en cuero con tiptronic | Leather-wrapped multifunction steering wheel with tiptronic |
2ZT | LRA | Volante multifunción, (cuero + madera) | Multifunction steering wheel, (leather + wood) |
2ZU | LRA | volante multifunción en cuero | Leather-wrapped multifunction steering wheel |
2ZV | LRA | volante multifunción forrado en piel para el sistema de airbag con amortiguador de masa | Leather-wrapped multifunction steering wheel for airbag system with tuned mass damper |
2ZW | LRA | volante multifunción en cuero, calentado | Leather-wrapped multifunction steering wheel, heated |
2ZX | LRA | volante deportivo forrado en cuero en diseño de aluminio | Leather-wrapped sports steering wheel in aluminum look |
2ZY | LRA | Madera volante deportivo | Wood sports steering wheel |
2ZZ | LRA | Volante multifunción, (cuero + madera) | Multifunction steering wheel, (leather + wood) |
31A | KZT | Sin vehículo matrícula | Without license plate carrier |
31B | KZT | portador de la placa de matrícula trasera (ECE) | Rear license plate carrier (ECE) |
31C | KZT | portador de la placa de matrícula trasera (EE.UU.) | Rear license plate carrier (USA) |
31F | KZT | portador de la placa frontal (grande) | Front license plate carrier (large) |
31G | KZT | portador de la placa frontal (pequeña) | Front license plate carrier (small) |
31K | KZT | portador de placa de matrícula delantera y trasera (ECE) | Front and rear license plate carrier (ECE) |
31L | KZT | portador de placa de matrícula delantera y trasera (Brasil) | Front and rear license plate carrier (Brazil) |
31M | KZT | portador de placa de matrícula delantera y trasera (México) | Front and rear license plate carrier (Mexico) |
31N | KZT | portador de matrícula delantera y trasera (NAR) | Front and rear license plate carrier (NAR) |
31P | KZT | portador de matrícula delantera y trasera (Japón, Tailandia) | Front and rear license plate carrier (Japan, Thailand) |
31Q | KZT | portador de placa de matrícula delantera y trasera (Taiwán) | Front and rear license plate carrier (Taiwan) |
31R | KZT | portador de placa de matrícula delantera y trasera (China) | Front and rear license plate carrier (China) |
3A0 | ZKV | ancla asiento infantil para el sistema de asiento para niños I-tamaño, correa superior 2x | Child seat anchor for child seat system I-size, 2x top tether |
3A1 | ZKV | ancla asiento infantil para el sistema de asiento para niños I-tamaño, correa superior 3x | Child seat anchor for child seat system I-size, 3x top tether |
3AA | ASR | Sin retrovisor exterior derecho | Without right exterior mirror |
3AB | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa, ajustable desde fuera | Right exterior mirror: convex, adjustable from outside |
3AC | ASR | Retrovisor exterior derecho: plana, ajustable desde el interior | Right exterior mirror: flat, adjustable from inside |
3AD | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa, ajustable desde el interior | Right exterior mirror: convex, adjustable from inside |
3AE | ASR | Retrovisor exterior derecho: plano, con ajuste eléctrico y se calienta | Right exterior mirror: flat, power-adjustable and heated |
3AF | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa, con ajuste eléctrico y se calienta | Right exterior mirror: convex, power-adjustable and heated |
3AG | ASR | Derecha espejo exterior: convexa, Power-ajustable / calentado, con especial de la superficie de espejo (cromo) y de impresión de EE.UU. | Right exterior mirror: convex, power- adjustable/heated, with special mirror surface (chromium) and US print |
3AH | ASR | Retrovisor exterior derecho: plana, ajustable desde fuera | Right exterior mirror: flat, adjustable from outside |
3AJ | ASR | Retrovisor exterior derecho: con ajuste eléctrico, calentado, plegable eléctricamente, plana | Right exterior mirror: power-adjustable,heated, power-folding, flat |
3AK | ASR | Retrovisor exterior derecho: asférica, con ajuste eléctrico / de calentamiento eléctricos plegables | Right exterior mirror: aspherical, power-adjustable/heated, power-folding |
3AL | ASR | Espejo retrovisor derecho exterior: con ajuste eléctrico / de calentamiento eléctricos plegables, convexa, con la impresión de EE.UU. | Right exterior mirror: power-adjustable/heated, power-folding, convex, with US print |
3AM | ASR | Retrovisor exterior derecho: ajustable desde el interior, convexa, con la impresión de EE.UU. | Right exterior mirror: adjustable from inside, convex, with US print |
3AN | ASR | Retrovisor exterior derecho: ajustable desde el interior, plana, con base reforzada | Right exterior mirror: adjustable from inside, flat, with reinforced base |
3AP | ASR | Retrovisor exterior derecho: ajustable desde el exterior, convexa, con la impresión de EE.UU. | Right exterior mirror: adjustable from outside, convex, with US print |
3AQ | ASR | retrovisor exterior derecho con abrazadera, convexa | Right exterior mirror with brace, convex |
3AR | ASR | Retrovisor exterior derecho: ajustable desde el interior, convexa, de acuerdo con las regulaciones japonesas | Right exterior mirror: adjustable from inside, convex, according to Japanese regulations |
3AS | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa, ajustable desde el exterior (mirrorsurface vertical) | Right exterior mirror: convex, adjustable from outside (vertical mirrorsurface) |
3AT | ASR | retrovisor exterior derecho, convexa en gran corsé | Right exterior mirror, convex on large brace |
3AU | ASR | Retrovisor exterior derecho: asférico, ajustable desde el interior | Right exterior mirror: aspherical, adjustable from inside |
3AV | ASR | retrovisor exterior derecho: asférico, el poder-ajustable y se calienta | Right exterior mirror: aspherical, power-adjustable and heated |
3AW | ASR | Retrovisor exterior derecho: ajustable desde el interior, convexa, con base reforzada | Right exterior mirror: adjustable from inside, convex, with reinforced base |
3AX | ASR | Retrovisor exterior derecho: ajuste eléctrico / calentado, convexa, de acuerdo con las regulaciones japonesas | Right exterior mirror: power-adjustable/heated, convex, according to Japanese regulations |
3AZ | ASR | retrovisor exterior derecho con abrazadera, plana | Right exterior mirror with brace, flat |
3B0 | ZKV | Sin anclaje adicional asiento para niños | Without additional child seat anchor |
3B1 | ZKV | ancla asiento para niños de acuerdo con los requisitos de Canadá | Child seat anchor according to Canadian requirements |
3B2 | ZKV | ancla asiento para niños de acuerdo a los requerimientos de Australia | Child seat anchor according to Australian requirements |
3B3 | ZKV | ancla asiento para niños | Child seat anchor |
3B4 | ZKV | ancla asiento infantil para el sistema de asiento infantil ISOFIX | Child seat anchor for child seat system ISOFIX |
3B5 | ZKV | ancla asiento infantil para el sistema de asiento infantil ISOFIX | Child seat anchor for child seat system ISOFIX |
3B6 | ZKV | Sin anclaje asiento para niños | Without child seat anchor |
3B7 | ZKV | anclaje del asiento infantil según los requisitos canadienses a. sistema de asiento para niños ISOFIX | Child seat anchorage as per Canadian requirements a. ISOFIX child seat system |
3B8 | ZKV | ancla asiento para niños de acuerdo a los requerimientos de Australia y sistema de asiento infantil ISOFIX | Child seat anchor according to Australian requirements and child seat system ISOFIX |
3B9 | ZKV | ancla asiento para niños ISOFIX para asientos infantiles sistema delantera y trasera | Child seat anchor for child seat system ISOFIX front and rear |
3BA | ASL | Sin retrovisor exterior izquierdo | Without left exterior mirror |
3BB | ASL | retrovisor exterior izquierdo: convexa, ajustable desde fuera | Left exterior mirror: convex, adjustable from outside |
3BC | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: ajustable desde el interior, plana | Left exterior mirror: adjustable from inside, flat |
3BD | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: ajustable desde el interior, convexa | Left exterior mirror: adjustable from inside, convex |
3BE | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: plano, con ajuste eléctrico y se calienta | Left exterior mirror: flat, power-adjustable and heated |
3BF | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: convexa, con ajuste eléctrico y se calienta | Left exterior mirror: convex, power-adjustable and heated |
3BG | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: ajustable desde el interior, de acuerdo con las regulaciones japonesas | Left exterior mirror: adjustable from inside, according to Japanese regulations |
3BH | ASL | retrovisor exterior izquierdo: plana, ajustable desde fuera | Left exterior mirror: flat, adjustable from outside |
3BJ | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: asférico, ajuste eléctrico / de calentamiento eléctricos plegables | Left exterior mirror: aspherical, power-adjustable/heated, power-folding |
3BK | ASL | espejo exterior izquierdo: ajuste eléctrico / calentado, plegable eléctricamente, plana | Left exterior mirror: power-adjustable/ heated, power-folding, flat |
3BL | ASL | retrovisor exterior izquierda con abrazadera, convexa | Left exterior mirror with brace, convex |
3BM | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: con ajuste eléctrico / calentado, convexa, de acuerdo con las regulaciones japonesas | Left exterior mirror: power-adjustable/ heated, convex, according to Japanese regulations |
3BN | ASL | Izquierda espejo exterior: ajustable desde el interior, plana, con base reforzada | Left exterior mirror: adjustable from inside, flat, with reinforced base |
3BP | ASL | retrovisor exterior izquierdo: convexa, fuera adjustablefrom (superficie de espejo vertical) | Left exterior mirror: convex, adjustablefrom outside (vertical mirror surface) |
3BQ | ASL | La izquierda del retrovisor exterior, convexa en gran corsé | Left exterior mirror, convex on large brace |
3BR | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: asférico, ajustable desde el interior | Left exterior mirror: aspherical, adjustable from inside |
3BS | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: asférico, el poder-ajustable y se calienta | Left exterior mirror: aspherical, power-adjustable and heated |
3BT | ASL | Izquierda espejo exterior: ajustable desde el interior, convexa, con base reforzada | Left exterior mirror: adjustable from inside, convex, with reinforced base |
3BU | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: ajustable desde el interior, asférica (Consejo de Cooperación del Golfo Pérsico) | Left exterior mirror: adjustable from inside, aspherical (Arabian Gulf Cooperation Council) |
3BV | ASL | Retrovisor exterior izquierdo: con ajuste eléctrico / calentado, asférica (Consejo de Cooperación del Golfo Pérsico) | Left exterior mirror: power-adjustable/ heated, aspherical (Arabian Gulf Cooperation Council) |
3BW | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: ajustable desde el interior, con especial de la superficie del espejo (cromo en lugar de plata) | Left exterior mirror: adjustable from inside, with special mirror surface (chromium instead of silver) |
3BX | ASL | espejo izquierdo exterior: plana, Power-ajustable, calentada, con especial de la superficie de espejo (de cromo en lugar de plata) | Left exterior mirror: flat, power- adjustable, heated, with special mirror surface (chromium instead of silver) |
3BZ | ASL | espejo izquierdo exterior: ajustable eléctricamente, calentada, convexa, (radio grande) | Left exterior mirror: power-adjustable, heated, convex, (large radius) |
3C0 | SHM | Sin centro de cinturones de seguridad traseros | Without center rear seat belts |
3C1 | SHM | cinturón de regazo estática, trasera centro | Static lap belt, center rear |
3C2 | SHM | cinturón de seguridad de 3 puntos trasera Center | Center rear 3-point seat belt |
3C3 | SHM | El cinturón de regazo con retractor para el asiento trasero central | Lap belt with retractor for the center rear seat |
3C4 | SHM | cinturón de seguridad estática, trasera y central, para Australia | Static lap belt, center rear, for Australia |
3C6 | SHM | cinturón de seguridad retráctil, trasera y central, para Australia | Retractable lap belt, center rear, for Australia |
3C7 | SHM | cinturón de seguridad de 3 puntos para el asiento trasero central | 3-point seat belt for center rear seat |
3C8 | SHM | cinturón de seguridad de 3 puntos, trasero central con la etiqueta de EE.UU. | 3-point seat belt, center rear with US label |
3C9 | SHM | cinturón de regazo estático, deportivo trasero central | Static lap belt, center rear sporty |
3CA | TRW | sin partición | Without partition |
3CB | TRW | red divisoria extraíble | Removable net partition |
3CC | TRW | Partición (cabina) | Partition (cab) |
3CD | TRW | partición de media altura | Half-height partition |
3CE | TRW | red de separación de alta | High net partition |
3CF | TRW | Partición sin ventana | Partition without window |
3CG | TRW | Partición con ventana fija | Partition with fixed window |
3CH | TRW | Partición con ventana deslizante | Partition with sliding window |
3CJ | TRW | Alta partición, izquierda | High partition, left |
3CK | TRW | Alta partición, izquierda y derecha | High partition, left and right |
3CL | TRW | Partición, alta, izquierda y derecha (para techo alto) | Partition, high, left and right (for high roof) |
3CM | TRW | Dividir | Partition |
3CN | TRW | Alta partición, a la derecha | High partition, right |
3CP | TRW | Partición, la ventana de recorte y fijo | Partition, with trim and fixed window |
3CQ | TRW | partición de media altura con la tira de relleno | Half-height partition with padding strip |
3CR | TRW | Partición detrás del asiento del conductor | Partition behind driver seat |
3CS | TRW | Particionar, con el ajuste, sin ventana | Partition, with trim, without window |
3CT | TRW | Dividir | Partition |
3CU | TRW | preparación de partición | Partition preparation |
3CV | TRW | alta partición | High partition |
3CW | TRW | partición de media altura con varillas transversales | Half-height partition with cross rods |
3CX | TRW | red de separación | Net partition |
3CY | TRW | Partición, de media altura, izquierda y derecha | Partition, half-height, left and right |
3CZ | TRW | Dispositivo para la protección de equipaje | Luggage protecting device |
3D0 | MIK | Sin consola central | Without center console |
3D1 | MIK | Consola central | Center console |
3D2 | MIK | Consola central | Center console |
3D3 | MIK | Consola central | Center console |
3D4 | MIK | Consola central | Center console |
3D5 | MIK | Consola central | Center console |
3D6 | MIK | Consola central | Center console |
3D7 | MIK | Consola central | Center console |
3D8 | MIK | Consola central | Center console |
3D9 | MIK | Consola central | Center console |
3DA | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
3DB | ZBR | Los neumáticos de nieve 205/55 R16 H en ruedas de acero 6J x 16 ET42 con embellecedores de rueda | Snow tires 205/55 R16 H on steel wheels 6J x 16 ET42 with wheel trims |
3DC | ZBR | Los neumáticos de nieve 205/55 R16 H en ruedas de acero 7J x 16 ET42 con embellecedores de rueda | Snow tires 205/55 R16 H on steel wheels 7J x 16 ET42 with wheel trims |
3DD | ZBR | Los neumáticos de nieve 175/60 R14 en las ruedas de acero 5J x 14 H2 ET43 | Snow tires 175/60 R14 on steel wheels 5J x 14 H2 ET43 |
3DE | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R14 80T en ruedas de acero 6J x 14 H2 ET43 | Snow tires 185/55 R14 80T on steel wheels 6J x 14 H2 ET43 |
3DF | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
3DG | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R14 en las ruedas de acero 6J x 14 con los casquillos de eje | Snow tires 185/55 R14 on steel wheels 6J x 14 with hub caps |
3DH | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R14 en las ruedas de acero 6J x 14 sin tapa de cubo | Snow tires 185/55 R14 on steel wheels 6J x 14 without hub cap |
3DJ | ZBR | Los neumáticos de nieve 155/65 R14 en las ruedas de acero 5J x 14 con los casquillos de eje | Snow tires 155/65 R14 on steel wheels 5J x 14 with hub caps |
3DK | ZBR | Los neumáticos de nieve 205/55 R16 en llantas de aleación 6J x 16, ET50 | Snow tires 205/55 R16 on alloy wheels 6J x 16, ET50 |
3DL | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R14 80T en ruedas de acero 6J x 14 ET43 (C8E) con embellecedores de rueda | Snow tires 185/55 R14 80T on steel wheels 6J x 14 ET43 (C8E) with wheel trims |
3DM | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R14 80T en ruedas de acero 6J x 14 ET43 (C8E) sin embellecedores de rueda | Snow tires 185/55 R14 80T on steel wheels 6J x 14 ET43 (C8E) without wheel trims |
3DN | ZBR | los neumáticos de nieve adicionales | Additional snow tires |
3DP | ZBR | Nieve neumáticos 195/65 R15 91H en forjados de aleación de ruedas 6J x 15, ET45 | Snow tires 195/65 R15 91H on forged alloy wheels 6J x 15, ET45 |
3DQ | ZBR | Los neumáticos de nieve 235/60 R16 H en llantas de aleación elenco 7.5J x 16, ET40 | Snow tires 235/60 R16 H on cast alloy wheels 7.5J x 16, ET40 |
3DR | ZBR | Los neumáticos de nieve 205/55 R16 H en llantas de aleación 7J x 16, ET31 | Snow tires 205/55 R16 H on alloy wheels 7J x 16, ET31 |
3DS | ZBR | Los neumáticos de nieve 155/80 R13 en las ruedas de acero 5J x 13 sin cubiertas | Snow tires 155/80 R13 on steel wheels 5J x 13 without covers |
3DT | ZBR | Los neumáticos de nieve 155/80 R13 en las ruedas de acero 5J x 13 con cubiertas | Snow tires 155/80 R13 on steel wheels 5J x 13 with covers |
3DU | ZBR | Los neumáticos de nieve 165/70 R14 en las ruedas de acero 5J x 14 sin cubiertas | Snow tires 165/70 R14 on steel wheels 5J x 14 without covers |
3DV | ZBR | Los neumáticos de nieve 165/70 R14 en las ruedas de acero 5J x 14 con cubiertas | Snow tires 165/70 R14 on steel wheels 5J x 14 with covers |
3DW | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R15 82T en ruedas de acero 6J x 15 sin cubiertas | Snow tires 185/55 R15 82T on steel wheels 6J x 15 without covers |
3DX | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R15 82T en ruedas de acero 6J x 15 con cubiertas | Snow tires 185/55 R15 82T on steel wheels 6J x 15 with covers |
3DY | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R15 82H en acero whels 6J x 15 sin cubiertas | Snow tires 185/55 R15 82H on steel whels 6J x 15 without covers |
3DZ | ZBR | Los neumáticos de nieve 185/55 R15 82H en ruedas de acero 6J x 15 con cubiertas | Snow tires 185/55 R15 82H on steel wheels 6J x 15 with covers |
3E0 | SIE | adjustm asiento eléctrico. F. asientos delanteros, rightseat característica w / memoria, asiento profundidad cojín adjustm. ayuda de entrada + inteligente Comfort | Power seat adjustm. f. front seats,rightseat w/ memory feature, seat cushion depth adjustm. + Smart Comfort entry aid |
3E1 | SIE | ajuste de altura manual para el ajuste de inclinación del cojín del asiento delantero seatsand | Manual height adjustment for front seatsand seat cushion tilt adjustment |
3E2 | SIE | ajuste de potencia asiento y función de memoria de la derecha, puesto que había quedado no regulable en altura | Power seat adjustment and memory feature on the right, left seat not height-adjustable |
3E3 | SIE | Asiento regulable en potencia para el asiento del conductor con función de memoria, asiento del acompañante con ajuste de altura manual | Power seat adjustment for driver seat with memory feature, front passenger seat with manual height adjustment |
3E4 | SIE | ajuste de altura manual para el ajuste de inclinación del cojín del asiento delantero izquierdo seatsand, y respaldo eléctrico de ajuste izquierdo | Manual height adjustment for front seatsand seat cushion tilt adjustment left, and electric backrest adjustment left |
3E5 | SIE | ajuste de altura manual de los asientos delanteros seatsand ajuste de inclinación de la banqueta derecha, y respaldo eléctrico ajuste correcto | Manual height adjustment for front seatsand seat cushion tilt adjustment right, and electric backrest adjustment right |
3E6 | SIE | ajuste de altura manual de inclinación frontal seatsand asiento de banqueta y el ajuste de profundidad | Manual height adjustment for front seatsand seat squab inclination and depth adjustment |
3E7 | SIE | Asiento regulable en potencia para el asiento del conductor con función de memoria, asiento del pasajero delantero no regulable en altura | Power seat adjustment for driver seat with memory feature, front passenger seat not height-adjustable |
3E8 | SIE | ajuste de potencia asiento para ambos asientos delanteros, puesto que había quedado con función de memoria, el hombre. asentar ajuste de la profundidad, los dos asientos | Power seat adjustment for both front seats, left seat with memory feature, man. seat depth adjustment, both seats |
3E9 | SIE | ajuste del asiento de alimentación para los dos asientos delanteros, manualmente respaldos ajustables, sin ajuste de la profundidad del cojín del asiento | Power seat adjustment for both front seats, manually adjustable backrests, without seat cushion depth adjustment |
3EA | DFA | Sin inserto de techo en la cabina (cerrado) | Without roof insert in cab (closed) |
3EB | DFA | techo solar en la cabina (extraíble / inclinación) | Sun roof in cab (removable/tilting) |
3EC | DFA | inserción en el techo de la cabina (inclinación) (claraboya) | Roof insert in cab (tilting) (rooflight) |
3EF | DFA | techo solar de cristal corredizo / inclinable (alimentado) en la cabina con parasol | Tilt/slide glass sun roof (powered) in cab with sunblind |
3EG | DFA | Techo solar de cristal en la cabina basculante solamente | Glass sunroof in cab tilting only |
3F0 | RER | Jack rueda de repuesto, sin rueda de repuesto | Spare wheel jack, without spare wheel |
3F1 | RER | Rueda plegable | Collapsible spare wheel |
3F3 | RER | Aleación de la rueda de repuesto con neumáticos de equipos originales (con anillo de soporte) | Alloy spare wheel with original equipment tires (with support ring) |
3F4 | RER | Rueda de repuesto con el neumático de equipo original | Spare wheel with original equipment tire |
3F5 | RER | juego de averías | Breakdown kit |
3F6 | RER | rueda de repuesto para ahorrar espacio | Space-saving spare wheel |
3FA | DEI | Sin inserto de techo (techo estándar) | Without roof insert (standard roof) |
3FB | DEI | spoiler de techo | Spoiler roof |
3FC | DEI | Pop-up techo, impulsado | Pop-up roof, powered |
3FD | DEI | Inclinación y techo corredizo, impulsado | Tilting and sliding sunroof, powered |
3FE | DEI | de inclinación eléctrica y techo corredizo de cristal con filtro solar / parasol | Electric tilting and sliding glass sunroof with sun screen/sunblind |
3FF | DEI | insertos de techo, corredera de cristal doble sunroofpowered | Roof inserts, twin sliding glass sunroofpowered |
3FG | DEI | Techo de cristal | Glass roof |
3FH | DEI | abertura en el techo para fines especiales | Roof opening for special purposes |
3FI | DEI | techo de serie | Standard roof |
3FJ | DEI | sistema de gran techo (con iluminación) | Big roof system (with lighting) |
3FK | DEI | Inclinación y techo corredizo de vidrio con persiana | Tilting and sliding glass sunroof with sunblind |
3FL | DEI | sistema de techo grande | Big roof system |
3FM | DEI | Capota de lona | Canvas convertible top |
3FN | DEI | Capota de lona, SERVOACCIONADAS | Canvas convertible top, power-operated |
3FP | DEI | Capota de vinilo | Vinyl convertible top |
3FQ | DEI | Inclinación eléctrica y techo corredizo con pre-selección automática | Power tilting and sliding sunroof with automatic pre-selection |
3FR | DEI | Poder inclinación y techo corredizo solar con preselección automática | Power tilting and sliding solar sunroof with automatic pre-selection |
3FS | DEI | Recubierto de vinilo superior convertible (capota plegable) con la tecnología | Vinyl-coated convertible top (folding top) powered |
3FT | DEI | superior Convertible / capota plegable, impulsado | Convertible top/folding top, powered |
3FU | DEI | sistema de techo grande | Big roof system |
3FV | DEI | sistema de techo grande | Big roof system |
3FW | DEI | Lamella techo de chapa, operado eléctrica. (Apertura desde el frente) | Lamella sheet roof, operated electric. (opening from the front) |
3FX | DEI | Lamella techo de chapa, operado eléctrica. (Apertura de la parte delantera y / o desde la parte posterior) | Lamella sheet roof, operated electric. (opening from the front and/or from the rear) |
3G0 | KSI | Sin delante asiento de anclaje niño (ISOFIX) | Without child seat anchor front (ISOFIX) |
3G1 | KSI | asiento para niños de anclaje, izquierda delantera (ISOFIX) | Child seat anchor, front left (ISOFIX) |
3G2 | KSI | asiento para niños de anclaje, delantero derecho (ISOFIX) | Child seat anchor, front right (ISOFIX) |
3G3 | KSI | asiento de anclaje niño "sujeción superior" frente | Child seat anchor "top tether" in front |
3G4 | KSI | ancla asiento para niños frente | Child seat anchor in front |
3GA | LBH | Sin área de carga | Without cargo area |
3GB | LBH | área de carga con función de división | Cargo area with split function |
3GC | LBH | área de carga con función de división | Cargo area with split function |
3GD | LBH | área de carga trasera avión | Plane rear cargo area |
3GE | LBH | Criado área de carga trasera | Raised rear cargo area |
3GF | LBH | la plataforma de carga retráctil | Retractable cargo platform |
3GG | LBH | área de carga trasera avión | Plane rear cargo area |
3GH | LBH | área de carga variable | Variable cargo area |
3GJ | LBH | Panel de carga del maletero "Durabed" | Luggage compartment cargo panel " Durabed " |
3GK | LBH | área de carga con compartimiento de almacenamiento | Cargo area with storage compartment |
3GL | LBH | parte inferior adicional para suelo luggagecompartment planteado | Additional lower part for raised luggagecompartment floor |
3GM | LBH | área de carga variable | Variable cargo area |
3GN | LBH | área de carga variable | Variable cargo area |
3GP | LBH | Sin carriles guía del área de carga | Without cargo area guide rails |
3GQ | LBH | Equipaje panel de carga del compartimiento de "placa estriada de aluminio" | Luggage compartment cargo panel " aluminum checker plate " |
3H0 | LER | Sin liberación del respaldo de los asientos delanteros | Without backrest release for front seats |
3H1 | LER | liberación del respaldo para el asiento delantero izquierdo | Backrest release for left front seat |
3H2 | LER | liberación del respaldo para el asiento delantero derecho | Backrest release for right front seat |
3H3 | LER | liberación del respaldo para el asiento delantero (s) | Backrest release for front seat(s) |
3H4 | LER | característica de salida Comfort para asiento delantero izquierdo | Comfort exit feature for left front seat |
3H5 | LER | característica de salida Comfort para el asiento delantero derecho | Comfort exit feature for right front seat |
3H6 | LER | la liberación del respaldo de los asientos delanteros con entrada fácil y función de memoria en ambos lados | Backrest release for front seats with Easy Entry and memory feature on both sides |
3H7 | LER | comunicado de respaldo con entrada fácil para los asientos delanteros y complemento. liberación del respaldo para el lado interior del asiento delantero izquierdo | Backrest release with Easy Entry for front seats and add. backrest release for the inner side of left front seat |
3H8 | LER | la liberación del respaldo de los asientos delanteros con función de facilitar la entrada y la memoria | Backrest release for front seats with Easy Entry and memory feature |
3H9 | LER | la liberación del respaldo de los asientos delanteros con función Easy Entry | Backrest release for front seats with Easy Entry feature |
3HA | LTU | Sin alcance piezas de cuero | Without leather parts scope |
3HB | LTU | piezas de cuero | Leather parts |
3HC | LTU | alcance piezas de cuero sin Alcantara | Leather parts scope without Alcantara |
3HD | LTU | el alcance completo de cuero | Full leather scope |
3HE | LTU | alcance piezas de cuero con Alcantara | Leather parts scope with Alcantara |
3HF | LTU | ámbito deportivo Alcantara | Sporty Alcantara scope |
3HG | LTU | piezas de cuero | Leather parts |
3HJ | LTU | alcance cuero natural | Natural leather scope |
3HK | LTU | Alcantara alcance sin cuero | Alcantara scope without leather |
3HL | LTU | Sin alcance piezas de cuero | Without leather parts scope |
3I0 | MIK | Consola central | Center console |
3I1 | MIK | Consola central | Center console |
3I2 | MIK | Consola central | Center console |
3I3 | MIK | Consola central | Center console |
3I4 | MIK | Consola central | Center console |
3I5 | MIK | Consola central | Center console |
3I6 | MIK | Consola central | Center console |
3I7 | MIK | Consola central | Center console |
3I8 | MIK | Consola central | Center console |
3J0 | KOV | Sin reposacabezas delanteros | Without front head restraints |
3J1 | KOV | reposacabezas ajustable en altura para asientos delanteros | Height-adjustable head restraints for front seats |
3J2 | KOV | reposacabezas de altura regulable | Height-adjustable head restraints |
3J3 | KOV | Articulado y reposacabezas de altura regulable | Articulated and height-adjustable head restraints |
3J4 | KOV | reposacabezas en los asientos delanteros | Head restraints for front seats |
3J5 | KOV | reposacabezas en los asientos delanteros (con ajuste eléctrico) | Head restraints for front seats (power-adjustable) |
3J6 | KOV | reposacabezas estrechas, altura-ajuste. | Narrow head restraints, height-adjust. |
3J7 | KOV | reposacabezas articulados y ajustables en altura para los asientos delanteros | Articulated and height-adjustable head restraints for front seats |
3J8 | KOV | reposacabezas para el asiento delantero izquierdo | Head restraint for left front seat |
3J9 | KOV | reposacabezas para el asiento delantero | Head restraint for front seat |
3JA | DFL | Sin inserto de techo en el compartimento de carga y de pasajeros | Without roof insert in load and passenger compartment |
3JB | DFL | Inclinación y corredera de cristal techo solar en cabwith sunblind (accionado) | Tilting and sliding glass sunroof in cabwith sunblind (powered) |
3JC | DFL | ventilador del techo en el compartimento de pasajeros y de carga | Roof ventilator in passenger and load compartment |
3JF | DFL | ventilador de techo eléctrico en el compartimiento de carga | Electric roof ventilator in load compartment |
3JG | DFL | Inclinación y techo corredizo de vidrio, accionado, en el compartimiento de pasajeros | Tilting and sliding glass sunroof, powered, in passenger compartment |
3JH | DFL | Kit de techo ventilador eléctrico para el compartimento de carga | Electric roof ventilator kit for load compartment |
3JJ | DFL | ventilador del techo en el compartimento de carga, mecánicamente bloqueable | Roof ventilator in load compartment, mechanically lockable |
3JK | DFL | Vidrio techo elevable en el compartimiento de pasajeros, trasero | Glass pop-up roof in passenger compartment, rear |
3JL | DFL | Techo de cristal pop-up en el compartimiento de pasajeros, delantero y trasero | Glass pop-up roof in passenger compartment, front and rear |
3JM | DFL | Techo eléctrico de vidrio en el compartimento de pasajeros, trasero | Glass sunroof in passenger compartment, rear |
3JN | DFL | Glass techo solar en el compartimiento de pasajeros, frente | Glass sunroof in passenger compartment, front |
3JP | DFL | Techo eléctrico de vidrio en el compartimento de pasajeros, delantero y trasero | Glass sunroof in passenger compartment, front and rear |
3JQ | DFL | Inclinación y techo corredizo en la cabina con sunblind (accionado) y ventilador de techo eléctrica en el compartimento de carga | Tilting and sliding sunroof in cab with sunblind (powered) and electric roof ventilator in load compartment |
3K0 | SKS | Sin sistema de reposacabezas de seguridad | Without safety head restraint system |
3K1 | SKS | Sistema de reposacabezas de seguridad | Safety head restraint system |
3K2 | SKS | Con izquierdo sistema de reposacabezas de seguridad, derecho de diseño estándar | With safety head restraint system left, standard design right |
3K3 | SKS | Sistema de reposacabezas de seguridad | Safety head restraint system |
3KA | HIS | Sin dividir trasera banqueta de asiento de una sola pieza, dividir plegable respaldo | Unsplit rear seat bench unsplit, split folding backrest |
3KB | HIS | Sin dividir banco de asiento trasero, dividir plegable respaldo, con apoyabrazos central | Unsplit rear seat bench, split folding backrest, with center armrest |
3KC | HIS | Sin dividir trasera banqueta de asiento de una sola pieza, dividir plegable respaldo | Unsplit rear seat bench unsplit, split folding backrest |
3KD | HIS | Dividir asiento trasero abatible / respaldo | Split folding rear seat bench/backrest |
3KE | HIS | asiento trasero sola pieza, plegable respaldo | Rear seat bench unsplit, backrest folding |
3KF | HIS | Trasera sin dividir banco de asiento, el respaldo plegable dividida con apoyabrazos central | Rear seat bench unsplit, backrest split folding with center armrest |
3KG | HIS | asientos traseros de confort básico | Basic comfort rear seats |
3KH | HIS | deportes básicos asientos traseros | Basic sports rear seats |
3KI | HIS | asientos traseros de confort premium | Premium comfort rear seats |
3KJ | HIS | asientos traseros deportivos premium | Premium sport rear seats |
3KK | HIS | asientos traseros confort de alta calidad, con ajuste eléctrico | Premium comfort rear seats, power-adjustable |
3KL | HIS | Prima de deportes asientos traseros, ajuste eléctrico | Premium sports rear seats, power-adjustable |
3KN | HIS | asientos traseros "ejecutivo", el poder-ajustable | "Executive" rear seats, power-adjustable |
3KP | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida con apoyabrazos central y 2 asientos en tercera fila de asientos | Rear seat bench/backrest, split folding with center armrest and 2 seats in 3rd row of seats |
3KQ | HIS | asiento trasero / respaldo, plegables split y 2 asientos en tercera fila de asientos | Rear seat bench/backrest, split folding and 2 seats in 3rd row of seats |
3KR | HIS | asientos traseros "ejecutivo", el poder-ajustable | "Executive" rear seats, power-adjustable |
3KS | HIS | Los asientos traseros, versión 1 | Rear seats, version 1 |
3KT | HIS | Los asientos traseros, versión 2 | Rear seats, version 2 |
3KU | HIS | Los asientos traseros, versión 3 | Rear seats, version 3 |
3KV | HIS | Los asientos traseros, la versión 4 | Rear seats, version 4 |
3KW | HIS | . | . |
3KX | HIS | . | . |
3KY | HIS | . | . |
3KZ | HIS | . | . |
3L0 | SIE | Sin ajuste especial del asiento | Without special seat adjustment |
3L1 | SIE | ajuste de altura manual para el asiento delantero izquierdo | Manual height adjustment for left front seat |
3L2 | SIE | ajuste de altura manual para frontseat derecha | Manual height adjustment for right frontseat |
3L3 | SIE | ajuste de altura manual de los asientos delanteros | Manual height adjustment for front seats |
3L4 | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros, asiento del conductor con función de memoria | Power seat adjustment for both front seats, driver seat with memory feature |
3L5 | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros | Power seat adjustment for both front seats |
3L6 | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros, asiento del conductor con función de memoria | Power seat adjustment for both front seats, driver seat with memory feature |
3L7 | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros, puesto que había quedado con función de memoria andseat ajuste de profundidad | Power seat adjustment for both front seats, left seat with memory feature andseat depth adjustment |
3L8 | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros, asiento de la derecha con la función de la memoria y el ajuste de la profundidad del asiento | Power seat adjustment for both front seats, right seat with memory feature and seat depth adjustment |
3L9 | SIE | asiento izquierdo de potencia ajustable, asiento de la derecha con respaldo ajustable eléctricamente | Power-adjustable left seat, right seat with power-adjustable backrest |
3LA | TSV | Puerta y revestimiento lateral en tela tejida | Door and side trim panel in woven fabric |
3LB | TSV | Puerta y revestimiento lateral en la película no espumada sobre la superficie completa | Door and side trim panel in unfoamed film over the full surface |
3LC | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma y la tela tejida | Door and side trim panel in foam film and woven fabric |
3LD | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
3LE | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
3LF | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma, inserto en cuero artificial | Door and side trim panel in foam film, insert in leatherette |
3LG | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma y tejidos con rayas decorativas | Door and side trim panel in foam film and woven fabric with decorative stripes |
3LH | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
3LJ | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma, inserto en cuero artificial | Door and side trim panel in foam film, insert in leatherette |
3LK | TSV | Puerta y revestimiento lateral en la película no espumada sobre la superficie completa, withoutashtray trasera | Door and side trim panel in unfoamed film over the full surface, rear withoutashtray |
3LL | TSV | Puerta y revestimiento lateral de película de espuma y Split-punto | Door and side trim panel in foam film and split-knit area |
3LM | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
3LN | TSV | panel de la puerta sin pintar | Unpainted door trim panel |
3LP | TSV | panel de la puerta pintada | Painted door trim panel |
3LQ | TSV | panel de la puerta | Door trim panel |
3LR | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma sobre la superficie completa | Door and side trim panel in foam film over the full surface |
3LS | TSV | Puerta y revestimiento lateral en Alcantara | Door and side trim panel in Alcantara |
3LT | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
3LU | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma y circular de punto | Door and side trim panel in foam film and circular-knit |
3LV | TSV | Puerta y revestimiento lateral para las ediciones especiales | Door and side trim panel for special editions |
3LW | TSV | Parte puerta-cuero y revestimiento lateral | Part-leather door and side trim panel |
3LX | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
3LZ | TSV | panel de la puerta con reposabrazos de potencia ajustable, delantero y trasero | Door trim panel with armrests power-adjustable, front and rear |
3M0 | SZL | Sin medidas especiales | Without special measures |
3M1 | SZL | medidas especiales de registro | Special registration measures |
3M2 | SZL | el diseño de camiones ligeros | Light truck design |
3M3 | SZL | diseño de automóviles de pasajeros | Passenger car design |
3M4 | SZL | turismo con más de 9 plazas | Passenger car with more than 9 seats |
3M5 | SZL | versión del vehículo comercial ligero con hasta 5 asientos | Light commercial vehicle version with upto 5 seats |
3M6 | SZL | versión del vehículo comercial ligero con hasta 6 asientos | Light commercial vehicle version with upto 6 seats |
3M7 | SZL | Versión de automóviles de pasajeros con un máximo de 7 asientos | Passenger car version with up to 7 seats |
3M8 | SZL | Versión de automóviles de pasajeros con hasta 8 asientos | Passenger car version with up to 8 seats |
3M9 | SZL | Versión de automóviles de pasajeros con hasta 9 asientos | Passenger car version with up to 9 seats |
3MA | BOB | Flat revestimiento de suelo punzonado | Flat needle-punched floor covering |
3MB | BOB | Velveted revestimiento de suelo no tejida | Velveted nonwoven floor covering |
3MC | BOB | Rubber revestimiento de suelo | Rubber floor covering |
3MD | BOB | revestimiento de suelo Comfort con piso del maletero reforzado | Comfort floor covering with reinforced luggage compartment floor |
3ME | BOB | terciopelo copetudo revestimiento de suelos | Tufted velour floor covering |
3MF | BOB | Dilours revestimiento de suelo con guardia de desgaste | Dilours floor covering with scuff guard |
3MG | BOB | copetudo fina cubierta de velours | Tufted fine velour floor covering |
3MH | BOB | Dilours revestimiento de suelo sin protector desgaste | Dilours floor covering without scuff guard |
3MJ | BOB | revestimiento de suelo estándar | Standard floor covering |
3MK | BOB | revestimiento de suelo estándar | Standard floor covering |
3ML | BOB | revestimiento de suelo estándar | Standard floor covering |
3MM | BOB | cubierta Fine velours aguja (corte) | Fine needle velour floor covering (cut) |
3MQ | BOB | Ibolours revestimiento de suelo | Ibolours floor covering |
3MR | BOB | piso Comfort cubriendo con piso del maletero reforzado para max. 4 asientos en la parte trasera | Comfort floor covering with reinforced luggage compartment floor for max. 4 seats in rear |
3MS | BOB | copetudo fina cubierta de velours | Tufted fine velour floor covering |
3MT | BOB | -Loop Escondido velours cubierta | Tucked-loop velour floor covering |
3MU | BOB | revestimiento de suelo Carpet (circular) | Carpet floor covering (loop) |
3MV | BOB | revestimiento de suelo estándar | Standard floor covering |
3N0 | KKR | Sin compartimentos de almacenamiento en el tronco | Without storage compartments in trunk |
3N1 | KKR | Compartimentos de almacenamiento en el maletero | Storage compartments in trunk |
3N2 | KKR | compartimientos de almacenamiento con tapa en el panel trunkside | Storage compartments with cover in trunkside panel |
3N3 | KKR | Compartimentos de almacenamiento en el maletero | Storage compartments in trunk |
3N4 | KKR | Compartimento de almacenamiento en el compartimiento de equipaje | Storage compartment in luggage compartment |
3N6 | KKR | Accesorio de montaje en el maletero | Mounting fixture in luggage compartment |
3N7 | KKR | Accesorio de montaje en el maletero | Mounting fixture in luggage compartment |
3N8 | KKR | Sin accesorio de montaje en el compartimiento de equipaje | Without mounting fixture in luggage compartment |
3N9 | KKR | Accesorio de montaje en el maletero | Mounting fixture in luggage compartment |
3NA | HIS | Sin asiento trasero banco / respaldo | Without rear seat bench/backrest |
3NB | HIS | asiento trasero / respaldo, completamente plegado | Rear seat bench/backrest, completely folding |
3NC | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida | Rear seat bench/backrest, split folding |
3ND | HIS | asiento trasero / respaldo, desplegando | Rear seat bench/backrest, unfolding |
3NE | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida con apoyabrazos central | Rear seat bench/backrest, split folding with center armrest |
3NF | HIS | Dividir asiento trasero abatible / respaldo, bloqueable | Split folding rear seat bench/backrest, lockable |
3NG | HIS | asiento individual, plegable | Single seat, folding |
3NH | HIS | Unfolding asiento trasero / respaldo, con apoyabrazos central | Unfolding rear seat bench/backrest, with center armrest |
3NI | HIS | sin dividir asiento trasero, el respaldo plegado split (tres piezas) con apoyabrazos central | Rear seat bench unsplit, backrest split folding (three pieces) with center armrest |
3NJ | HIS | Sin dividir banco de asiento trasero, dividir plegable respaldo | Unsplit rear seat bench, split folding backrest |
3NK | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividido, 2 plazas banco | Rear seat bench/backrest, split folding,2-seater bench |
3NL | HIS | Dos asientos individuales, potencia regulable | Two single seats, power-adjustable |
3NM | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida | Rear seat bench/backrest, split folding |
3NN | HIS | Sin dividir trasera banqueta de asiento de una sola pieza, dividir plegable respaldo | Unsplit rear seat bench unsplit, split folding backrest |
3NP | HIS | asiento trasero / respaldo, desplegando | Rear seat bench/backrest, unfolding |
3NQ | HIS | Sin dividir banco de asiento trasero, dividir plegable respaldo | Unsplit rear seat bench, split folding backrest |
3NR | HIS | asiento trasero, plegable dividida en primera fila de asientos y preparación para la segunda fila de asientos | Rear seat bench, split folding in 1st row of seats and preparation for 2nd row of seats |
3NS | HIS | Dividir asiento trasero abatible / respaldo, con apoyabrazos central | Split folding rear seat bench/backrest, with center armrest |
3NT | HIS | sin dividir asiento trasero, el respaldo plegado split (tres piezas) con apoyabrazos central | Rear seat bench unsplit, backrest split folding (three pieces) with center armrest |
3NU | HIS | Trasera sin dividir banco de asiento, el respaldo plegable dividida con apoyabrazos central | Rear seat bench unsplit, backrest split folding with center armrest |
3NV | HIS | Dividida asiento trasero abatible, 1ª fila de asientos y asientos traseros de dos plazas en segunda fila de asientos | Split folding rear seat bench, 1st row of seats and two-seater rear seat bench in 2nd row of seats |
3NW | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida con apoyabrazos central | Rear seat bench/backrest, split folding with center armrest |
3NX | HIS | asiento trasero / respaldo, completamente plegado | Rear seat bench/backrest, completely folding |
3NY | HIS | Sin dividir banco de asiento trasero, dividir plegable respaldo, bloqueable, con apoyabrazos central | Unsplit rear seat bench, split folding backrest, lockable, with center armrest |
3NZ | HIS | Sin dividir trasera banqueta de asiento de una sola pieza, dividir plegable respaldo | Unsplit rear seat bench unsplit, split folding backrest |
3P0 | HAL | Sin soporte para el kit de primeros auxilios y triángulo de emergencia | Without bracket for first aid kit and warning triangle |
3P1 | HAL | Soporte para el equipo de primeros auxilios y triángulo de emergencia | Bracket for first aid kit and warning triangle |
3P2 | HAL | Soporte para el extintor de incendios | Bracket for fire extinguisher |
3P3 | HAL | Soporte para el kit de primeros auxilios y triángulo de advertencia y extintor de incendios | Bracket for first aid kit and warning triangle and fire extinguisher |
3P4 | HAL | Soporte para el triángulo de advertencia y botiquín de primeros auxilios, detrás del asiento del conductor | Bracket for warning triangle and first aid kit behind driver seat |
3P5 | HAL | Soporte para el triángulo de advertencia en la parte trasera, y el soporte para el kit de primeros auxilios, detrás del asiento del conductor | Bracket for warning triangle in rear, and bracket for first aid kit behind driver seat |
3P6 | HAL | Soporte para equipo de primeros auxilios | Bracket for first aid kit |
3P7 | HAL | Soporte para el triángulo de advertencia | Bracket for warning triangle |
3P8 | HAL | Soporte para extintor y triángulo de emergencia | Bracket for fire extinguisher and warning triangle |
3PA | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros - 12 vías - | Power seat adjustment for both front seats - 12-way - |
3PB | SIE | Asiento regulable en potencia para el asiento izquierdo, derecho de asiento regulable en altura manualmente | Power seat adjustment for left seat, right seat manually height-adjustable |
3PC | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros con función de memoria - 12 vías - | Power seat adjustment for both front seats with memory feature - 12-way - |
3PD | SIE | ajuste de altura manual de los asientos delanteros, regulación eléctrica del respaldo de asiento delantero izquierdo | Manual height adjustment for front seats, electric backrest adjustment for left front seat |
3PE | SIE | Asiento regulable en potencia para asiento de la derecha, el ajuste manual de la altura de asiento izquierdo | Power seat adjustment for right seat, manual height adjustment for left seat |
3PF | SIE | Regulación de la altura de alimentación para ambos asientos delanteros | Power height adjustment for both front seats |
3PG | SIE | ajuste de altura manual de los asientos delanteros, regulación eléctrica del respaldo para el asiento delantero derecho | Manual height adjustment for front seats, electric backrest adjustment for right front seat |
3PH | SIE | Asiento regulable en potencia con función de memoria para el asiento izquierdo, derecho de asiento regulable en altura manualmente | Power seat adjustment with memory feature for left seat, right seat manually height-adjustable |
3PI | SIE | asiento de la izquierda con el ajuste del asiento eléctrico, asiento de la derecha no regulable en altura | Left seat with power seat adjustment, right seat not height-adjustable |
3PJ | SIE | Asiento regulable en potencia con función de memoria para el asiento derecho, puesto que había quedado manualmente ajustable en altura | Power seat adjustment with memory feature for right seat, left seat manually height-adjustable |
3PK | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros | Power seat adjustment for both front seats |
3PL | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros | Power seat adjustment for both front seats |
3PM | SIE | Asiento regulable manual para ambos asientos delanteros | Manual seat adjustment for both front seats |
3PN | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros con función de memoria | Power seat adjustment for both front seats with memory feature |
3PP | SIE | Asiento regulable en potencia para el asiento izquierdo, Asiento regulable manual para asiento de la derecha y el ajuste de inclinación del cojín del asiento | Power seat adjustment for left seat, manual seat adjustment for right seat and seat cushion tilt adjustment |
3PQ | SIE | ajuste manual de la altura para el frente de inclinación del cojín del asiento seatsand y ajuste de la profundidad para los dos asientos delanteros | Manual height adjustment for front seatsand seat cushion tilt and depth adjustment for both front seats |
3PR | SIE | Asiento regulable en potencia para ambos asientos delanteros con función de memoria | Power seat adjustment for both front seats with memory feature |
3PS | SIE | Asiento regulable en potencia para el asiento izquierdo y sin ajuste de la inclinación del cojín del asiento, ajuste manual de la altura de asiento de la derecha | Power seat adjustment for left seat without seat cushion tilt adjustment, manual height adjustment for right seat |
3PT | SIE | ajuste de altura manual de los asientos delanteros | Manual height adjustment for front seats |
3PU | SIE | ajuste manual de la altura para el asiento delantero seatsand pichón ajuste de la inclinación y la profundidad de la izquierda | Manual height adjustment for front seatsand seat squab inclination and depth adjustment on the left |
3PV | SIE | ajuste manual de la altura para el asiento delantero seatsand pichón ajuste de la inclinación y la profundidad a la derecha | Manual height adjustment for front seatsand seat squab inclination and depth adjustment on the right |
3PW | SIE | Hombre. adjustm altura. F. asientos delanteros y asiento de inclinación de la banqueta y profundidad se ajustan. leftplus adjustm eléctrica del respaldo. izquierda | Man. height adjustm. f. front seats and seat cushion tilt and depth adjust. leftplus electric backrest adjustm. left |
3PX | SIE | Hombre. adjustm altura. F. asientos delanteros y el cojín del asiento y adjustm profundidad. adjustm respaldo derecha y eléctrica. Derecha | Man. height adjustm. f. front seats and seat cushion and depth adjustm. right and electric backrest adjustm. right |
3PY | SIE | ajuste de altura manual, para los asientos delanteros con mech modificado. controlar | Manual height adjustment, for front seats with modified mech. control |
3PZ | SIE | Poder de ajuste del asiento en el, ajuste de altura manual de la izquierda a la derecha con el control mecánico modificado | Power seat adjustment on the left, manual height adjustment on the right with modified mechanical control |
3Q0 | KOH | Sin reposacabezas traseros | Without rear head restraints |
3Q1 | KOH | reposacabezas traseros | Rear head restraints |
3Q2 | KOH | reposacabezas traseros articulados y de altura regulable | Rear head restraints articulated and height-adjustable |
3Q3 | KOH | reposacabezas traseros | Rear head restraints |
3Q4 | KOH | reposacabezas traseros | Rear head restraints |
3Q5 | KOH | reposacabezas traseros | Rear head restraints |
3Q6 | KOH | Tres reposacabezas traseros | Three rear head restraints |
3Q7 | KOH | reposacabezas traseros con función adicional | Head restraints in rear with additional function |
3Q8 | KOH | Eléctricos reposacabezas traseros | Electrical rear head restraints |
3Q9 | KOH | Tres reposacabezas traseros | Three rear head restraints |
3QA | RSV | Sin sistema de retención frontal | Without front restraint system |
3QB | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en frente | 3-point seat belts in front |
3QC | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en frente | 3-point seat belts in front |
3QD | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con pretensor y ajuste de altura | 3-point seat belts in front, with pretensioner and height adjustment |
3QE | RSV | cinturón de seguridad de 3 puntos, delantera izquierda | 3-point seat belt, front left |
3QF | RSV | cinturón de seguridad de 3 puntos, frontal derecho | 3-point seat belt, front right |
3QG | RSV | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos, cinturón de una vuelta | Two 3-point seat belts, one lap belt |
3QH | RSV | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos, cinturón de una vuelta | Two 3-point seat belts, one lap belt |
3QJ | RSV | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos, cinturón de una vuelta | Two 3-point seat belts, one lap belt |
3QK | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos con ajuste de altura y la etiqueta de los Estados Unidos, frente | 3-point seat belts with height adjustment and US label, front |
3QL | RSV | 3 puntos cinturones de seguridad delanteros con tensor eléctrico, retractor y el carrete de apriete | 3-point seat belts front with electric tensioner, retractor and clamping reel |
3QM | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos, frente | 3-point seat belts, front |
3QN | RSV | cinturón de seguridad de 3 puntos en el frente con pretensor del cinturón de seguridad eléctrica | 3-point seat belt in front with electric seat belt pretensioner |
3QP | RSV | 3 puntos cinturones de seguridad, delanteros con pretensor del cinturón de seguridad mecánico | 3-Point seat belts, front with mechanical seat belt pretensioner |
3QR | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos sin ajuste de la altura y la etiqueta de los Estados Unidos (NAR), frente | 3-point seat belts without height adjustment and US label (NAR), front |
3QS | RSV | sistema de retención eléctrica (ERS) en frontwith cinturón de seguridad adicional | Electric restraint system (ERS) in frontwith additional lap belt |
3QT | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con pretensor y ajuste de altura | 3-point seat belts in front, with pretensioner and height adjustment |
3QW | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos, frente, con dispositivo de sujeción de la correa y ajuste de altura | 3-point seat belts, front, with belt clamping device and height adjustment |
3QX | RSV | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos con tensor y el ajuste de altura, delante, un cinturón de seguridad de 3 puntos con tensor, centro | Two 3-point seat belts with tensioner and height adjustment, front, one 3-point seat belt with tensioner, center |
3QY | RSV | cinturones de seguridad delanteros con retractor regazo beltand etiqueta de EE.UU., sin ajuste de altura | Front retractor seat belts with lap beltand US label, without height adjustment |
3QZ | RSV | Sin sistema de retención frontal y hebilla | Without front restraint system and buckle |
3R0 | DAA | techo de serie | Standard roof |
3R1 | DAA | Alto nivel de techo de color | Standard colored high roof |
3R2 | DAA | Color de la carrocería de techo alto | Body-colored high roof |
3R3 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
3R4 | DAA | techo de Camper | Camper roof |
3R5 | DAA | sin techo | Without roof |
3R6 | DAA | Estándar de color medio-alto techo | Standard colored medium high roof |
3R7 | DAA | techo elevable | Pop-up roof |
3R8 | DAA | Medio-alto techo | Medium high roof |
3R9 | DAA | techo alto Extra (de plástico) | Extra high roof (plastic) |
3RA | HET | Sin portón trasero / o la tapa del maletero trasero puertas, respectivamente | Without tailgate/trunk lid or rear doors, respectively |
3RB | HET | Portón trasero sin hueco de ventana | Tailgate without window aperture |
3RC | HET | Portón trasero con apertura de ventana | Tailgate with window aperture |
3RD | HET | puerta alerón trasero sin hueco de ventana | Rear wing door without window aperture |
3RE | HET | puerta ala trasera con abertura de la ventana | Rear wing door with window aperture |
3RF | HET | Alta puerta alerón trasero sin hueco de ventana | High rear wing door without window aperture |
3RG | HET | Alta puerta ala trasera con abertura de la ventana | High rear wing door with window aperture |
3RH | HET | portón trasero corto / tapa del maletero | Short tailgate/trunk lid |
3RJ | HET | Sin puerta ala trasera con abertura | Without rear wing door with aperture |
3RK | HET | Portón trasero / tapa del maletero (con llave) | Tailgate/trunk lid (lockable) |
3RL | HET | Sin portón trasero / tapa del maletero y bisagras con apertura | Without tailgate/trunk lid and hinges with aperture |
3RM | HET | Estándar portón trasero / tapa del maletero | Standard tailgate/trunk lid |
3RN | HET | Alta portón trasero / tapa del maletero | High tailgate/trunk lid |
3RP | HET | Comfort portón trasero | Comfort tailgate |
3RQ | HET | Cerradura del portón trasero comodidad | Lockable comfort tailgate |
3RS | HET | Portón trasero / tapa del maletero con la abertura de la ventana y la ayuda de apertura | Tailgate/trunk lid with window aperture and opening aid |
3RT | HET | persiana enrollable en la parte trasera | Roller blind at the rear |
3RU | HET | Portón trasero con apertura de ventana | Tailgate with window aperture |
3S0 | DAR | Sin rieles de techo / estante de carga de techo | Without roof rails/roof load rack |
3S1 | DAR | rieles de techo brillantes | Bright roof rails |
3S2 | DAR | rieles de techo negro | Black roof rails |
3S3 | DAR | Embotado rieles de techo de aluminio | Dulled aluminum roof rails |
3S4 | DAR | Preparación para rack de carga en el techo | Preparation for roof load rack |
3S5 | DAR | rieles de techo negro | Black roof rails |
3S6 | DAR | Roof carriles de preparación | Roof rails preparation |
3S7 | DAR | Rieles de techo | Roof rails |
3S8 | DAR | Barra de techo | Roof Rack |
3S9 | DAR | Rieles de techo | Roof rails |
3SA | SFR | Sin asiento de la derecha | Without right seat |
3SB | SFR | Asiento estándar delante, a la derecha | Standard seat in front, right |
3SC | SFR | asiento suspendido en la cabina, a la derecha | Suspended seat in cab, right |
3SD | SFR | asiento giratorio en la cabina, a la derecha | Swivel seat in cab, right |
3SE | SFR | Asiento de confort, delantero derecho | Comfort seat, front right |
3SF | SFR | Asiento de confort, delantero derecho | Comfort seat, front right |
3SG | SFR | Deportes asiento de confort, frontal, a la derecha | Sports comfort seat, front, right |
3SH | SFR | Asiento en la cabina, a la derecha | Seat in cab, right |
3SI | SFR | Sin asiento de la derecha | Without right seat |
3SJ | SFR | banco de 2 asientos en la cabina, a la derecha | 2-seater bench in cab, right |
3SK | SFR | asiento de la cabina, a la derecha | Cab seat, right |
3SL | SFR | Asiento de confort, delantero derecho, plegable respaldo con soporte lumbar | Comfort seat, front right, folding backrest with lumbar support |
3SM | SFR | Asiento de confort, delantero derecho, plegable respaldo | Comfort seat, front right, folding backrest |
3SN | SFR | asiento de la derecha en la cabina con soporte lumbar | Right seat in cab with lumbar support |
3SP | SFR | Asiento estándar delante, a la derecha | Standard seat in front, right |
3SQ | SFR | asiento giratorio derecho en la cabina con soporte lumbar | Right swivel seat in cab with lumbar support |
3SR | SFR | Plegable asiento de delante, derecha | Folding seat in front, right |
3SS | SFR | banco de 2 asientos en la cabina, a la derecha, con compartimiento de almacenamiento | 2-seater bench in cab, right with storage compartment |
3ST | SFR | asiento Courier, derecha | Courier seat, right |
3SU | SFR | asientos deportivos delante, a la derecha | Sports seat in front, right |
3SV | SFR | Asiento estándar delante, derecha, plegable / inflexión | Standard seat in front, right, folding/tipping |
3SW | SFR | Asiento de confort en el frente, derecha | Comfort seat in front, right |
3SX | SFR | asientos deportivos delante, a la derecha | Sports seat in front, right |
3SY | SFR | Sin asiento de la derecha | Without right seat |
3SZ | SFR | asiento de transferencia, a la derecha | Transfer seat, right |
3T0 | KOH | reposacabezas marco en trasera | Frame head restraints in rear |
3T1 | KOH | reposacabezas en el marco articulado trasero | Frame head restraints in rear articulated |
3T2 | KOH | Tres reposacabezas traseros | Three rear head restraints |
3T3 | KOH | Tres reposacabezas traseros ajustables en altura | Three rear head restraints height-adjustable |
3T4 | KOH | Dos reposacabezas traseros, retráctil a distancia por el conductor | Two rear head restraints, remote retractable by driver |
3T5 | KOH | Tres reposacabezas traseros, retráctil a distancia por el conductor | Three rear head restraints, remote retractable by driver |
3T6 | KOH | Dos reposacabezas traseros de altura ajustable | Two rear head restraints height-adjustable |
3T7 | KOH | reposacabezas marco en trasera | Frame head restraints in rear |
3T8 | KOH | reposacabezas marco en trasera | Frame head restraints in rear |
3T9 | KOH | Tres reposacabezas traseros | Three rear head restraints |
3TA | SFL | Sin asiento izquierdo | Without left seat |
3TB | SFL | Asiento estándar delante, izquierda | Standard seat in front, left |
3TC | SFL | asiento suspendido en la cabina, izquierda | Suspended seat in cab, left |
3TD | SFL | asiento giratorio en la cabina, izquierda | Swivel seat in cab, left |
3TE | SFL | Asiento de confort delante, a la izquierda | Comfort seat in front, left |
3TF | SFL | Asiento de confort delante, a la izquierda | Comfort seat in front, left |
3TG | SFL | Deportes asiento de confort delante, izquierda | Sports comfort seat in front, left |
3TH | SFL | Asiento en la cabina, izquierda | Seat in cab, left |
3TI | SFL | Sin asiento izquierdo | Without left seat |
3TJ | SFL | banco de 2 asientos en la cabina, a la izquierda | 2-seater bench in cab, left |
3TK | SFL | asiento de la cabina, a la izquierda | Cab seat, left |
3TL | SFL | Asiento de confort, delantera izquierda, plegado del respaldo con soporte lumbar | Comfort seat, front left, folding backrest with lumbar support |
3TM | SFL | Asiento de confort, delantera izquierda, doblando respaldo | Comfort seat, front left, folding backrest |
3TN | SFL | asiento de la izquierda en la cabina con soporte lumbar | Left seat in cab with lumbar support |
3TP | SFL | Asiento estándar delante, izquierda | Standard seat in front, left |
3TQ | SFL | asiento de la izquierda en la cabina giratoria con soporte lumbar | Left swivel seat in cab with lumbar support |
3TR | SFL | Plegable asiento de delante, a la izquierda | Folding seat in front, left |
3TS | SFL | banco de 2 asientos en la cabina, izquierda con compartimiento de almacenamiento | 2-seater bench in cab, left with storage compartment |
3TT | SFL | asiento Courier, izquierda | Courier seat, left |
3TU | SFL | Asiento deportivo en el frontal izquierdo | Sports seat in front left |
3TV | SFL | Abatible asiento estándar delante, a la izquierda | Fold-away standard seat in front, left |
3TW | SFL | Plegable asiento de delante, a la izquierda | Folding seat in front, left |
3TX | SFL | Asiento deportivo en el frontal izquierdo | Sports seat in front left |
3TY | SFL | Sin asiento izquierdo | Without left seat |
3TZ | SFL | asiento de transferencia, a la izquierda | Transfer seat, left |
3U0 | GPR | Sin cubierta del maletero | Without luggage compartment cover |
3U1 | GPR | puerta de maletero plegable | Folding trunk cover |
3U2 | GPR | puerta de maletero deslizante | Sliding trunk cover |
3U3 | GPR | cubierta del maletero con red de equipaje | Luggage compartment cover with luggage net |
3U4 | GPR | cubierta del maletero | Luggage compartment cover |
3U5 | GPR | Multiflexboard | Multiflex board |
3U6 | GPR | red de equipaje | Luggage net |
3U7 | GPR | cubierta del maletero | Luggage compartment cover |
3U8 | GPR | preparación cubierta del maletero | Luggage compartment cover preparation |
3UA | ESR | sin asientos | Without seats |
3UB | ESR | banco de 2 plazas, a la izquierda, con apoyabrazos en el lado de pasillo | 2-seater bench, left, with armrest on aisle side |
3UC | ESR | banco de 2 plazas y solo asiento, a la derecha | 2-seater bench and single seat, right |
3UD | ESR | banco de 2 plazas y solo asiento, izquierda | 2-seater bench and single seat, left |
3UE | ESR | banco de 2 plazas y solo asiento, a la derecha | 2-seater bench and single seat, right |
3UF | ESR | banco de 2 plazas y solo asiento, izquierda | 2-seater bench and single seat, left |
3UG | ESR | banco de 2 plazas | 2-seater bench |
3UH | ESR | banco de 3 plazas | 3-seater bench |
3UI | ESR | SCS preparación Asiento | Seat preparation SCS |
3UJ | ESR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para el banco de 2 plazas | Without seats with seat fixing points for 2-seater bench |
3UK | ESR | banco de 2 plazas mirando hacia atrás | 2-seater bench facing backwards |
3UL | ESR | 1 asiento | 1 seat |
3UM | ESR | banco de 3 plazas | 3-seater bench |
3UN | ESR | banco de 4 plazas | 4-seater bench |
3UP | ESR | banco de 2 plazas, a la derecha, con reposabrazos en el lado de pasillo | 2-seater bench, right, with armrest on aisle side |
3UQ | ESR | banco de 2 plazas | 2-seater bench |
3UR | ESR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para 2 plazas banco, derecha | Without seats with seat fixing points for 2-seater bench, right |
3US | ESR | asiento izquierda y asiento plegable derecha mirando hacia atrás | Left seat and right folding seat facing backwards |
3UT | ESR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para 2 plazas asiento de banco y solo asiento de la derecha | Without seats with seat fixing points for 2-seater bench seat and single seat on the right |
3UU | ESR | 2 asientos plegables mirando hacia atrás | 2 folding seats facing backwards |
3UV | ESR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para 3 plazas | Without seats with seat fixing points for 3-seater |
3UW | ESR | 2 plazas de asiento banco sin reclinable y el asiento plegable de la izquierda | 2-seater bench seat without recliner and folding seat on the left |
3UX | ESR | 2 asientos giratorios con reposabrazos | 2 swivel seats with armrests |
3UY | ESR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para 2 plazas asiento y asiento de banco | Without seats with seat fixing points for 2-seater bench seat and bench seat |
3UZ | ESR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para el banco de 3 plazas | Without seats with seat fixing points for 3-seater bench |
3V0 | GRA | control de crucero adaptativo de gama alta sin Inno Drive | Adaptive cruise control high end without Inno Drive |
3V1 | GRA | Adaptativo de gama alta control de crucero con Inno Drive | Adaptive cruise control high end with Inno Drive |
3V2 | GRA | . | . |
3V3 | KSB | Preparación para el banco de niño | Preparation for child bench |
3VA | ZSR | sin asientos | Without seats |
3VB | ZSR | banco de 2 plazas con apoyabrazos en el lado de pasillo | 2-seater bench with armrest on aisle side |
3VC | ZSR | banco de 2 plazas con asiento plegable, derecha | 2-seater bench with folding seat, right |
3VD | ZSR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para el banco de 3 plazas en tercera fila de asientos | Without seats with seat fixing points for 3-seater bench in 3rd row of seats |
3VE | ZSR | Dos asientos individuales con reposabrazos | Two single seats with armrests |
3VF | ZSR | 3 plazas banco, plegado / inflexión | 3-seater bench, folding/tipping |
3VG | ZSR | Dos asientos individuales | Two single seats |
3VH | ZSR | banco de 3 plazas | 3-seater bench |
3VI | ZSR | SCS preparación Asiento | Seat preparation SCS |
3VJ | ZSR | 2 plazas | 2 seats |
3VK | ZSR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para el banco de 2 plazas | Without seats with seat fixing points for 2-seater bench |
3VL | ZSR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para el banco de 3 plazas | Without seats with seat fixing points for 3-seater bench |
3VM | ZSR | banco de 3 plazas | 3-seater bench |
3VN | ZSR | Tres asientos individuales | Three single seats |
3VP | ZSR | 2 asientos deportivos | 2 sports seats |
3VQ | ZSR | banco de 2 plazas sin apoyabrazos | 2-seater bench without armrest |
3VR | ZSR | banco de 3 plazas sin apoyabrazos (versión estrecha) | 3-seater bench without armrest (narrow version) |
3VS | ZSR | banco de 3 plazas sin apoyabrazos (versión de ancho) | 3-seater bench without armrest (wide version) |
3VT | ZSR | Asiento 1 deportes | 1 sports seat |
3VU | ZSR | preinstalación de asiento | Seat preparation |
3VV | ZSR | Asiento 1 deportes (montaje para máximo 1 asiento) | 1 sports seat (mounting for maximum 1 seat) |
3VW | ZSR | 1 asiento (montaje para máximo 1 asiento) | 1 seat (mounting for maximum 1 seat) |
3VX | ZSR | banco de 3 plazas con compartimiento de almacenamiento, móvil y reclinable mecanismo de asiento | 3-seater bench with storage compartment,movable and reclining seat mechanism |
3VY | ZSR | 1 asiento | 1 seat |
3VZ | ZSR | Banco para Camper | Bench for Camper |
3W0 | GDM | Sin medidas adicionales para supresión de ruido del habitáculo | Without additional noise suppression measures for passenger compartment |
3W1 | GDM | Aislamiento acústico de revestimiento de la puerta para la supresión de ruido, compartimento de pasajeros | Soundproofing door lining for noise suppression, passenger compartment |
3W2 | GDM | Insonorización de las medidas de revestimiento de la puerta y supresión additionalnoise, habitáculo | Soundproofing door lining and additionalnoise suppression measures, passenger compartment |
3W3 | GDM | supresión de ruido en el interior especial | Special interior noise suppression |
3W4 | GDM | Acústica paquete "estándar" | Acoustics package "Standard" |
3W5 | GDM | ruido especial medida de supresión de habitáculo, sin deadener de cerramiento | Special noise suppression measure for passenger compartment, without deadener for enclosure |
3W6 | GDM | supresión de ruido interior adicional | Additional interior noise suppression |
3W7 | GDM | Acústica paquete de "Extra" | Acoustics package "Extra" |
3W8 | GDM | Acústica paquete para el diesel | Acoustics package for diesel |
3WA | DSR | sin banca | Without bench |
3WB | DSR | banco de 3 plazas, respaldo abatible | 3-seater bench, folding backrest |
3WC | DSR | 1 asiento | 1 seat |
3WD | DSR | Sin asientos, con puntos de fijación del asiento para el banco de 3 plazas | Without seats, with seat fixing points for 3-seater bench |
3WE | DSR | Sin asientos con puntos de fijación del asiento para el banco de 3 plazas | Without seats with seat fixing points for 3-seater bench |
3WF | DSR | banco de 3 plazas | 3-seater bench |
3WG | DSR | banco de 2 plazas sin apoyabrazos | 2-seater bench without armrest |
3WH | DSR | banco de 3 plazas sin apoyabrazos versión estrecha | 3-seater bench without armrest narrow version |
3WJ | DSR | banco de 3 plazas con compartimiento de almacenamiento, móvil, y reclinada mecanismo de asiento | 3-seater bench with storage compartment,movable, and reclining seat mechanism |
3WK | DSR | Dos asientos individuales con reposabrazos | Two single seats with armrests |
3WL | DSR | Dos asientos individuales | Two single seats |
3WM | DSR | Tres asientos individuales | Three single seats |
3X0 | DLS | Sin carga a través de la portilla | Without load-through hatch |
3X1 | DLS | De carga a través de la escotilla con la bolsa de esquí | Load-through hatch with ski bag |
3X2 | DLS | De carga a través de la portilla | Load-through hatch |
3X3 | DLS | Load-a través de la portilla en el frente y trasero de bolsa y de esquí en la parte trasera | Load-through hatch in front and rear and ski bag in rear |
3X4 | DLS | De carga a través de la portilla | Load-through hatch |
3X5 | DLS | Con bolsa de esquí | With ski bag |
3XA | SGH | Sin cinturones de seguridad en la parte trasera | Without seat belts in rear |
3XB | SGH | Los cinturones de seguridad en la parte trasera, sin limitación de la fuerza del cinturón de seguridad pretens./belt | Seat belts in rear, without seat belt pretens./belt force limiter |
3XC | SGH | Los cinturones de seguridad en la parte trasera, con limitador de fuerza de la correa sin pretensor del cinturón de seguridad | Seat belts in rear, with belt force limiter without seat belt pretensioner |
3XD | SGH | Los cinturones de seguridad en la parte trasera, con limitador de la fuerza del cinturón y del pretensor del cinturón de seguridad | Seat belts in rear, with belt force limiter and seat belt pretensioner |
3XE | SGH | Los cinturones de seguridad en la parte trasera, con limitador de la fuerza del cinturón y del pretensor del cinturón de seguridad con parada | Seat belts in rear, with belt force limiter and seat belt pretensioner with stop |
3XF | SGH | Los cinturones de seguridad en la parte trasera, con limitador de fuerza de la correa sin pretensor del cinturón de asiento para NAR | Seat belts in rear, with belt force limiter without seat belt pretensioner for NAR |
3Y0 | SSR | Sin parasol enrollable | Without roll-up sunshade |
3Y1 | SSR | parasol enrollable para la luneta trasera | Roll-up sunshade for rear window |
3Y2 | SSR | parasol enrollable de accionamiento a motor de La ventana indiscreta | Power-operated roll-up sunshade for rearwindow |
3Y3 | SSR | parasol enrollable para la luneta trasera y las ventanas laterales traseras | Roll-up sunshade for rear window and rear side windows |
3Y4 | SSR | parasol enrollable para las ventanas laterales traseras | Roll-up sunshade for rear side windows |
3Y5 | SSR | De accionamiento a motor parasol enrollable de La ventana indiscreta y mecánicamente operada para las ventanas laterales | Power-operated roll-up sunshade for rearwindow and mechanically operated for side windows |
3Y6 | SSR | Parasol para la ventana trasera | Sunshade for rear window |
3Y7 | SSR | Quitasol | Sunshade |
3Y8 | SSR | parasol enrollable de accionamiento a motor para La ventana indiscreta y para las ventanas laterales traseras | Power-operated roll-up sunshade for rearwindow and for rear side windows |
3YA | TAV | Sin bolsillos en las puertas | Without door pockets |
3YB | TAV | Bolsillos Puerta delante | Door pockets in front |
3YC | TAV | bolsillo de la puerta delante, a la izquierda | Door pocket in front, left |
3YD | TAV | bolsillo de la puerta delante, a la derecha | Door pocket in front, right |
3YE | TAV | bolsillo de la puerta, dejó una puerta delantera. puerta de entrada caseright arma | Door pocket, left front door a. gun caseright front door |
3YF | TAV | Con bolsas de las puertas en el frente (neto) | With door pockets in front (net) |
3YG | TAV | bolsas de las puertas en las puertas delanteras | Door pockets in front doors |
3YH | TAV | bolsas de las puertas en las puertas delanteras | Door pockets in front doors |
3YJ | TAV | bolsillos en las puertas delantera y en la red de equipaje onrear puertas de ala | Door pockets in front and luggage net onrear wing doors |
3YK | TAV | bolsillos puerta sin esteras de inserción con cubo de la basura | Door pockets without insert mats with waste bin |
3YL | TAV | bolsillos de la puerta con esteras de inserción con cubo de la basura | Door pockets with insert mats with waste bin |
3YM | TAV | bolsas de las puertas en el frente, para el sistema de radio 2 | Door pockets in front, for radio system 2 |
3YN | TAV | bolsas de las puertas en el frente, a la izquierda de bolsillo de bloqueo | Door pockets in front, left pocket locking |
3YP | TAV | bolsillo de la puerta delante, a la izquierda; cierre | Door pocket in front, left; locking |
3YQ | TAV | bolsillos en las puertas sin esteras de inserción | Door pockets without insert mats |
3YR | TAV | bolsillos en las puertas con esteras de inserción | Door pockets with insert mats |
3YT | TAV | bolsillos en las puertas, bloqueo a la derecha | Door pockets, locking on the right |
3Z0 | AKS | Sin compartimiento de almacenamiento | Without storage compartment |
3Z1 | AKS | bolsillo panel lateral opuesto puerta corredera | Side panel pocket opposite sliding door |
3Z3 | AKS | Almacenamiento / maletero | Storage / luggage compartment |
3Z4 | AKS | Compartimiento de almacenaje | Storage compartment |
3Z5 | AKS | Compartimiento de almacenaje | Storage compartment |
3Z6 | AKS | Sin el paquete de negocio | Without business package |
3Z7 | AKS | paquete de negocios | Business package |
3ZA | SHA | Sin cinturones de seguridad traseros exteriores | Without outer rear seat belts |
3ZB | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con la etiqueta ECE | 3-point seat belts, outer rear with ECE label |
3ZC | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con la etiqueta ECE | 3-point seat belts, outer rear with ECE label |
3ZD | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con la etiqueta de EE.UU. | 3-point seat belts, outer rear with US label |
3ZE | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con ajuste de altura y la etiqueta ECE | 3-point seat belts, outer rear with height adjustment and ECE label |
3ZF | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con ajuste de altura en primera fila de asientos sin ajuste de la altura en segunda fila | 3-point seat belts, outer rear with height adjustment in 1st row of seats without height adjustment in 2nd row |
3ZG | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con ajuste de altura | 3-point seat belts, outer rear with height adjustment |
3ZM | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior | 3-point seat belts, outer rear |
3ZN | SHA | Un cinturón de seguridad de 3 puntos en la parte trasera | One 3-point seat belt in rear |
3ZP | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con Australia etiqueta | 3-point seat belts, outer rear with Australia label |
3ZR | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con Australia etiqueta y ajuste de altura | 3-point seat belts, outer rear with Australia label and height adjustment |
3ZT | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con cinturón de seguridad adicional, trasero central | 3-point seat belts, outer rear with additional lap belt, center rear |
3ZU | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior con la etiqueta ECE | 3-point seat belts, outer rear with ECE label |
3ZV | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos, trasero exterior | 3-point seat belts, outer rear |
3ZW | SHA | cinturones de seguridad de 3 puntos estático, trasero exterior | Static 3-point seat belts, outer rear |
40A | RAD | llantas de aleación moldeada 8.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Cast alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
40B | RAD | llantas de aleación forjado 8.5J x 20 delante, con 11J x 20 en la parte trasera | Forged alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
40C | RAD | llantas de aleación moldeada 8.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Cast alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
40D | RAD | llantas de aleación forjado 8.5J x 20 delante, con 11J x 20 en la parte trasera | Forged alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
40E | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 11J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 11J x 19 in rear |
40F | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 11J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 11J x 19 in rear |
40G | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
40H | RAD | llantas de acero de 14 x 5J | Steel wheels 5J x 14 |
40I | RAD | ruedas de acero 5.5J x 15 | Steel wheels 5.5J x 15 |
40J | RAD | Llantas de aleación 5.5J x 15 | Alloy wheels 5.5J x 15 |
40K | RAD | ruedas de acero 6J x 16 | Steel wheels 6J x 16 |
40L | RAD | Ruedas de la aleación 6J x 16 | Alloy wheels 6J x 16 |
40M | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
40N | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 18 | Alloy wheels 7J x 18 |
40P | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 17 | Alloy wheels 7.5J x 17 |
40Q | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 17 | Alloy wheels 7.5J x 17 |
40R | RAD | Llantas de aleación 8J x 18 | Alloy wheels 8J x 18 |
40S | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 | Alloy wheels 8J x 19 |
40T | RAD | Llantas de aleación 8J x 20 | Alloy wheels 8J x 20 |
40U | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 11.5J x 21 in rear |
40V | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
40W | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
40X | RAD | llantas de acero de 7,5 J x 17 | Steel wheels 7.5J x 17 |
40Y | RAD | Llantas de aleación 8J x 18 | Alloy wheels 8J x 18 |
40Z | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 | Alloy wheels 8J x 19 |
41A | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 en el frente, con 9J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8J x 19 in front, with 9J x 19 in rear |
41B | RAD | Llantas de aleación 6.5J x 17 | Alloy wheels 6.5J x 17 |
41C | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 18 | Alloy wheels 7J x 18 |
41D | RAD | Llantas de aleación 5.5J x 15 | Alloy wheels 5.5J x 15 |
41E | RAD | Ruedas de la aleación 6J x 16 | Alloy wheels 6J x 16 |
41F | RAD | Ruedas de la aleación 6J x 16 | Alloy wheels 6J x 16 |
41G | RAD | Llantas de aleación 6.5J x 16 | Alloy wheels 6.5J x 16 |
41H | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
41I | RAD | Llantas de aleación 8J x 18 | Alloy wheels 8J x 18 |
41J | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 21 | Alloy wheels 9J x 21 |
41K | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 | Alloy wheels 9.5J x 21 |
41L | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 delante, con 10J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 10J x 20 in rear |
41M | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 en el frente, con 9J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8J x 19 in front, with 9J x 19 in rear |
41N | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 11J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 11J x 19 in rear |
41P | RAD | Ruedas de la aleación 6J x 15 | Alloy wheels 6J x 15 |
41Q | RAD | Llantas de aleación 6.5J x 16 | Alloy wheels 6.5J x 16 |
41R | RAD | Llantas de aleación 8J x 17 | Alloy wheels 8J x 17 |
41S | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
41T | RAD | Llantas de aleación 6.5J x 16 | Alloy wheels 6.5J x 16 |
41U | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
41V | RAD | Llantas de aleación 8J x 18 | Alloy wheels 8J x 18 |
41W | RAD | ruedas de acero 6.5J x 16 | Steel wheels 6.5J x 16 |
41X | RAD | ruedas de acero 5.5J x 16 | Steel wheels 5.5J x 16 |
41Y | RAD | Ruedas de la aleación 5J x 14 | Alloy wheels 5J x 14 |
41Z | RAD | Llantas de aleación 5.5J x 15 | Alloy wheels 5.5J x 15 |
42A | RAD | Llantas de aleación 6.5J x 17 | Alloy wheels 6.5J x 17 |
42B | RAD | Llantas de aleación 5.5J x 15 | Alloy wheels 5.5J x 15 |
42C | RAD | Llantas de aleación 5.5J x 15 | Alloy wheels 5.5J x 15 |
42D | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
42E | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
42F | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 | Alloy wheels 8.5J x 20 |
42G | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
42H | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
42I | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
42J | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
42K | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
42L | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 22 en el frente, con 11J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 22 in front, with 11J x 22 in rear |
42M | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 22 en el frente, con 11J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 22 in front, with 11J x 22 in rear |
42N | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 | Alloy wheels 10J x 22 |
42P | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 | Alloy wheels 9.5J x 21 |
42Q | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 | Alloy wheels 9.5J x 21 |
42R | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
42S | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
42T | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
42U | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 | Alloy wheels 8.5J x 20 |
42V | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 21 | Alloy wheels 8.5J x 21 |
42W | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 21 | Alloy wheels 8.5J x 21 |
42X | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
42Y | RAD | Ruedas de la aleación 5J x 14 | Alloy wheels 5J x 14 |
42Z | RAD | Llantas de aleación 5.5J x 15 | Alloy wheels 5.5J x 15 |
43A | RAD | Llantas de aleación 5.5J x 15 | Alloy wheels 5.5J x 15 |
43B | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 9.5J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 9.5J x 19 in rear |
43C | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 9.5J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 9.5J x 19 in rear |
43D | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 en el frente, con 10.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 10.5J x 20 in rear |
43E | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 en el frente, con 10.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 10.5J x 20 in rear |
43F | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
43G | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
43H | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
43I | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
43J | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
43K | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 19 | Alloy wheels 7J x 19 |
43L | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 19 | Alloy wheels 7J x 19 |
43M | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 19 | Alloy wheels 7J x 19 |
43N | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
43P | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 21 | Alloy wheels 9J x 21 |
43Q | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
43R | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
43S | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
43T | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
43U | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
43V | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
43W | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
43X | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 20 en el frente, con 11.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 20 in front, with 11.5J x 20 in rear |
43Y | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 en el frente, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
43Z | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 19 | Alloy wheels 7J x 19 |
44A | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
44B | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
44C | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
44D | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
44E | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
44F | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11.5J x 21 in rear |
44G | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 20 en el frente, con 11.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 20 in front, with 11.5J x 20 in rear |
44H | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 20 en el frente, con 11.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 20 in front, with 11.5J x 20 in rear |
44I | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 | Alloy wheels 8.5J x 20 |
44J | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 | Alloy wheels 8.5J x 20 |
44K | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 | Alloy wheels 8.5J x 20 |
44L | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 | Alloy wheels 8.5J x 20 |
44M | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 | Alloy wheels 8.5J x 20 |
44N | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 | Alloy wheels 8.5J x 20 |
44P | RAD | llantas de aleación moldeada 8.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Cast alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
44Q | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44R | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44S | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44T | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44U | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44V | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44W | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44X | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44Y | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
44Z | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 21 | Alloy wheels 8.5J x 21 |
45A | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
45B | RAD | llantas de aleación moldeada 8.5J x 19 y 10.5J x 19 en la parte trasera | Cast alloy wheels 8.5J x 19 and 10.5J x 19 in rear |
45C | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 11J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 11J x 19 in rear |
45D | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 11J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 11J x 19 in rear |
45E | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
45F | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
45G | RAD | Llantas de aleación 6.5J x 17 | Alloy wheels 6.5J x 17 |
45H | RAD | Llantas de aleación 6.5J x 17 | Alloy wheels 6.5J x 17 |
45I | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 19 | Alloy wheels 7.5J x 19 |
45J | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
45K | RAD | Llantas de aleación 6.5J x 16 | Alloy wheels 6.5J x 16 |
45L | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
45M | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 18 | Alloy wheels 7.5J x 18 |
45N | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 18 | Alloy wheels 7.5J x 18 |
45P | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 18 | Alloy wheels 7.5J x 18 |
45Q | RAD | Llantas de aleación 8J x 18 | Alloy wheels 8J x 18 |
45R | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 delante, con 13J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 13J x 21 in rear |
45S | RAD | Llantas de aleación 8J x 18 | Alloy wheels 8J x 18 |
45T | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 | Alloy wheels 8J x 19 |
45U | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 19 | Alloy wheels 9J x 19 |
45V | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 19 | Alloy wheels 9J x 19 |
45W | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 19 | Alloy wheels 9J x 19 |
45X | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
45Y | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
45Z | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
46A | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
46B | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
46C | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
46D | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
46E | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
46F | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 | Alloy wheels 9J x 20 |
46G | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
46H | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 11.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 11.5J x 20 in rear |
46I | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11.5J x 21 in rear |
46J | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11.5J x 21 in rear |
46K | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11.5J x 21 in rear |
46L | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11.5J x 21 in rear |
46M | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 delante, con 12J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 12J x 21 in rear |
46N | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 11.5J x 21 in rear |
46P | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 11.5J x 21 in rear |
46Q | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 en el frente, con 11.5J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 11.5J x 21 in rear |
46R | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 | Alloy wheels 10J x 22 |
46S | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 en el frente, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
46T | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 18 en el frente, con 10.5J x 18 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 18 in front, with 10.5J x 18 in rear |
46U | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 20 | Alloy wheels 9.5J x 20 |
46V | RAD | Forjado de aleación de ruedas 9J x 20 en el frente, con 13J x 21 en la parte trasera | Forged alloy wheels 9J x 20 in front, with 13J x 21 in rear |
46W | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 19 | Alloy wheels 7J x 19 |
46X | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 21 delante, con 10J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 21 in front, with 10J x 21 in rear |
46Y | RAD | Ruedas de la aleación 6J x 17 | Alloy wheels 6J x 17 |
46Z | RAD | Ruedas de la aleación 6J x 17 | Alloy wheels 6J x 17 |
47A | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 | Alloy wheels 9.5J x 21 |
47B | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 | Alloy wheels 9.5J x 21 |
47C | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 | Alloy wheels 9.5J x 21 |
47D | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 | Alloy wheels 9.5J x 21 |
47E | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 | Alloy wheels 8.5J x 19 |
47F | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 delante, con 10J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8J x 19 in front, with 10J x 19 in rear |
47G | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 delante, con 10J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8J x 19 in front, with 10J x 19 in rear |
47H | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 10.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 10.5J x 20 in rear |
47I | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 10.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 10.5J x 20 in rear |
47J | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 21 delante, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
47K | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 20 en el frente, con 10.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 10.5J x 20 in rear |
47L | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 21 delante, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
47M | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 delante, con 10J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 10J x 20 in rear |
47N | RAD | Ruedas de la aleación 9J x 20 delante, con 10J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9J x 20 in front, with 10J x 20 in rear |
47P | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10J x 21 in rear |
47Q | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10J x 21 in rear |
47R | RAD | llantas de aleación forjado 10J x 22 delante, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Forged alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
47S | RAD | llantas de aleación forjado 10J x 22 delante, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Forged alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
47T | RAD | llantas de aleación forjado 10J x 22 delante, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Forged alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
47U | RAD | ruedas forjadas 10J x 22 delante, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Forged wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
47V | RAD | ruedas forjadas 10J x 22 delante, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Forged wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
47W | RAD | ruedas forjadas 10J x 22 delante, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Forged wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
47X | RAD | llantas de aleación forjado 9.5J x 21 en frente, con 10.5J x 21 en la parte trasera | Forged alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10.5J x 21 in rear |
47Y | RAD | llantas de aleación forjado 9.5J x 21 en frente, con 10.5J x 21 en la parte trasera | Forged alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10.5J x 21 in rear |
47Z | RAD | Reparto de llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10.5J x 21 en la parte trasera | Cast alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10.5J x 21 in rear |
48A | RAD | Reparto de llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10.5J x 21 en la parte trasera | Cast alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10.5J x 21 in rear |
48B | RAD | Reparto de llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10.5J x 21 en la parte trasera | Cast alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10.5J x 21 in rear |
48C | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 22 en el frente, con 11J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 22 in front, with 11J x 22 in rear |
48D | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
48E | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 18 | Alloy wheels 7J x 18 |
48F | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
48G | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
48H | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 18 | Alloy wheels 7.5J x 18 |
48I | RAD | Ruedas de la aleación 7J x 17 | Alloy wheels 7J x 17 |
48J | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 18 | Alloy wheels 7.5J x 18 |
48K | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 20 en el frente, con 11J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
48L | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
48M | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
48N | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 11J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 11J x 21 in rear |
48P | RAD | Llantas de aleación 8J x 20 | Alloy wheels 8J x 20 |
48Q | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 19 | Alloy wheels 7.5J x 19 |
48R | RAD | Llantas de aleación 7.5J x 19 | Alloy wheels 7.5J x 19 |
48S | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 9J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 9J x 19 in rear |
48T | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10J x 21 in rear |
48U | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10J x 21 in rear |
48V | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10J x 21 in rear |
48W | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 21 en el frente, con 10J x 21 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 21 in front, with 10J x 21 in rear |
48X | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 en el frente, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
48Y | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 en el frente, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
48Z | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 en el frente, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
49A | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 en el frente, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
49B | RAD | Ruedas de la aleación 10J x 22 en el frente, con 11.5J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 10J x 22 in front, with 11.5J x 22 in rear |
49C | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 20 delante, y 10.5J x 20 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 20 in front, and 10.5J x 20 in rear |
49D | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 | Alloy wheels 8J x 19 |
49E | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
49F | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
49G | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
49H | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 22 en el frente, con 11J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 22 in front, with 11J x 22 in rear |
49I | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 22 en el frente, con 11J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 22 in front, with 11J x 22 in rear |
49J | RAD | Llantas de aleación 9.5J x 22 en el frente, con 11J x 22 en la parte trasera | Alloy wheels 9.5J x 22 in front, with 11J x 22 in rear |
49K | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 | Alloy wheels 8J x 19 |
49L | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 | Alloy wheels 8J x 19 |
49M | RAD | llantas de aleación forjado 8.5J x 20 delante, con 11J x 20 en la parte trasera | Forged alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
49N | RAD | llantas de aleación forjado 8.5J x 20 delante, con 11J x 20 en la parte trasera | Forged alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
49P | RAD | llantas de aleación forjado 8.5J x 20 delante, con 11J x 20 en la parte trasera | Forged alloy wheels 8.5J x 20 in front, with 11J x 20 in rear |
49Q | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
49R | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
49S | RAD | Llantas de aleación 8J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
49T | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
49U | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
49V | RAD | Llantas de aleación 8.5J x 19 en el frente, con 8J x 19 en la parte trasera | Alloy wheels 8.5J x 19 in front, with 8J x 19 in rear |
4A0 | SIH | Sin calentador del asiento | Without seat heater |
4A1 | SIH | calentador de asiento, del asiento del conductor | Seat heater, driver seat |
4A2 | SIH | Calefacción de asiento en (calefacción panel) delantera y trasera | Seat heater in front and rear (panel heating) |
4A3 | SIH | calentador de asiento para asientos delanteros controlado por separado | Seat heater for front seats separately controlled |
4A4 | SIH | calentador de los asientos delanteros y traseros controlado por separado | Seat heater for front and rear seats separately controlled |
4A5 | SIH | calentador del asiento Carbon | Carbon seat heater |
4A6 | SIH | calentador de asiento de delante, y la calefacción del panel en la parte trasera | Seat heater in front, and panel heating in rear |
4A7 | SIH | calentador de asiento de delante y detrás, y panelheating en la parte trasera | Seat heater in front and rear, and panelheating in rear |
4A8 | SIH | El clima de asiento / masajes | Climate/massage seat |
4AA | TSV | Puerta y revestimiento lateral en cuero | Door and side trim panel in leather |
4AB | TSV | Parte puerta-cuero y revestimiento lateral | Part-leather door and side trim panel |
4AC | TSV | película de espuma / de la puerta y el panel lateral recorte circular tejer con apoyabrazos acolchados | Foamed film/circular-knit door and side panel trim with padded armrests |
4AD | TSV | Puerta y revestimiento lateral en cuero | Door and side trim panel in leather |
4AE | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma con zona de tejido | Door and side trim panel in foam film with fabric area |
4AF | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma y la tela tejida | Door and side trim panel in foam film and woven fabric |
4AG | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma sobre la superficie completa | Door and side trim panel in foam film over the full surface |
4AH | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
4AK | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
4AL | TSV | película de espuma y tela de tapicería de la puerta y el panel lateral "Agrupado Rib" | Foamed film and fabric "Flocked Rib" door and side panel trim |
4AM | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
4AN | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
4AP | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
4AQ | TSV | Puerta y revestimiento lateral de película de espuma - Broadway - | Door and side trim panel in foam film -- Broadway -- |
4AR | TSV | Puerta y revestimiento lateral en película de espuma y circular de punto | Door and side trim panel in foam film and circular-knit |
4AS | TSV | Molduras de puertas y paneles laterales en terciopelo | Door and side panel trim in velour |
4AT | TSV | Puerta y revestimiento lateral en imitación piel sobre la superficie completa | Door and side trim panel in leatherette over the full surface |
4AU | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
4AV | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
4AW | TSV | Puerta y revestimiento lateral | Door and side trim panel |
4AX | TSV | Parte puerta-cuero y revestimiento lateral con el ajuste de color especial | Part-leather door and side trim panel with special color trim |
4AY | TSV | Puerta y panel de lado de corte en la película de espuma y tejido, con apoyabrazos acolchados | Door and side trim panel in foam film and woven fabric, with padded armrests |
4AZ | TSV | Sin panel de la puerta | Without door trim panel |
4B0 | SSL | Sin moldeo lado protector | Without protective side molding |
4B1 | SSL | molduras laterales de protección | Protective side molding |
4B2 | SSL | molduras laterales de protección color de la carrocería | Body-colored protective side molding |
4B3 | SSL | molduras laterales de protección | Protective side molding |
4B4 | SSL | molduras laterales de protección | Protective side molding |
4B5 | SSL | molduras laterales de protección | Protective side molding |
4B6 | SSL | moldeo lado protector | protective side molding |
4B7 | SSL | molduras laterales de protección, negro, de grano con la raya del ajuste | Protective side molding, black, grained with trim stripe |
4B8 | SSL | molduras laterales de protección color de la carrocería con la raya del ajuste | Body-colored protective side molding with trim stripe |
4B9 | SSL | molduras laterales de protección color de la carrocería con la raya del ajuste | Body-colored protective side molding with trim stripe |
4BA | DRF | ventana de cuartos, conductor y puerta del acompañante | Quarter window, driver and front passenger door |
4BB | DRF | respiradero trimestre, delantera izquierda / derecha | Quarter vent, front left/right |
4BC | DRF | Sin ventana trimestre | Without quarter window |
4BE | COP | MAN M-Número | MAN M-Number |
4BJ | COP | MAN M-Número | MAN M-Number |
4BK | COP | MAN M-Número | MAN M-Number |
4C0 | ESR | 1 asiento giratorio w / sistema ferroviario adjustmenton longitudinal | 1 swivel seat w/ longitudinal adjustmenton rail system |
4C1 | ESR | 2 plazas | 2 seats |
4C2 | ESR | 2 asientos giratorios w / adjustm longitudinal. en sistema ferroviario | 2 swivel seats w/ longitudinal adjustm. on rail system |
4C3 | ESR | preinstalación de asiento | Seat preparation |
4C4 | ESR | 3 plazas | 3 seats |
4C5 | ESR | SCS preparación Asiento | Seat preparation SCS |
4C6 | ESR | 2 plazas | 2 seats |
4C7 | ESR | 2 asientos deportivos | 2 sports seats |
4C8 | ESR | Sin asientos, con carril de asiento adicional | Without seats, with additional seat rail |
4C9 | ESR | 3 asientos deportivos | 3 sports seats |
4CA | FFH | Sin ventanas laterales en la cabina | Without side windows in cab |
4CB | FFH | ventana lateral de la cabina en vidrio transparente | Cab side window in clear glass |
4CC | FFH | ventana lateral de la cabina en vidrio aislante del calor | Cab side window in heat-insulating glass |
4CD | FFH | ventana lateral en la cabina | Side window in cab |
4CZ | FFH | Gratis | Free |
4D0 | KMS | Sin ventilación de asiento del asiento / masaje | Without seat ventilation/massage seat |
4D1 | KMS | Ventilación de asiento en parte delantera y trasera | Seat ventilation in front and rear |
4D2 | KMS | asientos asiento de ventilación / masaje en parte delantera y trasera | Seat ventilation/massage seats in front and rear |
4D3 | KMS | Ventilación de asiento delante | Seat ventilation in front |
4D4 | KMS | masaje del asiento en parte delantera y trasera | Massage seat in front and rear |
4D5 | KMS | Ventilación de asiento / asiento de masaje (s) delante | Seat ventilation/massage seat(s) in front |
4D6 | KMS | asientos asiento de ventilación / de masaje en los asientos delanteros y traseros de masaje en | Seat ventilation/massage seats in front and massage seats in rear |
4D7 | KMS | masaje del asiento (s) delante | Massage seat(s) in front |
4D8 | KMS | Ventilación de asiento / asiento de masaje (s) delante | Seat ventilation/massage seat(s) in front |
4D9 | KMS | Ventilación de asiento y asientos de masaje en el frente, y ventilación de asiento en la parte trasera | Seat ventilation and massage seats in front, and seat ventilation in rear |
4DA | VSL | Sin ventana de abertura lateral en el compartimento de carga, delantera izquierda | Without side window aperture in load compartment, front left |
4DB | VSL | ventana de abertura lateral sin ventana en la carga / pasajeros compartimiento delantero izquierdo | Side window aperture without window in load/passenger compartment front left |
4DC | VSL | vidrio transparente ventana lateral de la carga / pasajero delantero compartimento izquierdo | Side window clear glass in load/passenger compartment front left |
4DD | VSL | ventana lateral en vidrio aislante del calor en la carga / habitáculo, frontal, izquierda | Side window in heat-insulating glass in load/passenger compartment, front, left |
4DE | VSL | ventana lateral fija delante del habitáculo izquierda | Fixed side window in passenger compartment front left |
4DF | VSL | Corredera de cristal ventana transparente en la carga / pasajero delantero compartimento izquierdo | Sliding window clear glass in load/passenger compartment front left |
4DG | VSL | Ventana corredera en vidrio aislante del calor en el compartimento de carga / pasajeros, frontal, izquierda | Sliding window in heat-insulating glass in load/passenger compartment, front, left |
4DH | VSL | ventana oscura lado pintado de la carga / pasajeros compartimiento delantero izquierdo | Side window dark tinted in load/passenger compartment front left |
4DJ | VSL | ventana corrediza con mosquitero en la carga / pasajero delantero compartimento izquierdo | Sliding window with fly screen in load/passenger compartment front left |
4DK | VSL | Ventana corredera en vidrio aislante del calor con pantalla de volar en el compartimiento de carga / pasajeros, frontal, izquierda | Sliding window in heat-insulating glass with fly screen in load/passenger compartment, front, left |
4DL | VSL | Sliding oscuro ventana teñido en carga / pasajero delantero del compartimiento de la izquierda | Sliding window dark tinted in load/passenger compartment front left |
4DM | VSL | ventana deslizante en compartimiento del pasajero delantero izquierdo | Sliding window in passenger compartment front left |
4DN | VSL | ventana lateral retráctil | Retractable side window |
4DP | VSL | Ventana corredera 2/3 embotado, pasajero compartimento delantero izquierdo | Sliding window 2/3 dulled, passenger compartment front left |
4DQ | VSL | ventana lateral 2/3 embota en la carga / pasajero delantero compartimento izquierdo | Side window 2/3 dulled in load/passenger compartment front left |
4DR | VSL | ventana lateral doble acristalamiento en carga / pasajero delantero compartimento izquierdo | Side window double glazing in load/passenger compartment front left |
4DS | VSL | Ventana corredera doble acristalamiento en carga / pasajero delantero compartimento izquierdo | Sliding window double glazing in load/passenger compartment front left |
4DT | VSL | respiradero Quarter en (vidrio acrílico) de vidrio en el compartimento de carga / pasajeros, frontal, izquierda termoaislante | Quarter vent in heat-insulating glass in load/passenger compartment, front, left (acrylic glass) |
4DU | VSL | respiradero Quarter delante habitáculo dejó | Quarter vent in passenger compartment front left |
4DW | VSL | Quarter ventilación tintado oscuro (vidrio acrílico) en la carga / pasajero delantero compartimento izquierdo | Quarter vent dark tinted (acrylic glass)in load/passenger compartment front left |
4DZ | VSL | ventana de plástico en la carga / pasajero delantero compartimento izquierdo | Plastic window in load/passenger compartment front left |
4E0 | SDH | Portón trasero / tapa del maletero de desbloqueo desde el exterior | Tailgate/trunk lid unlocking from outside |
4E1 | SDH | Portón trasero / tronco tapa desbloqueo desde el interior (mecánica) | Tailgate/trunk lid release from inside (mechanical) |
4E2 | SDH | Portón trasero / tronco tapa desbloqueo desde el interior (eléctricamente) | Tailgate/trunk lid release from inside (electrically) |
4E3 | SDH | Sin portón trasero / tapa del maletero leverinside liberación | Without tailgate/trunk lid release leverinside |
4E4 | SDH | Tapa del tronco / portón trasero palanca interior de liberación | Trunk lid/tailgate release lever inside |
4E5 | SDH | Portón trasero / tapa del maletero de desbloqueo desde el exterior | Tailgate/trunk lid unlocking from outside |
4E6 | SDH | apertura de maletero controlado por sensores | Sensor-controlled luggage compartment opener |
4E7 | SDH | Portón trasero / tapa del maletero de cierre motorizado | Tailgate/trunk lid power closing |
4E8 | SDH | Portón trasero / tronco tapa desbloqueo desde el interior (eléctricamente) | Tailgate/trunk lid release from inside (electrically) |
4E9 | SDH | Portón trasero / tapa del maletero de cierre motorizado con la operación desde el interior | Tailgate/trunk lid power closing with operation from inside |
4EA | VSR | Sin ventana de abertura lateral en el compartimento de carga, delantero derecho | Without side window aperture in load compartment, front right |
4EB | VSR | ventana de abertura lateral sin compartimiento de la ventana de carga / pasajeros, delantero derecho | Side window aperture without window load/passenger compartment, front right |
4EC | VSR | vidrio transparente del compartimento de carga / pasajeros ventana lateral, frontal derecho | Side window clear glass load/passenger compartment, front right |
4ED | VSR | ventana lateral, haga frente de cristal en el compartimento de carga / pasajeros de aislamiento térmico | Side window in heat-insulating glass in load/passenger compartment, front right |
4EE | VSR | ventana lateral fija en el compartimiento de pasajeros, delantero derecho | Fixed side window in passenger compartment, front right |
4EF | VSR | Corrediza del compartimento de carga / pasajeros ventana de vidrio transparente, justo delante | Sliding window clear glass load/passenger compartment, front right |
4EG | VSR | Ventana corredera en vidrio aislante del calor en el compartimento de carga / pasajeros, delantero derecho | Sliding window in heat-insulating glass in load/passenger compartment, front right |
4EH | VSR | compartimento de teñido de carga / pasajeros ventana del lado oscuro, delantero derecho | Side window dark tinted load/passenger compartment, front right |
4EJ | VSR | Ventana corredera con la carga mosquitera / acompañante compartimiento de la derecha | Sliding window with fly screen load/passenger compartment front right |
4EK | VSR | Ventana corredera en vidrio aislante del calor con pantalla de volar en el compartimiento de carga / pasajeros, delantero derecho | Sliding window in heat-insulating glass with fly screen in load/passenger compartment, front right |
4EL | VSR | Corrediza del compartimento de teñido de carga / pasajeros oscura ventana, justo delante | Sliding window dark tinted load/passenger compartment, front right |
4EM | VSR | ventana deslizante en habitáculo, delantero derecho | Sliding window in passenger compartment, front right |
4EN | VSR | ventana lateral retráctil | Retractable side window |
4EP | VSR | Ventana corredera 2/3 embotado compartimento de carga / pasajeros, delantero derecho | Sliding window 2/3 dulled load/passenger compartment, front right |
4EQ | VSR | Ventana 2/3 embotado en el habitáculo derecha | Window 2/3 dulled in passenger compartment right |
4ER | VSR | ventana lateral acristalamiento doble compartimento de carga / pasajeros, delantero derecho | Side window double glazing load/passenger compartment, front right |
4ES | VSR | Ventana corredera doble acristalamiento compartimento de carga / pasajeros, delantero derecho | Sliding window double glazing load/passenger compartment, front right |
4EU | VSR | respiradero Quarter en pasajero delantero compartimento derecho | Quarter vent in passenger compartment front right |
4EZ | VSR | ventana de plástico en el compartimiento de pasajeros, delantero derecho | Plastic window in passenger compartment, front right |
4F0 | TKV | sistema de bloqueo mecánico | Mechanical locking system |
4F1 | TKV | sistema de cierre centralizado | Central locking system |
4F2 | TKV | sistema de cierre centralizado "entrada sin llave" | Central locking system "Keyless Entry" |
4F3 | TKV | compartimento de seguridad de carga sistemas de bloqueo / pasajero | Safety locking systems load/passenger compartment |
4F4 | TKV | sistema de cierre centralizado | Central locking system |
4F5 | TKV | De radio control remoto cierre centralizado eléctrico. puertas de accionamiento (4) desde SAFELOCK insideand | Radio remote controlled central locking electric. operated doors (4) from insideand SAFELOCK |
4F6 | TKV | sistema de cierre centralizado "entrada sin llave" sin SAFELOCK (NAR) | Central locking system "Keyless Entry" without SAFELOCK (NAR) |
4F7 | TKV | sistema de cierre centralizado (Sólo para México) | Central locking system (for Mexico only) |
4F8 | TKV | sistema de cierre centralizado con mando a distancia y sistema de bloqueo adicional | Central locking system with remote control and additional locking system |
4F9 | TKV | sistema de cierre centralizado | Central locking system |
4FA | HSL | Sin ventana de abertura lateral en un borrador de carga. trasera izquierda | Without side window aperture in load comp. rear left |
4FB | HSL | ventana de abertura lateral sin ventana en la carga / habitáculo trasero izquierdo | Side window aperture without window in load/passenger compartment rear left |
4FC | HSL | vidrio transparente ventana lateral de la carga / habitáculo trasero izquierdo | Side window clear glass in load/passenger compartment rear left |
4FD | HSL | ventana lateral en, izquierda trasera de vidrio en el compartimento de carga / pasajeros termoaislante | Side window in heat-insulating glass in load/passenger compartment, rear left |
4FE | HSL | Corredera de cristal ventana transparente en el compartimiento de carga / pasajeros, trasero izquierdo | Sliding window clear glass in load/passenger compartment, rear left |
4FF | HSL | ventana lateral 2/3 embotado en la carga / habitáculo, izquierda trasera | Side window 2/3 dulled in load/passenger compartment, rear left |
4FG | HSL | ventana lateral doble acristalamiento en el compartimento de carga / pasajeros, trasero izquierdo | Side window double glazing in load/passenger compartment, rear left |
4FH | HSL | ventana lateral fija en el compartimento de carga / pasajeros, izquierda | Fixed side window in load/passenger compartment, left |
4FJ | HSL | ventana corrediza con mosquitero de habitáculo izquierda | Sliding window with fly screen in passenger compartment left |
4FK | HSL | cuarto ventana abatible 2/3 embotado en la carga / habitáculo, izquierda trasera | Hinged quarter window 2/3 dulled in load/passenger compartment, rear left |
4FL | HSL | ventana de vidrio solar frontal deslizante en la parte trasera de cabina de pasajeros, a la izquierda | Sliding window in front solar glass in rear in passenger compartment, left |
4FM | HSL | ventana lateral regulable manualmente en el habitáculo, izquierda | Side window manually adjustable in passenger compartment, left |
4FN | HSL | Deslizamiento habitáculo ventana, izquierda | Sliding window passenger compartment, left |
4FP | HSL | Ventana corredera en vidrio aislante del calor en el compartimento de carga / pasajeros, trasero izquierdo | Sliding window in heat-insulating glass in load/passenger compartment, rear left |
4FQ | HSL | ventana oscura lado pintado de la carga / habitáculo, izquierda trasera | Side window dark tinted in load/passenger compartment, rear left |
4FR | HSL | ventana deslizante frontal con vidrio solar pantalla de volar en la parte trasera | Front sliding window with fly screen solar glass in rear |
4FS | HSL | lado fijo ventana frontal cerrada en la parte trasera con ranuras de ventilación en el compartimento de carga, a la izquierda | Fixed side window front closed in rear with ventilation slots in load compartment, left |
4FT | HSL | lado fijo ventana frontal cerrada en la parte trasera en el compartimiento de carga / pasajeros, dejó | Fixed side window front closed in rear in load/passenger compartment, left |
4FU | HSL | Ventana corredera, frontal cerrada en la parte trasera en el compartimiento de carga / pasajeros, izquierda | Sliding window, front closed in rear in load/passenger compartment, left |
4FV | HSL | Sin ventana de abertura lateral con ranuras de ventilación de compartimento de carga, a la izquierda | Without side window aperture with ventilation slots in load compartment, left |
4FW | HSL | ventana lateral abertura frontal w / o ventana trasera cerrada en el compartimiento de carga, a la izquierda | Side window aperture front w/o window rear closed in load compartment, left |
4FZ | HSL | del elevalunas eléctrico ajustable en el compartimiento de pasajeros al lado, atrás, izquierda | Side window power-adjustable in passenger compartment, rear, left |
4G0 | SVK | Sin compartimentos de almacenamiento, 1ª fila ofseats | Without storage compartments, 1st row ofseats |
4G1 | SVK | compartimento de almacenamiento, la dirección de travelleft, primera fila de asientos | Storage compartment, direction of travelleft, 1st row of seats |
4G2 | SVK | compartimento de almacenamiento, la dirección de travelright, primera fila de asientos | Storage compartment, direction of travelright, 1st row of seats |
4G3 | SVK | compartimento de almacenamiento, izquierda y derecha primera fila de asientos | Storage compartment, left and right 1st row of seats |
4G4 | SVK | compartimiento de almacenamiento debajo banco de primera fila de asientos | Storage compartment below bench 1st row of seats |
4GA | WSS | sin parabrisas | Without windshield |
4GB | WSS | parabrisas laminado y ventana de visualización para el número de identificación del vehículo | Laminated windshield and viewing window for vehicle identification number |
4GC | WSS | Parabrisas en withsunshield vidrio aislante del calor | Windshield in heat-insulating glass withsunshield |
4GD | WSS | parabrisas de vidrio transparente | Clear glass windshield |
4GE | WSS | parabrisas de vidrio transparente, con ventana de visualización para el número de identificación del vehículo | Clear glass windshield with viewing window for vehicle identification number |
4GF | WSS | Parabrisas en vidrio aislante del calor | Windshield in heat-insulating glass |
4GG | WSS | parabrisas laminado con parasol, calentado | Laminated windshield with sunshield, heated |
4GH | WSS | Parabrisas en vidrio aislante del calor con parasol | Windshield in heat-insulating glass with sunshield |
4GJ | WSS | Parabrisas en vidrio de aislamiento térmico, con ventana de visualización para el número de identificación del vehículo | Windshield in heat-insulating glass, with viewing window for vehicle identification number |
4GK | WSS | parabrisas laminado con parasol | Laminated windshield with sunshield |
4GL | WSS | parabrisas laminado | Laminated windshield |
4GM | WSS | parabrisas laminado, con ventana andviewing parasol para el número de identificación del vehículo, calentado | Laminated windshield, with sunshield andviewing window for vehicle identification number, heated |
4GN | WSS | parabrisas laminado, con ventana andviewing parasol para el número de identificación del vehículo | Laminated windshield, with sunshield andviewing window for vehicle identification number |
4GP | WSS | Parabrisas en la ventana de visualización withsunshield vidrio y aislante del calor para el número vehicleidentification | Windshield in heat-insulating glass withsunshield and viewing window for vehicleidentification number |
4GQ | WSS | Parabrisas en vidrio aislante del calor | Windshield in heat-insulating glass |
4GR | WSS | parabrisas laminado, se calienta | Laminated windshield, heated |
4GS | WSS | Protección contra el frío cristal del parabrisas | Heat-insulating glass windshield |
4GT | WSS | Protección contra el frío cristal del parabrisas | Heat-insulating glass windshield |
4GU | WSS | Parabrisas, vidrio claro con parasol y ventana de visualización para el número de identificación del vehículo | Windshield, clear glass with sunshield and viewing window for vehicle identification number |
4GV | WSS | parabrisas de vidrio transparente | Clear glass windshield |
4GW | WSS | El calor parabrisas aislante | Heat insulating windshield |
4GX | WSS | Parabrisas en vidrio aislante del calor, se calienta | Windshield in heat-insulating glass, heated |
4GY | WSS | parabrisas laminado | Laminated windshield |
4GZ | WSS | Control de la clara parabrisas plástico | Control of clear plastic windshield |
4H0 | KDS | Sin bloqueo de seguridad para niños en el compartimiento de pasajeros | Without child safety lock in passenger compartment |
4H1 | KDS | Bloqueo de seguridad para niños en el compartimiento de pasajeros | Child safety lock in passenger compartment |
4H2 | KDS | Bloqueo de seguridad para niños en las puertas correderas en el habitáculo | Child safety lock on the sliding doors in the passenger compartment |
4H3 | KDS | dispositivo de seguridad manual niño | Manual child safety lock |
4H5 | KDS | Bloqueo de seguridad para niños de accionamiento a motor | Power-operated child safety lock |
4H6 | KDS | Bloqueo de seguridad para niños en el compartimiento de pasajeros | Child safety lock in passenger compartment |
4HA | HFE | Sin ventana trasera | Without rear window |
4HB | HFE | ventana de apertura posterior sin ventana | Rear window aperture without window |
4HC | HFE | vidrio transparente ventana trasera, no se puede calentar | Rear window clear glass, not heatable |
4HD | HFE | Trasera de vidrio transparente ventana, calentada | Rear window clear glass, heated |
4HE | HFE | luneta trasera de cristal aislante del calor, no se calienta | Rear window in heat-insulating glass, not heated |
4HF | HFE | luneta trasera de cristal aislante del calor, se calienta | Rear window in heat-insulating glass, heated |
4HG | HFE | La ventana trasera | Rear window |
4HH | HFE | luneta térmica | Heated rear window |
4HI | HFE | luneta trasera equipada con chapa | Rear window equipped with sheet metal |
4HJ | HFE | luneta trasera y parrilla | Rear window and grille |
4HL | HFE | ventana trasera doble acristalamiento | Rear window double glazing |
4HM | HFE | La ventana trasera | Rear window |
4HN | HFE | PVC ventana trasera | PVC rear window |
4HR | HFE | luneta trasera, cristal tintado oscuro calienta | Rear window, dark tinted glass heated |
4HS | HFE | luneta térmica con limpiaparabrisas trasero | Heated rear window with rear wiper |
4HZ | HFE | Control de la ventana trasera de plástico con limpiaparabrisas | Control of plastic rear window with wiper |
4I1 | TKV | sistema de cierre centralizado y sin SAFELOCK | Central locking system without SAFELOCK |
4I2 | TKV | Cierre centralizado con control remoto por radio, mecanismo de liberación interior sin SAFELOCK | Central locking with radio remote control, interior release mechanism without SAFELOCK |
4I3 | TKV | sistema de cierre centralizado "entrada sin llave" sin SAFELOCK | Central locking system "Keyless Entry" without SAFELOCK |
4I4 | TKV | sistema de cierre centralizado "entrada sin llave" sólo para las puertas delanteras | Central locking system "Keyless Entry" only for front doors |
4I5 | TKV | sistema de cierre centralizado "entrada sin llave" con la huella digital, sin SAFELOCK | Central locking system "Keyless Entry" with fingerprint, without SAFELOCK |
4I6 | TKV | sistema de cierre centralizado "Keyless-Go" | Central locking system "Keyless-Go" |
4I7 | TKV | sistema de cierre centralizado "Keyless-Go" sin SAFELOCK | Central locking system "Keyless-Go" without SAFELOCK |
4I8 | TKV | sistema de cierre centralizado "Keyless-Go" sin SAFELOCK (NAR) | Central locking system "Keyless-Go" without SAFELOCK (NAR) |
4J0 | ZTA | Sin bandeja de piso en la parte trasera | Without floor tray in rear |
4J1 | ZTA | bandeja Floor, consola central extensión | Floor tray, extension center console |
4J2 | ZTA | bandeja Floor, consola central extensión | Floor tray, extension center console |
4J3 | ZTA | bandeja de suelo para la barra de rodilla | Floor tray for knee bar |
4J4 | ZTA | bandeja Floor, consola central extensión | Floor tray, extension center console |
4J5 | ZTA | bandeja Floor, consola central extensión | Floor tray, extension center console |
4JA | HSR | Sin ventana de abertura lateral en el compartimento de carga, trasera derecha | Without side window aperture in load compartment, rear right |
4JB | HSR | ventana de abertura lateral sin ventana en la carga / habitáculo trasero derecho | Side window aperture without window in load/passenger compartment, rear right |
4JC | HSR | claro cristal de la ventana lateral en el compartimiento de carga / pasajeros, trasera derecha | Side window clear glass in load/passenger compartment, rear right |
4JD | HSR | ventanas laterales en, derecha trasera de cristal en el compartimiento de carga / pasajeros de aislamiento térmico | Side windows in heat-insulating glass in load/passenger compartment, rear right |
4JE | HSR | Corredera de cristal ventana transparente en el compartimiento de carga / pasajeros, trasera derecha | Sliding window clear glass in load/passenger compartment, rear right |
4JF | HSR | ventana lateral 2/3 embotado en la carga / habitáculo trasero derecho | Side window 2/3 dulled in load/passenger compartment, rear right |
4JG | HSR | ventana lateral doble acristalamiento en el compartimento de carga / pasajeros, trasera derecha | Side window double glazing in load/passenger compartment, rear right |
4JH | HSR | ventana lateral fija en el compartimento de carga / pasajeros, derecha | Fixed side window in load/passenger compartment, right |
4JJ | HSR | ventana corrediza con mosquitero habitáculo delantera derecha | Sliding window with fly screen passenger compartment front right |
4JL | HSR | del elevalunas eléctrico ajustable en el compartimiento del lado del pasajero trasero derecho | Side window power-adjustable in passenger compartment, rear right |
4JM | HSR | ventana lateral regulable manualmente en el habitáculo, a la derecha | Side window manually adjustable in passenger compartment, right |
4JN | HSR | ventana deslizante en el compartimiento de pasajeros, a la derecha | Sliding window in passenger compartment, right |
4JP | HSR | Ventana corredera en vidrio aislante del calor en el compartimento de carga / pasajeros, trasera derecha | Sliding window in heat-insulating glass in load/passenger compartment, rear right |
4JQ | HSR | ventana oscura lado pintado de la carga / habitáculo trasero derecho | Side window dark tinted in load/passenger compartment, rear right |
4JS | HSR | ventana lateral fija delante cerrado en la parte trasera con ranuras de ventilación en el compartimento de carga, a la derecha | Fixed side window in front closed in rear with ventilation slots in load compartment, right |
4JT | HSR | Fijo ventana frontal lado cerrado en la parte trasera de la carga / habitáculo, a la derecha | Fixed side window front closed in rear in load/passenger compartment, right |
4JU | HSR | Deslizante frontal ventana cerrada en la parte trasera de la carga / habitáculo, a la derecha | Sliding window front closed in rear in load/passenger compartment, right |
4JV | HSR | Sin ventana de abertura lateral con ranuras de ventilación de compartimento de carga, a la derecha | Without side window aperture with ventilation slots in load compartment, right |
4JW | HSR | ventana lateral abertura frontal w / o ventana trasera cerrada en el compartimiento de carga, a la derecha | Side window aperture front w/o window rear closed in load compartment, right |
4JZ | HSR | del elevalunas eléctrico ajustable en el compartimiento del lado del pasajero trasero derecho | Side window power-adjustable in passenger compartment, rear right |
4K0 | TKV | cierre centralizado con mando a distancia por radio y el mecanismo de liberación interior | Central locking with radio remote control and interior release mechanism |
4K1 | TKV | Radio con mando a distancia cierre centralizado | Radio remote controlled central locking |
4K2 | TKV | Radio con mando a distancia cierre centralizado "SZV" | Radio remote controlled central locking "SZV" |
4K3 | TKV | Radio cierre centralizado con mando a distancia desde el interior y SAFELOCK | Radio remote controlled central locking operated from inside and SAFELOCK |
4K4 | TKV | Radio con mando a distancia cierre centralizado | Radio remote controlled central locking |
4K5 | TKV | sistema de cierre centralizado "entrada sin llave" con la huella digital | Central locking system "Keyless Entry" with fingerprint |
4K6 | TKV | sistema de bloqueo central "Keyless Entry" con la huella digital "de desbloqueo de dos etapas" | Central locking system "Keyless Entry" with fingerprint "two-stage unlocking" |
4K7 | TKV | sistema de cierre centralizado "entrada sin llave" "desbloqueo en dos pasos" | Central locking system "Keyless Entry" "two-stage unlocking" |
4K8 | TKV | Cierre centralizado w / radio de control remoto, interior mecanismo de liberación delantera y trasera, y septiembre. lugg. comp. liberar "SZV" | Central locking w/ radio remote control,interior release mechanism front and rear, and sep. lugg. comp. release "SZV" |
4K9 | TKV | Sin sistema de bloqueo | Without locking system |
4KA | SSH | Las ventanas laterales y traseras en cristal transparente | Side and rear windows in clear glass |
4KB | SSH | parte delantera y trasera de la ventana de vidrio transparente, ventanas laterales traseras en chapa | Front side and rear window in clear glass, rear side windows in sheet metal |
4KC | SSH | Las ventanas laterales y traseras en calor insulatingglass | Side and rear windows in heat-insulatingglass |
4KD | SSH | Laterales y traseros ventanas (sistema de tintado) | Side and rear windows (tinting system) |
4KE | SSH | Las ventanas laterales y traseras en vidrio laminado | Side and rear windows in laminated glass |
4KF | SSH | ventanas laterales en vidrio aislante del calor, desde el pilar B y oscura ventana trasera tintados | Side windows in heat-insulating glass, from B-pillar and rear window dark tinted |
4KG | SSH | Laterales y traseros ventanas (sistema de tintado) | Side and rear windows (tinting system) |
4KH | SSH | ventanas laterales de aislamiento térmico verdes, Fromb pilar + rr. ventana de vidrio laminado w / capa de metal, hombre. oper. bisagras trimestre w. | Green heat-insulating side windows, fromB-pillar + rr. window laminated glass w/metal layer,man. oper. hinged quarter w. |
4KJ | SSH | Laterales y traseros ventanas de vidrio transparente con bisagras ventanillas de accionamiento manual | Side and rear windows in clear glass hinged quarter windows operated manually |
4KK | SSH | Sin laterales y traseros ventanas | Without side and rear windows |
4KL | SSH | ventanas laterales de aislamiento térmico verdes, Fromb pilar + rr. ventana de vidrio laminado w / capa de metal, impulsado trimestre con bisagras w. | Green heat-insulating side windows, fromB-pillar + rr. window laminated glass w/metal layer, powered hinged quarter w. |
4KM | SSH | Ventanas en puertas de la cabina teñidas, compartimiento de carga y puertas traseras de doble hoja sin ventanas (cerrado) | Windows in cab doors tinted, load compartment and rear wing doors without windows (closed) |
4KN | SSH | lado laminado y ventanas traseras con capa de metal, robo resistente | Laminated side and rear windows with metal layer, burglary-resistant |
4KP | SSH | Las ventanas laterales y traseras de vidrio acústico | Side and rear windows in acoustic glass |
4KQ | SSH | Laterales y traseros ventanas en calor insulatingglass (azul) | Side and rear windows in heat-insulatingglass (blue) |
4KR | SSH | ventanas laterales en vidrio laminado con capa de metal, ventanas traseras en calor vidrio aislante | Side windows in laminated glass with metal layer, rear windows in heat- insulating glass |
4KS | SSH | Ventanas laterales y trasera | Side and rear windows |
4KT | SSH | laterales y traseros ventanas delanteras teñido de hoja de metal ventanas laterales greenrear | Front side and rear windows tinted greenrear side windows sheet metal |
4KU | SSH | Las ventanas laterales y traseras en vidrio laminado | Side and rear windows in laminated glass |
4KV | SSH | Las ventanas laterales y traseras en vidrio laminado | Side and rear windows in laminated glass |
4KW | SSH | Las ventanas laterales y traseras en vidrio laminado | Side and rear windows in laminated glass |
4KX | SSH | Laterales y traseras con bisagras ventanas cuarto ventana verde teñido de accionamiento manual | Side and rear windows tinted green hinged quarter window operated manually |
4KY | SSH | Laterales y traseros Cristales tintados ventana verde trimestre con bisagras operado electr. | Side and rear windows tinted green hinged quarter window operated electr. |
4KZ | SSH | Laterales y traseros ventanas de la ventana traseros reclinables | Side and rear windows rear window hinged |
4L0 | IRS | No escindida oscurecimiento espejo retrovisor interior | Non-dimming breakaway interior rearview mirror |
4L1 | IRS | Oscurecimiento de ruptura espejo retrovisor interior | Dimming breakaway interior rearview mirror |
4L2 | IRS | Oscurecimiento de ruptura espejo retrovisor interior | Dimming breakaway interior rearview mirror |
4L3 | IRS | Sin separatista espejo retrovisor interior | Without breakaway interior rearview mirror |
4L4 | IRS | Breakaway espejo retrovisor interior, regulación (espejo incrustaciones) | Breakaway interior rearview mirror, dimming (inlay mirror) |
4L5 | IRS | Breakaway espejo retrovisor interior, con atenuación automática (espejo incrustaciones) | Breakaway interior rearview mirror, auto-dimming (inlay mirror) |
4L6 | IRS | Breakaway espejo retrovisor interior, con atenuación automática | Breakaway interior rearview mirror, auto-dimming |
4L7 | IRS | retrovisor interior Breakaway, con atenuación automática, con brújula | Breakaway interior rearview mirror, auto-dimming, with compass |
4L8 | IRS | taxímetro espejo (preparación) | Mirror taximeter (preparation) |
4L9 | IRS | retrovisor interior Breakaway, con atenuación automática, con función de memoria | Breakaway interior rearview mirror, auto-dimming, with memory feature |
4LA | BED | sin controles | Without controls |
4LB | BED | Los controles para la radio | Controls for radio |
4LC | BED | Los controles para radio y teléfono | Controls for radio and telephone |
4LD | BED | Los controles para andtelephone control de crucero adaptativo | Controls for adaptive cruise control andtelephone |
4LE | BED | Los controles para andradio control de crucero adaptativo | Controls for adaptive cruise control andradio |
4LF | BED | Los controles para el sistema de radio y control de crucero | Controls for radio and cruise control system |
4LG | BED | Los controles para radio y teléfono y control de voz | Controls for radio and telephone and voice control |
4LH | BED | Los controles para adaptativa andtelephone control de crucero y control de voz | Controls for adaptive cruise control andtelephone and voice control |
4LJ | BED | Los controles para el sistema de control andcruise control de crucero adaptativo | Controls for adaptive cruise control andcruise control system |
4LK | BED | Los controles para el sistema de control de crucero | Controls for cruise control system |
4LL | BED | Los controles para radio, sistema de control de crucero, y teléfono | Controls for radio, cruise control system, and telephone |
4LM | BED | De control para el sistema de control de crucero | Control for cruise control system |
4LN | BED | control de radio módulo multifunción | Multi-function module radio control |
4M0 | BEH | Sin soporte para bebidas | Without beverage holder |
4M1 | BEH | soporte para bebidas en la cabina | Beverage holder in cab |
4M2 | BEH | portabebidas en la consola central en el frente y en el compartimiento de almacenamiento en la parte trasera | Beverage holder in center console in front and in storage compartment in rear |
4M3 | BEH | portavasos | Beverage holders |
4M4 | BEH | portabebidas en la consola central | Beverage holder in center console |
4M5 | BEH | portavasos | Beverage holders |
4M6 | BEH | portavasos | Beverage holders |
4M7 | BEH | portabebidas delante y detrás, iluminada delante | Beverage holder in front and rear, illuminated in front |
4M8 | BEH | portabebidas en la consola central en el frente y en el compartimiento de almacenamiento en la parte trasera (Japón) | Beverage holder in center console in front and in storage compartment in rear(Japan) |
4M9 | BEH | portavasos | Beverage holders |
4MA | ASH | Sin ventana trasera con bisagras trimestre | Without rear hinged quarter window |
4MB | ASH | Rr ventana de bisagras, eléctrico. operado | Rr hinged window, electric. operated |
4MC | ASH | ventana abatible trasera, de accionamiento mecánico | Rear hinged window, mechanically operated |
4MD | ASH | Ventana corredera, mecánica | Sliding window, mechanical |
4N0 | INT | tablero estándar | Standard dashboard |
4N1 | INT | salpicadero acolchado | Padded dashboard |
4N2 | INT | tablero estándar | Standard dashboard |
4N3 | INT | Comfort salpicadero | Comfort dashboard |
4N4 | INT | salpicadero acolchado | Padded dashboard |
4N5 | INT | salpicadero de cuero | Leather dashboard |
4N6 | INT | Tablero de instrumentos con opción suprimido | Dashboard with deleted option |
4N7 | INT | Tablero de instrumentos con accesorios especiales | Dashboard with special attachments |
4N8 | INT | Tablero de instrumentos con cuero genuino | Dashboard with genuine leather |
4N9 | INT | Tablero | Dashboard |
4NB | VOS | asientos delanteros de confort, a la izquierda con apoyabrazos | Comfort front seats, left with armrest |
4NC | VOS | Confort asientos delanteros, a la derecha con apoyabrazos | Comfort front seats, right with armrest |
4NE | VOS | deportes de asiento izquierdo y derecho norma | Left sports and right standard seat |
4NF | VOS | especial Izquierda RECARO y asiento delantero estándar adecuado para vehículos ADAC (preparación para el calentador de asiento de la izquierda) | Left RECARO special and right standard front seat for ADAC vehicles (preparation for seat heater left) |
4NH | VOS | el confort de asiento izquierdo y frontal derecha estándar, sin compartimentos de almacenamiento | Left comfort and right standard front seat, without storage compartments |
4NJ | VOS | asientos delanteros de confort con apoyabrazos quedaron sin compartimentos de almacenamiento | Comfort front seats with armrest left without storage compartments |
4NK | VOS | asientos delanteros de confort con apoyabrazos derecho y sin compartimentos de almacenamiento | Comfort front seats with armrest right without storage compartments |
4NM | VOS | el confort de asiento derecho e izquierdo frontal estándar, sin compartimiento de almacenamiento | Right comfort and left standard front seat, without storage compartment |
4P0 | PBH | módulo del panel del piso trasero, tipo 1 | Rear floor panel module, type 1 |
4P1 | PBH | módulo del panel del piso trasero, tipo 2 | Rear floor panel module, type 2 |
4P2 | PBH | módulo del panel del piso trasero, tipo 3 | Rear floor panel module, type 3 |
4P3 | PBH | módulo del panel del piso trasero, tipo 4 | Rear floor panel module, type 4 |
4P4 | PBH | módulo del panel del piso trasero, tipo 5 | Rear floor panel module, type 5 |
4P5 | PBH | módulo del panel del piso trasero, tipo 6 | Rear floor panel module, type 6 |
4P6 | PBH | módulo del panel del piso trasero, tipo 7 | Rear floor panel module, type 7 |
4P7 | PBH | módulo del panel del piso trasero, escriba 8 | Rear floor panel module, type 8 |
4PA | SEF | Sin cinturones de seguridad en primera fila de asientos | Without seat belts in 1st row of seats |
4PB | SEF | Dos cinturones de seguridad estáticos en primera fila de asientos | Two static lap belts in 1st row of seats |
4PC | SEF | Tres cinturones de seguridad estáticos en primera fila de asientos | Three static lap belts in 1st row of seats |
4PD | SEF | Tres cinturones de seguridad de 2 puntos primera fila de asientos | Three 2-point seat belts 1st row of seats |
4PE | SEF | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo estática en primera fila de asientos | Two 3-point seat belts and one static lap belt in 1st row of seats |
4PF | SEF | Un cinturón de seguridad de 3 puntos y uno estático lapbelt en primera fila de asientos | One 3-point seat belt and one static lapbelt in 1st row of seats |
4PG | SEF | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos para el asiento banco derecha derecha en primera hilera de asientos | Two 3-point seat belts for right bench seat right in 1st row of seats |
4PH | SEF | Un cinturón de seguridad 1 punto / dos cinturones de seguridad estáticas en tercera fila de asientos en el compartimiento de pasajeros | One 1-point seat belt/two static lap belts in 3rd row of seats in passenger compartment |
4PJ | SEF | Cuatro cinturones de seguridad estáticos en primera fila de asientos, compartimiento de pasajeros | Four static lap belts in 1st row of seats, passenger compartment |
4PK | SEF | Tres cinturones de seguridad de 3 puntos de primera fila de asientos | Three 3-point seat belts 1st row of seats |
4PL | SEF | Dos cinturones de seguridad con retractor en primera fila de asientos | Two lap belts with retractor in 1st row of seats |
4PM | SEF | Un cinturón de seguridad de 3 puntos / dos cinturones de regazo withretractor, primera fila de asientos en el compartimiento de pasajeros | One 3-point seat belt/two lap belts withretractor, 1st row of seats in passenger compartment |
4PP | SEF | Un cinturón de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo con retractor en primera fila de asientos | One 3-point seat belt and one lap belt with retractor in 1st row of seats |
4PQ | SEF | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo con retractor en primera fila de asientos | Two 3-point seat belts and one lap belt with retractor in 1st row of seats |
4PR | SEF | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete primera fila de asientos | Two 3-point seat belts w/ clamping reel 1st row of seats |
4PS | SEF | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete y un cinturón de regazo estática, primera fila de asientos | Two 3-point seat belts w/ clamping reel and one static lap belt, 1st row of seats |
4PT | SEF | Un cinturón de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete y un cinturón de regazo estática, primera fila de asientos | One 3-point seat belt w/ clamping reel and one static lap belt, 1st row of seats |
4PU | SEF | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos / dos cinturones de regazo con retractor, primera fila de asientos en el compartimiento de pasajeros | Two 3-point seat belts/two lap belts with retractor, 1st row of seats in passenger compartment |
4PV | SEF | Un cinturón de regazo con retractor en la primera fila de asientos | One lap belt with retractor in 1st row of seats |
4PW | SEF | cinturones de seguridad de 3 puntos integrados en los asientos en primera fila de asientos | Seat-integrated 3-point seat belts in 1st row of seats |
4Q0 | SES | No hay materiales retardantes de llama | No flame retardent materials |
4Q1 | SES | materiales retardantes de llama | Flame retardent materials |
4QA | RSV | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos w / ajuste manual de altura en el frente, un cinturón de seguridad de 3 puntos sin tensor en el centro | Two 3-point seat belts w/ manual height adjustment in front, one 3-point seat belt without tensioner in center |
4QB | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, derecha cinturón de regazo adicional, con retractor | 3-point seat belts in front, additional lap belt right, with retractor |
4QC | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, derecha cinturón de regazo adicional, con retractor | 3-point seat belts in front, additional lap belt right, with retractor |
4QD | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el cinturón de regazo frontal y adicional con retractor y el carrete de apriete a la derecha | 3-point seat belts in front and additional lap belt with retractor and clamping reel on the right |
4QE | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con ajuste manualheight | 3-point seat belts in front, with manualheight adjustment |
4QF | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con ajuste de altura eléctrico y función de memoria | 3-point seat belts in front, with electric height adjustment and memory feature |
4QJ | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con retractor y el carrete de apriete | 3-point seat belts in front, with retractor and clamping reel |
4QK | RSV | cinturones de seguridad de airbag de 3 puntos en el frente, el cinturón de regazo withadditional con retractor y el carrete de apriete a la derecha | 3-point airbag seat belts in front, withadditional lap belt with retractor and clamping reel on the right |
4QL | RSV | cinturones de seguridad Airbag y 3 puntos en el frente con retractor y el carrete de apriete a la derecha | Airbag and 3-point seat belts in front with retractor and clamping reel on the right |
4QP | RSV | cinturones de seguridad de airbag de 3 puntos en frente | 3-point airbag seat belts in front |
4QQ | RSV | 3 puntos cinturones de seguridad con tensor en el frente y el ajuste de altura, la etiqueta de EE.UU. | 3-point seat belts with tensioner in front and height adjustment, US label |
4QR | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con tensor y el ajuste de altura, la etiqueta de EE.UU. | 3-point seat belts in front, with tensioner and height adjustment, US label |
4QS | RSV | cinturón de seguridad de 3 puntos en el frente, a la izquierda, con tensor y ajuste de altura | 3-point seat belt in front, left, with tensioner and height adjustment |
4QT | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con pretensor y ajuste de altura | 3-point seat belts in front, with pretensioner and height adjustment |
4QU | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con tensor y ajuste de altura eléctrico | 3-point seat belts in front, with tensioner and electric height adjustment |
4QV | RSV | cinturones de seguridad de 3 puntos en el frente, con tensor eléctrico y ajuste de altura | 3-point seat belts in front, with electric tensioner and height adjustment |
4QW | RSV | Los cinturones de seguridad en frente | Seat belts in front |
4QX | RSV | Cinturón de seguridad frente | Seat belt in front |
4QY | RSV | Los cinturones de seguridad en frente | Seat belts in front |
4QZ | RSV | Los cinturones de seguridad en frente | Seat belts in front |
4R0 | FEH | regulador de la ventana Mechanical | Mechanical window regulator |
4R1 | FEH | Ventanas eléctricas | Power windows |
4R2 | FEH | elevalunas eléctricos delante, ventana trasera reguladores mecánicos en | Power windows in front, mechanical window regulators in rear |
4R3 | FEH | Ventanas eléctricas con operación comodidad | Power windows with comfort operation |
4R4 | FEH | elevalunas eléctricos con interruptor andcircuit operación comodidad | Power windows with comfort operation andcircuit breaker |
4R5 | FEH | Ventanas eléctricas con operación andcircuit interruptor confort, ventana trasera mecánica reguladores | Power windows with comfort operation andcircuit breaker, mechanical window regulators rear |
4R6 | FEH | Ventanas eléctricas | Power windows |
4R7 | FEH | Ventanas eléctricas con operación comodidad | Power windows with comfort operation |
4R8 | FEH | elevalunas eléctricos delante, no en la parte trasera | Power windows in front, not in rear |
4R9 | FEH | Sin reguladores de la ventana | Without window regulators |
4RA | SZS | Sin cinturones de seguridad segunda fila de asientos | Without seat belts 2nd row of seats |
4RB | SZS | Dos cinturones de seguridad estáticos segunda fila de asientos | Two static lap belts 2nd row of seats |
4RC | SZS | Tres cinturones de seguridad estáticos segunda fila de asientos | Three static lap belts 2nd row of seats |
4RD | SZS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete segunda fila de asientos | Two 3-point seat belts w/ clamping reel 2nd row of seats |
4RE | SZS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo estática en segunda fila de asientos | Two 3-point seat belts and one static lap belt in 2nd row of seats |
4RF | SZS | Un cinturón de seguridad de 3 puntos y uno estático lapbelt en segunda fila de asientos | One 3-point seat belt and one static lapbelt in 2nd row of seats |
4RG | SZS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos para el asiento banco derecha derecha en segunda fila de asientos | Two 3-point seat belts for right bench seat right in 2nd row of seats |
4RH | SZS | Uno cinturones de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo con retractor en segunda fila de asientos | One 3-point seat belts and one lap belt with retractor in 2nd row of seats |
4RJ | SZS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo con retractor en segunda fila de asientos | Two 3-point seat belts and one lap belt with retractor in 2nd row of seats |
4RK | SZS | Un cinturón de seguridad de 2 puntos / dos cinturones de seguridad estáticas en tercera fila de asientos en el compartimiento de pasajeros | One 2-point seat belt/two static lap belts in 3rd row of seats in passenger compartment |
4RL | SZS | Un cinturón de seguridad de 3 puntos / dos cinturones de regazo withretractor en segunda fila de asientos en el compartimiento de pasajeros | One 3-point seat belt/two lap belts withretractor in 2nd row of seats in passenger compartment |
4RM | SZS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete segunda fila de asientos | Two 3-point seat belts w/ clamping reel 2nd row of seats |
4RN | SZS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete y un cinturón de regazo estática, segunda fila de asientos | Two 3-point seat belts w/ clamping reel and one static lap belt, 2nd row of seats |
4RP | SZS | Un cinturón de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete y un cinturón de regazo estática, segunda fila de asientos | One 3-point seat belt w/ clamping reel and one static lap belt, 2nd row of seats |
4RQ | SZS | Tres cinturones de seguridad de 3 puntos, segunda fila de asientos | Three 3-point seat belts, 2nd row of seats |
4S0 | ALV | Sin apoyabrazos en los asientos delanteros | Without armrests for front seats |
4S1 | ALV | Reposabrazos para los dos asientos delanteros | Armrests for both front seats |
4S2 | ALV | Apoyabrazos para el asiento delantero izquierdo | Armrest for left front seat |
4S3 | ALV | Apoyabrazos para asiento delantero derecho | Armrest for right front seat |
4S4 | ALV | Apoyabrazos (s) | Armrest(s) |
4S5 | ALV | Apoyabrazos, ajuste eléctrico | Armrests, power-adjustable |
4S6 | ALV | Los apoyabrazos para el asiento delantero izquierdo | Armrests for left front seat |
4S7 | ALV | 2 apoyabrazos para asiento delantero izquierdo y 1 apoyabrazos para el asiento delantero derecho | 2 armrests for left front seat and 1 armrest for right front seat |
4S8 | ALV | Apoyabrazos para el asiento del conductor, banco passengerdouble frontal con asa | Armrest for driver seat, front passengerdouble bench with grab handle |
4S9 | ALV | Sin apoyabrazos para el asiento del conductor, pasajero banco doble frontal con mango de agarre | Without armrest for driver seat, front passenger double bench with grab handle |
4SA | MSL | Sin espejo izquierdo | Without left vanity mirror |
4SB | MSL | Espejo de cortesía izquierda | Vanity mirror left |
4SC | MSL | espejo de cortesía con cubierta izquierda | Left vanity mirror with cover |
4SD | MSL | Espejo de tocador, a la izquierda, iluminada | Vanity mirror, left, illuminated |
4SE | MSL | Espejo de tocador, izquierda | Vanity mirror, left |
4SF | MSL | espejo de cortesía iluminado con tapa izquierda y el bolsillo, extraíble | Left vanity mirror illuminated with cover and pocket, extractable |
4SG | MSL | espejo de cortesía iluminado izquierda parasol extraíble | Left vanity mirror illuminated extractable sun visor |
4SH | MSL | espejo de cortesía iluminado izquierda con tapa y sello especial espejo extraíble (NAR) | Left vanity mirror illuminated with cover and special mirror imprint (NAR) extractable |
4SI | MSL | espejo de cortesía con tapa izquierda (Corea del Sur) | Left vanity mirror with cover (South Korea) |
4SJ | MSL | Sin espejo izquierdo, pero el bolsillo en el parasol | Without left vanity mirror, but pocket in sun visor |
4SK | MSL | espejo de cortesía iluminado izquierda no con la cubierta y el bolsillo | Left vanity mirror not illuminated with cover and pocket |
4SL | MSL | Espejo de tocador, a la izquierda, iluminada parasol extraíble | Vanity mirror, left, illuminated extractable sun visor |
4SM | MSL | espejo de cortesía iluminado con cubierta izquierda y el bolsillo | Left vanity mirror illuminated with cover and pocket |
4SN | MSL | Sin espejo de cortesía | Without vanity mirror |
4SP | MSL | espejo de cortesía iluminado con cubierta izquierda y el bolsillo | Left vanity mirror illuminated with cover and pocket |
4SQ | MSL | espejo de cortesía iluminado izquierda con tapa y sello especial espejo (NAR) | Left vanity mirror illuminated with cover and special mirror imprint (NAR) |
4SR | MSL | espejo de cortesía iluminado izquierda | Left vanity mirror illuminated |
4SS | MSL | espejo de cortesía izquierda con tapa y sello especial espejo (NAR) | Left vanity mirror with cover and special mirror imprint (NAR) |
4ST | MSL | Sin espejo de cortesía | Without vanity mirror |
4SU | MSL | Espejo de tocador, a la izquierda, iluminada | Vanity mirror, left, illuminated |
4SV | MSL | Espejo de tocador, a la izquierda, iluminada | Vanity mirror, left, illuminated |
4SW | MSL | Espejo de tocador, a la izquierda, iluminada parasol extraíble | Vanity mirror, left, illuminated extractable sun visor |
4SX | MSL | del espejo de cortesía a la izquierda (tipo 1) | Vanity mirror left (type 1) |
4SY | MSL | del espejo de cortesía a la izquierda (tipo 2) | Vanity mirror left (type 2) |
4SZ | MSL | espejo de cortesía iluminado con tapa izquierda (Corea del Sur) | Left vanity mirror illuminated with cover (South Korea) |
4T0 | WAE | Sin aislamiento térmico | Without thermal insulation |
4T1 | WAE | Aislamiento térmico | Thermal insulation |
4T2 | WAE | Aislamiento térmico | Thermal insulation |
4T3 | WAE | Aislamiento térmico | Thermal insulation |
4TA | MSR | Sin espejo de cortesía a la derecha | Without right vanity mirror |
4TB | MSR | Espejo de cortesía derecha | Vanity mirror right |
4TC | MSR | espejo de cortesía con la cubierta derecha | Right vanity mirror with cover |
4TD | MSR | espejo de cortesía iluminado derecha | Right vanity mirror illuminated |
4TE | MSR | espejo de cortesía, a la derecha | Vanity mirror, right |
4TF | MSR | espejo de cortesía iluminado derecha con tapa y bolsillo extraíble | Right vanity mirror illuminated with cover and pocket, extractable |
4TG | MSR | espejo de cortesía iluminado derecha parasol extraíble | Right vanity mirror illuminated extractable sun visor |
4TH | MSR | espejo de cortesía iluminado derecha con tapa y sello especial espejo extraíble (NAR) | Right vanity mirror illuminated with cover and special mirror imprint (NAR) extractable |
4TI | MSR | Gratis | Free |
4TJ | MSR | Sin espejo de cortesía a la derecha, pero el bolsillo en el parasol | Without right vanity mirror, but pocket in sun visor |
4TK | MSR | espejo de cortesía está iluminado con tapa y bolsillo | Right vanity mirror not illuminated with cover and pocket |
4TL | MSR | Espejo de tocador, derecha, iluminada parasol extraíble | Vanity mirror, right, illuminated extractable sun visor |
4TM | MSR | espejo de cortesía iluminado derecha con tapa y bolsillo | Right vanity mirror illuminated with cover and pocket |
4TN | MSR | Sin espejo de cortesía | Without vanity mirror |
4TP | MSR | espejo de cortesía iluminado derecha con tapa y bolsillo | Right vanity mirror illuminated with cover and pocket |
4TQ | MSR | espejo de cortesía iluminado con tapa derecha e impronta especial espejo (NAR) | Right vanity mirror illuminated with cover and special mirror imprint (NAR) |
4TR | MSR | espejo de cortesía iluminado derecha | Right vanity mirror illuminated |
4TS | MSR | espejo de cortesía derecha con tapa y sello especial espejo (NAR) | Right vanity mirror with cover and special mirror imprint (NAR) |
4TT | MSR | Sin espejo de cortesía | Without vanity mirror |
4TU | MSR | espejo de cortesía derecha, iluminada | Right vanity mirror, illuminated |
4TV | MSR | espejo de cortesía derecha, iluminada | Right vanity mirror, illuminated |
4TW | MSR | Espejo de tocador, derecha, iluminada parasol extraíble | Vanity mirror, right, illuminated extractable sun visor |
4TX | MSR | derecho del espejo de cortesía (tipo 1) | Vanity mirror right (type 1) |
4TY | MSR | derecho del espejo de cortesía (tipo 2) | Vanity mirror right (type 2) |
4TZ | MSR | espejo derecho, iluminado, con tapa y sello espejo especial (Corea del Sur), extraíble | Right vanity mirror, illuminated, with cover and special mirror imprint (South Korea), extractable |
4U0 | GNF | Sin equipaje redes / bolsillos en los respaldos | Without luggage nets/pockets on backrests |
4U1 | GNF | Equipaje redes / bolsillos en los respaldos | Luggage nets/pockets on backrests |
4U2 | GNF | red portaobjetos en el respaldo del asiento, a la izquierda | Luggage net on backrest, left seat |
4U3 | GNF | red portaobjetos en el respaldo del asiento, a la derecha | Luggage net on backrest, right seat |
4U4 | GNF | bolsillo del equipaje en el respaldo | Luggage pocket on backrest |
4U5 | GNF | bolsillos en el respaldo de equipaje | Luggage pockets on backrest |
4U6 | GNF | Bolsillos en el respaldo | Pockets on backrest |
4U7 | GNF | bolsillo del equipaje en el respaldo del asiento de la derecha | Luggage pocket on backrest of right seat |
4U8 | GNF | Bolsillos con fundas en los respaldos | Pockets with covers on backrests |
4U9 | GNF | Bolsillos con fundas en los respaldos | Pockets with covers on backrests |
4UA | AIB | sin airbag | Without airbag |
4UB | AIB | Airbag para NAR | Airbag for NAR |
4UC | AIB | airbag para el conductor | Driver airbag |
4UD | AIB | Airbag para conductor y el pasajero delantero | Airbag for driver and front passenger |
4UE | AIB | Airbag para conductor y el pasajero delantero | Airbag for driver and front passenger |
4UF | AIB | Airbag conductor y acompañante con desactivación del airbag del acompañante | Driver and front passenger airbag with front passenger airbag deactivation |
4UG | AIB | Airbag conductor y pasajero delantero con llave de rodilla y la desactivación del airbag del pasajero delantero | Driver and front passenger airbag with kneebar and front passenger airbag deactivation |
4UH | AIB | Airbag para conductor y pasajero delantero con airbag de rodilla | Airbag for driver and front passenger with knee airbag |
4UJ | AIB | Airbag para conductor y el pasajero delantero (2 etapas) | Airbag for driver and front passenger (2-stage) |
4UK | AIB | El conductor y airbag frontal del acompañante con Desactivación del airbag del pasajero (de 2 etapas) | Driver and front passenger airbag with front passenger airbag deactivation (2-stage) |
4UL | AIB | El conductor y el pasajero delantero airbag (NAR) (2 etapas) | Driver and front passenger airbag (NAR) (2-stage) |
4UM | AIB | Controlador y frontal del airbag del acompañante (NAR) con Desactivación del airbag del pasajero (de 2 etapas) | Driver and front passenger airbag (NAR) with front passenger airbag deactivation(2-stage) |
4UN | AIB | Airbag conductor y acompañante con desactivación del airbag frontal del pasajero, incluyendo airbag de rodilla en el lado del conductor | Driver and front passenger airbag with front passenger airbag deactivation, including knee airbag on driver side |
4UP | AIB | Airbag conductor y pasajero delantero con airbag para las rodillas y la parte delantera de desactivación del airbag del acompañante | Driver and front passenger airbag with knee airbag and front passenger airbag deactivation |
4UQ | AIB | Airbag para conductor y el pasajero delantero | Airbag for driver and front passenger |
4UR | AIB | Airbag conductor y acompañante con desactivación del airbag del acompañante | Driver and front passenger airbag with front passenger airbag deactivation |
4US | AIB | preparación airbag | Airbag preparation |
4UT | AIB | Airbag conductor y pasajero delantero con airbag de rodilla (NAR) y la desactivación del airbag del pasajero delantero | Driver and front passenger airbag with knee airbag (NAR) and front passenger airbag deactivation |
4UU | AIB | Airbag conductor y pasajero delantero con airbag para las rodillas del conductor y en el lado del acompañante | Driver and front passenger airbag with knee airbag on driver and front passenger side |
4V0 | BSV | Sin control frontal asiento del pasajero | Without front passenger seat control |
4V1 | BSV | control del asiento del pasajero delantero | Front passenger seat control |
4V2 | BSV | de control frontal asiento del pasajero, asiento izquierdo | Front passenger seat control, left seat |
4V3 | BSV | Eléctrico de control de asiento del pasajero delantero, asiento de la derecha | Electric front passenger seat control, right seat |
4V4 | BSV | Eléctrico de control de asiento del pasajero delantero, asiento izquierdo | Electric front passenger seat control, left seat |
4VA | SDS | Sin cinturones de seguridad en tercera fila de asientos | Without seat belts in 3rd row of seats |
4VB | SDS | Dos cinturones de seguridad estáticos en tercera fila de asientos | Two static lap belts in 3rd row of seats |
4VC | SDS | Tres cinturones de seguridad estáticos en tercera fila de asientos | Three static lap belts in 3rd row of seats |
4VD | SDS | Un cinturón de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo estática en tercera fila de asientos | One 3-point seat belt and one static lap belt in 3rd row of seats |
4VE | SDS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo estática en tercera fila de asientos | Two 3-point seat belts and one static lap belt in 3rd row of seats |
4VF | SDS | Un cinturón de seguridad de 3 puntos / dos cinturones de seguridad estáticas en tercera fila de asientos en el compartimiento de pasajeros | One 3-point seat belt/two static lap belts in 3rd row of seats in passenger compartment |
4VG | SDS | Tres cinturones de seguridad con retractor, tercera fila de asientos en habitáculo | Three lap belts with retractor, third row of seats in passenger compartment |
4VJ | SDS | Un cinturón de seguridad de 3 puntos / dos cinturones de regazo withretractor en tercera fila de asientos en el compartimiento de pasajeros | One 3-point seat belt/two lap belts withretractor in 3rd row of seats in passenger compartment |
4VK | SDS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete y un cinturón de regazo estática, tercera fila de asientos | Two 3-point seat belts w/ clamping reel and one static lap belt, 3rd row of seats |
4VL | SDS | Un cinturón de seguridad de 3 puntos w / sujeción carrete y un cinturón de regazo estática, tercera fila de asientos | One 3-point seat belt w/ clamping reel and one static lap belt, 3rd row of seats |
4VM | SDS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo con retractor en tercera fila de asientos | Two 3-point seat belts and one lap belt with retractor in 3rd row of seats |
4VN | SDS | Un cinturón de seguridad de 3 puntos y un cinturón de regazo con retractor en tercera fila de asientos | One 3-point seat belt and one lap belt with retractor in 3rd row of seats |
4VP | SDS | Dos cinturones de seguridad de 3 puntos en tercera fila de asientos | Two 3-point seat belts in 3rd row of seats |
4VQ | SDS | Tres cinturones de seguridad de 3 puntos en tercera fila de asientos | Three 3-point seat belts in 3rd row of seats |
4W0 | KBO | Sin cassette y CD de la unidad de almacenamiento | Without cassette and CD storage unit |
4W1 | KBO | unidad de almacenamiento de cassette | Cassette storage unit |
4W2 | KBO | unidad de almacenamiento de CD | CD storage unit |
4W3 | KBO | unidad de almacenamiento de cassette | Cassette storage unit |
4W4 | KBO | Sin cassette y CD de la unidad de almacenamiento | Without cassette and CD storage unit |
4W5 | KBO | CD combinado y la unidad de almacenamiento de cassette | Combined CD and cassette storage unit |
4W6 | KBO | unidad de almacenamiento de CD y la bolsa | CD storage unit and bag |
4WA | SHK | Sin compartimentos de almacenamiento en segunda fila de asientos | Without storage compartments in 2nd row of seats |
4WB | SHK | compartimento de almacenamiento a la izquierda, segunda fila de asientos | Storage compartment left, 2nd row of seats |
4WC | SHK | Almacenamiento derecho compartimento, segunda fila de asientos | Storage compartment right, 2nd row of seats |
4WD | SHK | compartimento de almacenamiento izquierda y derecha, segunda fila de asientos | Storage compartment left and right, 2nd row of seats |
4X0 | SAB | Sin airbag lateral | Without side airbag |
4X1 | SAB | airbag lateral delante | Side airbag in front |
4X2 | SAB | de airbag lateral delantero y trasero | Side airbag in front and rear |
4X3 | SAB | airbag del lado del frente, con airbag de cortina | Side airbag in front, with curtain airbag |
4X4 | SAB | de airbag lateral delantera y trasera con airbag de cortina | Side airbag in front and rear with curtain airbag |
4X5 | SAB | airbag lateral en el frente (NAR) (fuera de posición) | Side airbag in front (NAR) (out of position) |
4X6 | SAB | airbag del lado del frente, con airbag de cortina | Side airbag in front, with curtain airbag |
4X7 | SAB | airbag del lado del frente, con airbag de cortina en la parte delantera y trasera | Side airbag in front, with curtain airbag in front and rear |
4X8 | SAB | airbag del lado del frente, con airbag de cabeza y los elementos de impacto de la cabeza optimizados (EE.UU.) | Side airbag in front, with head airbag and optimized head impact elements (USA) |
4X9 | SAB | airbag lateral delante | Side airbag in front |
4XA | DPF | Sin forro de pie | Without pillar lining |
4XB | DPF | Recubrimiento interior de pilar (pilar B) | Interior pillar lining (B-pillar) |
4XC | DPF | revestimiento exterior del montante | Exterior pillar lining |
4XD | DPF | guarnecido interior del montante | Inner pillar trim |
4XE | DPF | guarnecido interior del montante | Inner pillar trim |
4XF | DPF | diseño de la guarnición exterior del montante de 2 | Exterior pillar lining design 2 |
4XG | DPF | guarnecido interior del montante | Inner pillar trim |
4Y0 | VSS | Sin caja de compartimiento de almacenamiento / caja de seguridad | Without storage compartment/safe box |
4Y1 | VSS | Compartimiento de almacenaje | Storage compartment |
4Y2 | VSS | Caja fuerte | Safe box |
4Y3 | VSS | compartimento de almacenamiento y caja de seguridad | Storage compartment and safe box |
4Y4 | VSS | Buzón de comunicaciones especialmente protegidas | Specially protected communications box |
4Y5 | VSS | Seguro | Safe |
4Y6 | VSS | Compartimiento de almacenaje | Storage compartment |
4Y7 | VSS | Especialmente comunicaciones protegidas caja y segura | Specially protected communications box and safe |
4YA | TAH | Sin compartimiento de almacenamiento en la parte trasera (puerta y el panel lateral) | Without storage compartment in rear (door and side panel) |
4YB | TAH | Compartimiento de almacenamiento en la parte trasera (puerta y el panel lateral) | Storage compartment in rear (door and side panel) |
4YC | TAH | Compartimiento de almacenamiento en la parte trasera con el ajuste (puerta y el panel lateral) | Storage compartment in rear with trim (door and side panel) |
4YD | TAH | Compartimiento de almacenamiento en la parte trasera (puerta y el panel lateral) | Storage compartment in rear (door and side panel) |
4YE | TAH | compartimientos de almacenamiento cómodo en la alfombra rearwith ocultos | Comfortable storage compartments in rearwith carpet concealed |
4Z0 | HAK | Sin guantera / puerta, sin bandejas | Without glove compartment/door, without trays |
4Z1 | HAK | guantera estándar | Standard glove compartment |
4Z2 | HAK | puerta de la guantera bloqueable | Lockable glove compartment door |
4Z3 | HAK | puerta de la guantera con cerradura, con la luz | Lockable glove compartment door, with light |
4Z4 | HAK | Guante puerta del compartimiento sin luz | Glove compartment door without light |
4Z5 | HAK | Guante puerta del compartimiento con la luz | Glove compartment door with light |
4Z6 | HAK | guantera w / insert compartimento | Glove compartment w/ insert compartment |
4Z7 | HAK | guantera w / separación variable | Glove compartment w/ variable spacing |
4Z8 | HAK | Guante tapa del compartimiento, con la luz (sin cilindro de la cerradura) | Glove compartment cover, with light (without lock cylinder) |
4Z9 | HAK | bandejas abiertas (en ambos lados) | Open trays (on both sides) |
4ZA | ZIE | molduras estándar | Standard moldings |
4ZB | ZIE | molduras brillantes | Bright moldings |
4ZC | ZIE | molduras | Moldings |
4ZD | ZIE | molduras negras | Black moldings |
4ZE | ZIE | molduras negras | Black moldings |
4ZF | ZIE | molduras anodizado | Anodized moldings |
4ZG | ZIE | molduras cromadas | Chrome-plated moldings |
4ZH | ZIE | molduras | Moldings |
4ZJ | ZIE | molduras de color de la carrocería | Body-colored moldings |
4ZK | ZIE | molduras de colores | Colored moldings |
4ZL | ZIE | molduras de aluminio embotado | Dulled aluminum moldings |
4ZM | ZIE | Negro embotado molduras | Black dulled moldings |
4ZN | ZIE | molduras brillantes | Bright moldings |
4ZP | ZIE | molduras | Moldings |
4ZQ | ZIE | Sin molduras adicionales | Without additional moldings |
4ZR | ZIE | molduras | Moldings |
50A | WSU | Rayas (diseño 7) | Stripes (design 7) |
50B | WSU | Rayas (diseño 8) | Stripes (design 8) |
50C | WSU | Rayas (diseño 9) | Stripes (design 9) |
50D | WSU | Rayas (diseño 10) | Stripes (design 10) |
50E | WSU | Rayas (diseño 11) | Stripes (design 11) |
50F | WSU | Rayas (diseño 12) | Stripes (design 12) |
50G | WSU | Rayas (diseño 13) | Stripes (design 13) |
50H | WSU | Rayas (diseño 14) | Stripes (design 14) |
50I | WSU | Rayas (diseño 15) | Stripes (design 15) |
50J | WSU | Rayas (diseño 16) | Stripes (design 16) |
50K | WSU | Rayas (diseño 17) | Stripes (design 17) |
50L | WSU | Rayas (diseño 18) | Stripes (design 18) |
50M | WSU | Rayas (diseño 19) | Stripes (design 19) |
50N | WSU | Rayas (diseño 20) | Stripes (design 20) |
50P | WSU | Rayas (diseño 21) | Stripes (design 21) |
50Q | WSU | Rayas (estilo 22) | Stripes (style 22) |
50R | WSU | Rayas (diseño 23) | Stripes (design 23) |
51A | FBK | Sin película adhesiva | Without adhesive film |
51B | FBK | Con la película adhesiva (tipo 1) | With adhesive film (type 1) |
51C | FBK | Con la película adhesiva (tipo 2) | With adhesive film (type 2) |
51D | FBK | Con la película adhesiva (tipo 3) | With adhesive film (type 3) |
51E | FBK | Con la película adhesiva (tipo 4) | With adhesive film (type 4) |
51F | FBK | Con la película adhesiva (tipo 5) | With adhesive film (type 5) |
51G | FBK | Con la película adhesiva (tipo 6) | With adhesive film (type 6) |
51H | FBK | Con la película adhesiva (tipo 7) | With adhesive film (type 7) |
51I | FBK | Con la película adhesiva (tipo 8) | With adhesive film (type 8) |
5A0 | GRV | Sin revestimiento del maletero | Without luggage compartment lining |
5A1 | GRV | revestimiento del maletero, tableros duros con la película plástica | Luggage compartment lining, hardboard with plastic film |
5A2 | GRV | forro de comodidad tronco | Comfort trunk lining |
5A3 | GRV | Equipaje revestimiento compartimento parcialmente no tejida | Luggage compartment lining partially nonwoven |
5A4 | GRV | Equipaje revestimiento compartimiento (diseño 1) | Luggage compartment lining (design 1) |
5A5 | GRV | revestimiento del maletero, con storagecompartments | Luggage compartment lining, with storagecompartments |
5A6 | GRV | revestimiento del maletero no tejida completa | Full nonwoven luggage compartment lining |
5A7 | GRV | revestimiento de tronco comodidad con tapa de servicio / cubierta | Comfort trunk lining with service lid/ cover |
5A8 | GRV | Equipaje revestimiento compartimiento (diseño 2) | Luggage compartment lining (design 2) |
5A9 | GRV | revestimiento del maletero | Luggage compartment lining |
5AA | BFH | Sin revestimiento de suelo en la cabina | Without floor covering in cab |
5AB | BFH | Terciopelo planta cubierta no tejida en la cabina | Velour nonwoven floor covering in cab |
5AC | BFH | piso de goma que cubre en la cabina | Rubber floor covering in cab |
5AD | BFH | piso de alfombra que cubre en la cabina | Carpet floor covering in cab |
5AE | BFH | velours que cubre en el compartimiento del conductor sin revestimiento de espuma | Velour floor covering in driver's compartment without foam lining |
5AF | BFH | suelo de moqueta que cubre la comodidad en la cabina | Comfort carpet floor covering in cab |
5AM | COP | MAN M-Número | MAN M-Number |
5AN | COP | MAN M-Número | MAN M-Number |
5B0 | LER | la liberación del respaldo de asiento delantero izquierdo del asiento delantero derecho función de Entrada / w Fácil | Backrest release for left front seat right front seat w/ Easy Entry feature |
5B1 | LER | comunicado de respaldo para el asiento delantero derecho del asiento delantero dejó función de Entrada / w Fácil | Backrest release for right front seat left front seat w/ Easy Entry feature |
5B2 | LER | liberación del respaldo para el asiento delantero izquierdo, asiento delantero derecho característica de entrada / Fácil y hacia el interior de liberación respaldo adicional w | Backrest release for left front seat, right front seat w/ Easy Entry feature and additional inboard backrest release |
5B3 | LER | liberación del respaldo para el asiento delantero derecho, izquierdo asiento delantero característica de entrada / Fácil y hacia el interior de liberación respaldo adicional w | Backrest release for right front seat, left front seat w/ Easy Entry feature and additional inboard backrest release |
5B4 | LER | la liberación del respaldo de los asientos delanteros con función Easy Entry (izquierda, eléctrico) | Backrest release for front seats with Easy Entry feature (left, electric) |
5B5 | LER | liberación del respaldo para asientos delanteros dejó con plegable función / Tippling | Backrest release for front seats left with folding/tippling function |
5B6 | LER | la liberación del respaldo de los asientos delanteros con función Easy Entry (derecha, eléctrico) | Backrest release for front seats with Easy Entry feature (right, electric) |
5B7 | LER | la liberación del respaldo de los asientos delanteros con función Easy Entry (eléctrica) | Backrest release for front seats with Easy Entry feature (electric) |
5BA | BFL | Sin revestimiento de suelo en pasajero / loadcompartment | Without floor covering in passenger/loadcompartment |
5BB | BFL | Cubierta para suelo de preparación en pasajero compartimento / carga | Floor covering preparation in passenger/load compartment |
5BC | BFL | Suelo de caucho que cubre en el compartimiento de pasajeros / carga | Rubber floor covering in passenger/load compartment |
5BD | BFL | piso de madera que cubre en el compartimento de carga | Wood floor covering in load compartment |
5BE | BFL | revestimiento de plástico duro en el compartimiento de pasajeros | Tough plastic lining in passenger compartment |
5BF | BFL | Alfombra revestimiento de suelo en el compartimiento de pasajeros | Carpet floor covering in passenger compartment |
5BG | BFL | suelo de moqueta resistente que cubre en el compartimiento de pasajeros | Tough carpet floor covering in passenger compartment |
5BH | BFL | revestimiento de suelo de madera de corte | Floor covering in wood trim |
5BI | BFL | Suelo de madera en el compartimento de carga | Wooden floor in load compartment |
5BJ | BFL | preparación cubierta del piso en el compartimiento de pasajeros / carga | Floor cover preparation in passenger/load compartment |
5BK | BFL | suelo de caucho duro que cubre en el compartimiento de pasajeros | Tough rubber floor covering in passenger compartment |
5BL | BFL | Preparación para revestimiento de suelo en primera fila de asientos, del habitáculo / loadcompartment | Preparation for floor covering in 1st row of seats, passenger compartment/loadcompartment |
5BM | BFL | revestimiento de suelo universal | Universal floor covering |
5BN | BFL | revestimiento de plástico duro con la alfombra en la parte superior en el compartimiento de pasajeros | Tough plastic lining with carpet on top in passenger compartment |
5BP | BFL | Suelo de madera con la preparación para la instalación de estantes | Wooden floor with preparation for installation of shelves |
5BQ | BFL | Suelo de madera en el compartimento de carga con tiras de aluminio en deslizamiento de puerta de entrada | Wooden floor in load compartment with aluminum strips on sliding door entry |
5BR | BFL | Alfombra revestimiento de suelo | Carpet floor covering |
5BS | BFL | revestimiento de suelo de plástico en pasajero / loadcompartment | Plastic floor covering in passenger/loadcompartment |
5BT | BFL | revestimiento de suelo de plástico en pasajero / loadcompartment | Plastic floor covering in passenger/loadcompartment |
5BU | BFL | piso de madera que cubre en el compartimento de carga | Wood floor covering in load compartment |
5BV | BFL | revestimiento de suelo universal | Universal floor covering |
5BW | BFL | Suelo de madera en el compartimento de carga | Wooden floor in load compartment |
5C0 | KSA | Sin medidas especiales corporales | Without special body measures |
5C1 | KSA | medidas del cuerpo para aumentar los requisitos de seguridad | Body measures for increased safety requirements |
5C2 | KSA | medidas del cuerpo para aumentar los requisitos de seguridad | Body measures for increased safety requirements |
5C3 | KSA | medidas del cuerpo para aumentar los requisitos de seguridad | Body measures for increased safety requirements |
5C4 | KSA | medidas del cuerpo para aumentar los requisitos de seguridad | Body measures for increased safety requirements |
5C5 | KSA | medidas del cuerpo para aumentar los requisitos de seguridad | Body measures for increased safety requirements |
5C6 | KSA | medidas adicionales del cuerpo | Additional body measures |
5C7 | KSA | medidas adicionales del cuerpo | Additional body measures |
5C8 | KSA | medidas adicionales del cuerpo | Additional body measures |
5C9 | KSA | Sin medidas adicionales del cuerpo | Without additional body measures |
5CA | DIV | Sin guarnecido de techo | Without roof trim |
5CB | DIV | guarnecido de techo, comodidad moldeado cabeza de cartel en el compartimiento de pasajeros y la cabina | Roof trim, comfort molded headliner in cab and passenger compartment |
5CD | DIV | guarnecido de techo, techo interior moldeado comodidad en un borrador conductor., tableros duros con compartimento inpassenger neta techo | Roof trim, comfort molded headlining in driver comp., hardboard with roof net inpassenger compartment |
5CE | DIV | guarnecido de techo, techo interior moldeado estándar, la cabina y los pasajeros / carga. | Roof trim, standard molded headliner, cab and passenger/load comp. |
5CF | DIV | guarnecido de techo de techo alto | Roof trim for high roof |
5CG | DIV | guarnecido de techo, comodidad moldeado cabeza de cartel en la cabina | Roof trim, comfort molded headliner in cab |
5CH | DIV | guarnecido de techo, comodidad moldeado cabeza de cartel en el compartimiento de pasajeros y la cabina | Roof trim, comfort molded headliner in cab and passenger compartment |
5CJ | DIV | guarnecido de techo para la comodidad forro del techo de la cabina y de 2 piezas en el habitáculo | Roof trim for comfort headliner in cab and 2-piece in passenger compartment |
5CK | DIV | guarnecido de techo, techo interior moldeado para ambulancia en el compartimiento de pasajeros y la cabina | Roof trim, molded headliner for ambulance in cab and passenger compartment |
5CL | DIV | guarnecido de techo en la cabina como la comodidad moldeado cabeza de cartel, en la carga / pasajeros madera prensada compartmentwith | Roof trim in cab as comfort molded headliner, in load/passenger compartmentwith hardboard |
5CM | DIV | guarnecido de techo, TNT | Roof trim, TNT |
5CN | DIV | guarnecido de techo, PVC | Roof trim, PVC |
5CP | DIV | techo PVC cabina asiento y compartimento de pasajeros / carga | PVC roof trim cab and passenger/load compartment |
5CQ | DIV | guarnecido de techo para Camper | Roof trim for Camper |
5CR | DIV | guarnecido de techo, de dos shell comodidad moldeado forro del techo en el compartimento de la cabina y el pasajero | Roof trim, two-shell comfort molded headliner in cab and passenger compartment |
5CZ | DIV | Preparación para guarnecido de techo en el compartimento de la cabina y el pasajero | Preparation for roof trim in cab and passenger compartment |
5D0 | TRF | Sin frecuencia portadora | Without carrier frequency |
5D1 | TRF | frecuencia portadora 433,92 MHz, 434,42 Mhz | Carrier frequency 433.92 MHz-434.42 Mhz |
5D2 | TRF | frecuencia portadora de 315 MHz | Carrier frequency 315 MHz |
5D3 | TRF | frecuencia portadora de 315 MHz con una potencia de transmisión reducida | Carrier frequency 315 MHz with reduced transmitting power |
5D4 | TRF | frecuencia portadora de 315 MHz sin botón de pánico | Carrier frequency 315 MHz without panic button |
5D5 | TRF | frecuencia portadora de 315 MHz con una reducción de potencia de transmisión y registro ampliado | Carrier frequency 315 MHz with reduced transmitting power and enhanced registration |
5D6 | TRF | frecuencia portadora de 315 MHz | Carrier frequency 315 MHz |
5D7 | TRF | frecuencia portadora de 868 MHz sin botón de pánico | Carrier frequency 868 MHz without panic button |
5D8 | TRF | frecuencia portadora 433.92 MHz | Carrier frequency 433.92 MHz |
5D9 | TRF | Portadora de frecuencia 433,92 Mhz-434.42 MHz con un período de transmisión modificada | Carrier frequency 433.92 Mhz-434.42 MHz with modified transmission period |
5DA | SIV | revestimiento lateral para el equipo básico | Side trim panel for basic equipment |
5DB | SIV | panel lateral panel duro ajuste en el compartimiento de carga | Side panel trim hardboard in load compartment |
5DC | SIV | guarnecido panel lateral estándar en el compartimiento de pasajeros | Standard side panel trim in passenger compartment |
5DD | SIV | Comfort ajuste panel lateral en el compartimento de pasajeros | Comfort side panel trim in passenger compartment |
5DE | SIV | guarnecido lateral de plástico en el compartimiento de carga para vehículos sin asientos | Plastic side panel trim in load compartment for vehicles without seats |
5DF | SIV | tableros duros revestimiento lateral en el compartimento de carga / pasajeros de vehículos con asientos | Side panel trim hardboards in load/passenger compartment for vehicles with seats |
5DG | SIV | revestimiento lateral para equipo básico (extendida) | Side trim panel for basic equipment (extended) |
5DH | SIV | guarnecido panel lateral para el compartimiento de estar Camper | Side panel trim for Camper living compartment |
5DJ | SIV | guarnecido panel lateral estándar en el habitáculo para Multivan | Standard side panel trim in passenger compartment for Multivan |
5DK | SIV | revestimiento lateral, California Beach | Side trim panel, California Beach |
5DL | SIV | Preparación para tapizado interior en el compartimiento de pasajeros | Preparation for interior trim in passenger compartment |
5DM | SIV | revestimiento lateral "Startline" | Side trim panel "Startline" |
5DN | SIV | revestimiento lateral Estándar | Standard side trim panel |
5DP | SIV | panel lateral panel duro ajuste en el compartimiento de carga | Side panel trim hardboard in load compartment |
5DQ | SIV | Sin acabados interiores lado, compartimento de carga | Without side interior trim, load compartment |
5DR | SIV | Estándar de acabado interior en el lado del compartimento de carga / pasajeros, con el cenicero | Standard side interior trim in load/ passenger compartment, with ashtray |
5DS | SIV | trasera barra protectora | Protective bar rear |
5DT | SIV | guarnecido panel lateral con zona de piel en el compartimento de pasajeros | Side panel trim with leather area in passenger compartment |
5DU | SIV | ajuste en el panel lateral del compartimento de carga (hasta marco del techo) de madera contrachapada | Side panel trim in load compartment (up to roof frame) plywood |
5DV | SIV | revestimiento lateral para equipo básico (extendida) | Side trim panel for basic equipment (extended) |
5DX | SIV | revestimiento lateral para el equipo básico | Side trim panel for basic equipment |
5DZ | SIV | guarnecido panel lateral en el compartimiento de pasajeros para las ediciones especiales | Side panel trim in passenger compartment for special editions |
5E0 | SAA | alféizar de la parte superior con la cubierta de la puerta grande | Large sill top with door cover |
5E1 | SAA | Sin superior alféizar con cubierta de la puerta | Without sill top with door cover |
5E2 | SAA | la parte superior del travesaño de la cubierta de la puerta | Sill top with door cover |
5E3 | SAA | alféizar de la parte superior con la cubierta de la puerta grande | Large sill top with door cover |
5E4 | SAA | la parte superior del travesaño de la cubierta de la puerta | Sill top with door cover |
5E5 | SAA | la parte superior del travesaño de la cubierta de la puerta | Sill top with door cover |
5E6 | SAA | la parte superior del travesaño de la cubierta de la puerta | Sill top with door cover |
5E7 | SAA | alféizar de la parte superior con la cubierta de la puerta grande | Large sill top with door cover |
5E8 | SAA | alféizar de la parte superior con la cubierta de la puerta grande | Large sill top with door cover |
5E9 | SAA | la parte superior del travesaño de la cubierta de la puerta | Sill top with door cover |
5EA | AFZ | Sin diferente equipamiento del vehículo | Without different vehicle equipment |
5EB | AFZ | El registro como camiones | Registration as truck |
5EC | AFZ | vehículo especial, autocaravanas | Special vehicle, camper |
5ED | AFZ | Vehículo blindado | Armoured vehicle |
5EE | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para patrulla | Different vehicle equipment for patrol |
5EF | AFZ | equipos de ambulancias Estándar | Standard ambulance equipment |
5EG | AFZ | equipamiento normalizado para el departamento de bomberos | Standardized equipment for fire department |
5EH | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente "Colorado" | Different vehicle equipment "Colorado" |
5EJ | AFZ | Incompleta homologación M2 | Incomplete M2 homologation |
5EK | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente "Fórmula Saveiro" | Different vehicle equipment "Formula Saveiro" |
5EL | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para "comida rápida", completa | Different vehicle equipment for "Fast Food", complete |
5EM | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para "comida rápida", norma | Different vehicle equipment for "Fast Food", standard |
5EN | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para telecomunicaciones | Different vehicle equipment for telecommunications |
5EP | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para la policía vestidos de civil | Different vehicle equipment for plain- clothes police |
5EQ | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para autobús escolar | Different vehicle equipment for school bus |
5ER | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para el transporte de pasajeros | Different vehicle equipment for passenger transportation |
5ES | AFZ | aprobación incompleta tipo M1 | Incomplete M1 type approval |
5ET | AFZ | homologado para camiones incompleta | Incomplete truck registration |
5EU | AFZ | homologado para camiones incompleta - incl. Ventana van recinto de la Asamblea - | Incomplete truck registration -- incl. window van floor assembly -- |
5EV | AFZ | El registro como camiones | Registration as truck |
5EW | AFZ | El registro como vehículo de pasajeros | Registration as passenger car |
5EX | AFZ | certificación único de vehículos sin permiso de circulación | Single certification for vehicles without general operating permit |
5EY | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para el transporte de prisioneros | Different vehicle equipment for prisoner transportation |
5EZ | AFZ | Equipamiento de vehículo diferente para el transporte cadáver | Different vehicle equipment for corpse transportation |
5F0 | ALV | Los apoyabrazos para el asiento delantero derecho | Armrests for right front seat |
5F1 | ALV | 1 apoyabrazos para el asiento y 2 apoyabrazos delantero izquierdo para el asiento delantero derecho | 1 armrest for left front seat and 2 armrests for right front seat |
5F2 | ALV | . | . |
5F3 | ALV | . | . |
5FA | ALF | Sin compartimientos de almacenamiento adicionales en la cabina | Without additional storage compartments in cab |
5FB | ALF | compartimento de almacenamiento en el tablero | Storage compartment on dashboard |
5FC | ALF | Compartimento de almacenamiento de notas de entrega | Storage compartment for delivery notes |
5FD | ALF | compartimento de almacenamiento en el tablero | Storage compartment on dashboard |
5FE | ALF | compartimiento de almacenamiento bajo el tablero, el centro | Storage compartment under dashboard, center |
5FF | ALF | Consola en el salpicadero, centro | Console under dashboard, center |
5FG | ALF | compartimiento de almacenamiento bajo el tablero, el centro | Storage compartment under dashboard, center |
5FH | ALF | Sin bandejas adicionales en la cabina | Without additional trays in cab |
5FK | ALF | 4 ranuras DIN | 4 DIN slots |
5FL | ALF | 4 + 2 ranuras DIN | 4 + 2 DIN slots |
5G0 | GAD | sin cortinas | Without curtains |
5G1 | GAD | Cortinas con fijación | Curtains with fixing |
5G2 | GAD | sistema de oscurecimiento | Darkening system |
5G3 | GAD | Cortinas con fijación | Curtains with fixing |
5G4 | GAD | Preparación para la retroadaptación de cortinas | Preparation for retrofitting of curtains |
5GA | VGP | Sin plataforma de la carrocería / lona | Without platform bodywork/tarpaulin |
5GB | VGP | Marco superior con lona | Top frame with tarpaulin |
5GC | VGP | Marco superior con lona (plano), incluyendo soporte de escalera preparación para Alemania Federal Correos y Ferrocarriles | Top frame with tarpaulin (plane) including preparation ladder support for German Federal Post and Railway |
5GD | VGP | Marco superior con toldo (fuerzas armadas) | Top frame with tarpaulin (armed forces) |
5GE | VGP | Marco superior (lona de color puede ser ordenada por orden de servicio al cliente por separado) | Top frame (colored tarpaulin can be ordered by separate customer service order) |
5GF | VGP | techo duro | Hardtop |
5GG | VGP | Marco superior y lona, avión, para el General Federal de Correos y Ferrocarriles | Top frame and tarpaulin, plane, for General Federal Post and Railway |
5GJ | VGP | Hoja de carrocería de metal | Sheet metal bodywork |
5GK | VGP | techo duro | Hardtop |
5GL | VGP | techo duro | Hardtop |
5GM | VGP | techo duro | Hardtop |
5GN | VGP | techo duro | Hardtop |
5GP | VGP | preparación de la carrocería | Bodywork preparation |
5GQ | VGP | portador de escalera en el panel frontal | Ladder carrier on front panel |
5GR | VGP | portador de escalera en la parte trasera | Ladder carrier in rear |
5GS | VGP | portadora Escala en parte delantera y trasera | Ladder carrier in front and rear |
5GZ | VGP | sin techo rígido | Without hardtop |
5H0 | HKK | Sin portón trasero / forro de la tapa del maletero | Without tailgate/trunk lid lining |
5H1 | HKK | Portón trasero / tapa del maletero guarnición | Tailgate/trunk lid lining |
5H2 | HKK | Portón trasero / tapa del maletero guarnición | Tailgate/trunk lid lining |
5H3 | HKK | Guarnecido del portón de Avant | Tailgate lining for Avant |
5HA | PBR | Sin plataforma de la carrocería / zona de carga | Without platform bodywork/cargo area |
5HB | PBR | marco de la plataforma con el área de carga | Platform frame with cargo area |
5HC | PBR | bastidor de la plataforma para la plataforma de bajo-loader | Platform frame for low-loader platform |
5HD | PBR | marco de la plataforma con el área de carga | Platform frame with cargo area |
5HE | PBR | bastidor de la plataforma para la plataforma de bajo-loader | Platform frame for low-loader platform |
5HF | PBR | bastidor de la plataforma inferior, roscado de montaje, área de carga estándar | Lower platform frame, threaded assembly,standard cargo area |
5HG | PBR | Preparación para de tres vías volquete | Preparation for three-way tipper |
5HH | PBR | Tres vías volquete | Three-way tipper |
5HJ | PBR | Sin carrocería plataforma | Without platform bodywork |
5HK | PBR | plataforma de carrocería | Platform bodywork |
5HL | PBR | Preparación para los vehículos de recogida de residuos / barrido de calles | Preparation for waste collection/street sweeping vehicles |
5HM | PBR | Sin carrocería plataforma | Without platform bodywork |
5HN | PBR | Preparación para de tres vías volquete | Preparation for three-way tipper |
5HP | PBR | Preparación, carrocería suelta | Preparation, bodywork loose |
5HQ | PBR | Preparación, carrocería atornillada | Preparation, bodywork bolted |
5I0 | SDH | Sensor-controlado abridor de maletero (abriendo solamente) | Sensor-controlled luggage compartment opener (opening only) |
5I2 | SDH | Preparación para el abrelatas de maletero sensor controlado | Preparation for sensor-controlled luggage compartment opener |
5I6 | SDH | apertura de maletero controlado por sensores y fácil estrecha | Sensor-controlled luggage compartment opener and easy close |
5J0 | HES | Sin alerón trasero | Without rear spoiler |
5J1 | HES | Alerón trasero | Rear spoiler |
5J2 | HES | Alerón trasero (tipo 2) | Rear spoiler (type 2) |
5J3 | HES | spoiler de techo | Roof spoiler |
5J4 | HES | alerón trasero color de la carrocería | Body-colored rear spoiler |
5J5 | HES | Cuerpo de color alerón trasero (versión 2) | Body-colored rear spoiler (version 2) |
5J6 | HES | Cuerpo de color alerón trasero (versión 3) | Body-colored rear spoiler (version 3) |
5J7 | HES | Cuerpo de color alerón trasero (versión 4) | Body-colored rear spoiler (version 4) |
5J8 | HES | Alerón trasero (tipo 3) | Rear spoiler (type 3) |
5J9 | HES | Alerón trasero | Rear spoiler |
5JA | BTK | Sin asiento de ambulancia para el personal médico | Without ambulance seat for medical staff |
5JB | BTK | asiento de ambulancia para el personal médico con la cabeza reforzar en la partición | Ambulance seat for medical staff with head bolster on partition |
5JC | BTK | Dos asientos de ambulancia para el personal médico con la cabeza reforzar en la partición | Two ambulance seats for medical staff with head bolster on partition |
5K0 | LAC | Sin la protección de superficies, con las medidas de protección adicionales de transporte | Without surface protection, with additional transport protection measures |
5K1 | LAC | Pintura conservante (cera) | Paint preservative (wax) |
5K2 | LAC | Cubierta de protección de transporte (sistema de reducción) de las medidas de protección para el transporte adicional | Transport protection cover (shrinking system) with additional transport protection measures |
5K3 | LAC | sellador película Liquid | Liquid film sealant |
5K4 | LAC | Cubierta de protección de transporte (forma- sistema adaptado) con medidas de protección adicionales de transporte | Transport protection cover (shape- adapted system) with additional transport protection measures |
5K5 | LAC | película de revestimiento de tránsito con las medidas de protección adicionales de transporte | Transit coating film with additional transport protection measures |
5K6 | LAC | Con medidas adicionales de recubrimiento de tránsito | With additional transit coating measures |
5K7 | LAC | película de protección para el transporte (protección mínima) con medidas de protección adicionales de transporte | Transport protection film (minimum protection) with additional transport protection measures |
5K8 | LAC | la protección de vehículos para el centro de atención al cliente de Audi | Vehicle protection for Audi customer center |
5K9 | LAC | tapa reutilizable protección para el transporte con las medidas de protección adicionales de transporte | Reusable transport protection cover with additional transport protection measures |
5KA | HIS | Tres asientos traseros | Three rear seats |
5KB | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida | Rear seat bench/backrest, split folding |
5KC | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida | Rear seat bench/backrest, split folding |
5KD | HIS | Cuatro deportivos asientos traseros (con reposabrazos) puntos de fijación para un máximo de cuatro rearseats | Four sports rear seats (with armrests) fixing points for a maximum of four rearseats |
5KE | HIS | Cuatro asientos traseros | Four rear seats |
5KF | HIS | asiento trasero / respaldo, desplegando | Rear seat bench/backrest, unfolding |
5KG | HIS | Cuatro deportivos asientos traseros (sin brazos) puntos de fijación para un máximo offour asientos traseros | Four sports rear seats (without armrests) fixing points for a maximum offour rear seats |
5KH | HIS | Tres asientos deportivos | Three sports seats |
5KJ | HIS | Cuatro asientos deportivos | Four sports seats |
5KK | HIS | Los cinco asientos deportivos | Five sports seats |
5KL | HIS | Cinco asientos traseros (con reposabrazos) | Five rear seats (with armrest) |
5KM | HIS | Tres asientos traseros (con reposabrazos) | Three rear seats (with armrests) |
5KN | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida | Rear seat bench/backrest, split folding |
5KP | HIS | Tres asientos individuales (primera fila de asientos) | Three single seats (1st row of seats) |
5KQ | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida | Rear seat bench/backrest, split folding |
5KR | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida | Rear seat bench/backrest, split folding |
5KS | HIS | Sin asientos traseros | Without rear seats |
5KT | HIS | Tres asientos individuales (primera fila de asientos) de banco de 2 plazas de asiento trasero (segunda fila de asientos) | Three single seats (1st row of seats) 2-seater rear seat bench (2nd row of seats) |
5KU | HIS | Dos asientos individuales | Two single seats |
5KV | HIS | asiento trasero / respaldo, plegable dividida | Rear seat bench/backrest, split folding |
5KW | HIS | Cuatro asientos deportivos (con reposabrazos) | Four sports seats (with armrests) |
5KX | HIS | asientos deportivos cinco (con reposabrazos) | Five sports seats (with armrests) |
5KY | HIS | Cuatro asientos traseros (con brazos) puntos de fijación para un máximo de cuatro rearseats | Four rear seats (with armrests) fixing points for a maximum of four rearseats |
5KZ | HIS | Cuatro asientos traseros (sin apoyabrazos) puntos de fijación para un máximo de cuatro rearseats | Four rear seats (without armrests) fixing points for a maximum of four rearseats |
5L0 | FSP | Sin alerón delantero | Without front spoiler |
5L1 | FSP | spoiler delantero | Front spoiler |
5L2 | FSP | spoiler delantero | Front spoiler |
5L3 | FSP | spoiler delantero | Front spoiler |
5L4 | FSP | alerón delantero (tipo 2) | Front spoiler (type 2) |
5L5 | FSP | spoiler delantero | Front spoiler |
5L6 | FSP | spoiler delantero | Front spoiler |
5L7 | FSP | spoiler delantero | Front spoiler |
5L8 | FSP | spoiler delantero | Front spoiler |
5L9 | FSP | spoiler delantero | Front spoiler |
5LA | KRT | sin bastidor | Without stretcher |
5LB | KRT | camilla principal de acuerdo con la norma DIN 13025 | Main stretcher according to standard DIN 13025 |
5LC | KRT | camilla principal de acuerdo con la norma DIN 13025 y plegado de acuerdo camilla a la norma DIN 13 024 | Main stretcher according to standard DIN 13025 and folding stretcher according to standard DIN 13024 |
5M0 | WSU | Sin tira de advertencia y películas | Without warning strip and films |
5M1 | WSU | Rayas (diseño 6) | Stripes (design 6) |
5M2 | WSU | Dos tiras todo alrededor de advertencia (color dayglow) | Two all-around warning strips (dayglow color) |
5M3 | WSU | película decorativa por contraste con revestimiento de pintura | Decorative film for contrast with paint coating |
5M4 | WSU | Rayas (diseño 5) | Stripes (design 5) |
5M5 | WSU | Rayas (diseño 4) | Stripes (design 4) |
5M6 | WSU | Rayas (diseño 3) | Stripes (design 3) |
5M7 | WSU | Rayas (diseño 2) | Stripes (design 2) |
5M8 | WSU | Rayas (diseño 1) | Stripes (design 1) |
5M9 | WSU | sin rayas | Without stripes |
5MA | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MB | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MC | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MD | EIH | capas de aluminio decorativos | Decorative aluminum inserts |
5ME | EIH | madera Vavona inserto "ámbar", de alto brillo | Vavona wood insert "amber", high-gloss |
5MF | EIH | capas de aluminio decorativos | Decorative aluminum inserts |
5MG | EIH | inserciones decorativas, Burr-nuez | Decorative inserts, burr-walnut |
5MH | EIH | inserciones decorativas, carbono | Decorative inserts, carbon |
5MI | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MJ | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MK | EIH | inserciones decorativas, tejido de carbono | Decorative inserts, carbon fabric |
5ML | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MM | EIH | insertos decorativos de plástico y Burr-nuez | Decorative inserts plastic and burr-walnut |
5MN | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MP | EIH | insertos de raíz de nogal decorativo | Decorative burr walnut inserts |
5MQ | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MR | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MS | EIH | insertos de raíz de nogal decorativo | Decorative burr walnut inserts |
5MT | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MU | EIH | capas de aluminio decorativos | Decorative aluminum inserts |
5MV | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MW | EIH | inserciones decorativas 2D-IML, versión 1 | Decorative inserts 2D-IML, version 1 |
5MX | EIH | inserciones decorativas, madera de arce ojo de pájaro de luz | Decorative inserts, light bird's eye maple wood |
5MY | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5MZ | EIH | inserciones decorativas, acero inoxidable - tela | Decorative inserts, stainless steel - fabric |
5N0 | HGD | Sin asideros en el marco del techo | Without grab handles at roof frame |
5N1 | HGD | Plegable asideros | Folding grab handles |
5N2 | HGD | Plegable asas de sujeción en el marco del techo | Folding grab handles at roof frame |
5N3 | HGD | Plegable asideros | Folding grab handles |
5N4 | HGD | Asideros plegables, de múltiples piezas | Folding grab handles, multi-piece |
5N5 | HGD | Plegable asa delante, con ganchos para colgar ropa | Folding grab handle in front, with coat hooks |
5N6 | HGD | Plegable asas de sujeción en el marco del techo suave-armario | Folding grab handles at roof frame soft fold-away |
5N7 | HGD | Plegable asa delante | Folding grab handle in front |
5N8 | HGD | Asas plegables del techo pueden ir (madera) | Folding roof grab handles (wood) |
5NA | FHE | del capo | Hood stay |
5NB | FHE | resorte de gas para el capó | Gas spring for hood |
5NC | FHE | Estándar portón trasero / tronco de tapa | Standard tailgate/trunk lid stay |
5ND | FHE | puntal de gas campana sin puerta trasera / tapa del maletero estancia | Hood gas prop without tailgate/trunk lid stay |
5NE | FHE | Sin portón trasero / tronco de tapa | Without tailgate/trunk lid stay |
5NF | FHE | prop gas Interstop para portón trasero / tronco tapa | Interstop gas prop for tailgate/trunk lid |
5NG | FHE | portón trasero reforzado / tapa del maletero estancia | Reinforced tailgate/trunk lid stay |
5NH | FHE | Portón trasero / tapa del maletero estancia | Tailgate/trunk lid stay |
5NJ | FHE | puntal de gas estándar de campana con portón trasero / tronco de tapa | Hood gas prop with standard tailgate/trunk lid stay |
5P0 | AFS | Sin accesorio de montaje para botella de oxígeno | Without mounting fixture for oxygen bottle |
5P1 | AFS | accesorio de montaje para botella de oxígeno | Mounting fixture for oxygen bottle |
5P2 | AFS | Dos mangueras de oxígeno | Two oxygen hoses |
5P3 | AFS | Soporte para 2 oxígeno mangueras 0,5 M3 | Support for 2 oxygen hoses 0.5 M3 |
5P4 | AFS | Dos mangueras de oxígeno y apoyo 0.5 M3 | Two oxygen hoses and support 0.5 M3 |
5P5 | AFS | Soporte para 1 oxígeno manguera 0,5 M3 | Support for 1 oxygen hose 0.5 M3 |
5PA | KTS | Sin silla de inválida | Without invalid chair |
5PB | KTS | silla y guía de carriles no válidos | Invalid chair and guide rails |
5PC | KTS | Riel de guía para la silla de inválida | Guide rail for invalid chair |
5Q0 | TLL | Sin puerta en la carga / habitáculo izquierda (panel lateral cerrado) | Without door in load/passenger compartment left (closed side panel) |
5Q1 | TLL | Izquierda puerta corredera en el compartimiento de carga / pasajeros, con enclavamiento para la limitación de apertura | Left sliding door in load/passenger compartment, with detent for opening limitation |
5Q2 | TLL | Puerta corredera izquierda en el compartimiento de carga / pasajeros | Sliding door left in load/passenger compartment |
5Q3 | TLL | Alta puerta corredera izquierda en el compartimiento de carga / pasajeros | High sliding door left in load/passenger compartment |
5Q4 | TLL | De corredera de accionamiento de la puerta izquierda | Power-operated sliding door left |
5Q5 | TLL | puerta corredera izquierda, con diseño especial de retención para la limitación de la apertura | Left sliding door, special design with detent for opening limitation |
5Q6 | TLL | puerta corredera izquierda, el diseño especial | Left sliding door, special design |
5Q7 | TLL | Poder de cierre para puerta corredera izquierda | Power latching for sliding door left |
5QA | FSK | Sin carriles guía para silla de inválido segundo stretcheror respectivamente | Without guide rails for second stretcheror invalid chair respectively |
5QB | FSK | Riel de guía para la silla no válida solamente | Guide rail for invalid chair only |
5QC | FSK | Riel de guía para la silla de inválido y segunda camilla | Guide rail for invalid chair and second stretcher |
5R0 | TLR | Sin puertas en compartimiento de pasajeros / carga derecha (panel lado cerrado) | Without doors in passenger/load compartment right (closed side panel) |
5R1 | TLR | Derecha puerta corredera en el compartimiento de carga / pasajeros, con enclavamiento para la limitación de apertura | Right sliding door in load/passenger compartment, with detent for opening limitation |
5R2 | TLR | Puerta corredera derecha en el compartimiento de carga / pasajeros | Sliding door right in load/passenger compartment |
5R3 | TLR | Alta puerta corredera derecha en el compartimiento de carga / pasajeros | High sliding door right in load/passenger compartment |
5R4 | TLR | De corredera de accionamiento puerta derecha | Power-operated sliding door right |
5R5 | TLR | puerta corredera derecha, de diseño especial con retén para la limitación de la apertura | Right sliding door, special design with detent for opening limitation |
5R6 | TLR | puerta corredera derecha, diseño especial | Right sliding door, special design |
5R7 | TLR | Poder de cierre para puerta corredera derecha | Power latching for sliding door right |
5RA | ASR | Derecho de los retrovisores exteriores, convexas | Right exterior mirror, convex |
5RB | ASR | Justo espejo exterior, convexa, y gran angular | Right exterior mirror, convex, and wide-angle |
5RC | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa (campo de visión modificada) | Right exterior mirror: convex (modified viewing field) |
5RD | ASR | Retrovisor exterior derecho, asférica (India) | Right exterior mirror, aspherical (India) |
5RE | ASR | Derecho de los retrovisores exteriores, convexas | Right exterior mirror, convex |
5RF | ASR | retrovisor exterior derecho con abrazadera, convexa | Right exterior mirror with brace, convex |
5RG | ASR | retrovisor exterior derecho, convexa en gran corsé | Right exterior mirror, convex on large brace |
5RH | ASR | Derecho de los retrovisores exteriores, convexas | Right exterior mirror, convex |
5RI | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa (AGCC) | Right exterior mirror: convex (AGCC) |
5RJ | ASR | Retrovisor exterior derecho: plana | Right exterior mirror: flat |
5RK | ASR | Retrovisor exterior derecho: plana | Right exterior mirror: flat |
5RL | ASR | retrovisor exterior derecho con abrazadera, plana | Right exterior mirror with brace, flat |
5RM | ASR | retrovisor exterior derecho, apoyados en gran corsé | Right exterior mirror, flat on large brace |
5RN | ASR | Retrovisor exterior derecho: asférico | Right exterior mirror: aspherical |
5RP | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa (Japón), y la cámara | Right exterior mirror: convex (Japan), and camera |
5RQ | ASR | Derecho de los retrovisores exteriores, convexas | Right exterior mirror, convex |
5RR | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa (EE.UU.) | Right exterior mirror: convex (US) |
5RS | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa (Japón) | Right exterior mirror: convex (Japan) |
5RT | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa (AGCC) | Right exterior mirror: convex (AGCC) |
5RU | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa (gran campo de visión) | Right exterior mirror: convex (large viewing field) |
5RV | ASR | Retrovisor exterior derecho: asférico | Right exterior mirror: aspherical |
5RW | ASR | Retrovisor exterior derecho: convexa gran campo de visión (EE.UU.) | Right exterior mirror: convex (US) large viewing field |
5RX | ASR | Retrovisor exterior derecho: no esférica (AGCC) | Right exterior mirror: non- spherical (AGCC) |
5RY | ASR | retrovisor exterior derecho con la paréntesis: convexa (AGCC) | Right exterior mirror with brace: convex(AGCC) |
5RZ | ASR | retrovisor exterior derecho, convexa (AGCC) en gran corsé | Right exterior mirror, convex (AGCC) on large brace |
5S0 | BWK | Sin cola y la puerta lateral (s) | Without tail and side gate(s) |
5S1 | BWK | cola de acero y la puerta lateral (s) | Steel tail and side gate(s) |
5S2 | BWK | cola de aluminio y puertas laterales | Aluminum tail and side gates |
5S3 | BWK | preparación levadiza Mechanical | Mechanical liftgate preparation |
5S4 | BWK | preparación puerta trasera eléctrica | Electric liftgate preparation |
5S5 | BWK | cola de acero y puertas laterales, puerta posterior WithWindow | Steel tail and side gates, tailgate withwindow |
5S6 | BWK | De aluminio de la cola y laterales puertas con preparación levadiza mecánico | Aluminum tail and side gates with mechanical liftgate preparation |
5S7 | BWK | De aluminio de la cola y laterales puertas con preparación levadiza eléctrica | Aluminum tail and side gates with electrical liftgate preparation |
5S8 | BWK | Preparación para la puerta trasera mecánico y eléctrico | Preparation for mechanic and electric liftgate |
5SA | ASL | retrovisor exterior izquierdo: convexa (Japón) | Left exterior mirror: convex (Japan) |
5SB | ASL | espejo, convexa, y gran angular exterior de la izquierda | Left exterior mirror, convex, and wide-angle |
5SC | ASL | retrovisor exterior izquierdo: asférico (campo de visión modificada) | Left exterior mirror: aspherical (modified viewing field) |
5SD | ASL | retrovisor exterior izquierdo, convexa (India) | Left exterior mirror, convex (India) |
5SE | ASL | espejo izquierdo exterior: convexa (campo de visión modificada) | Left exterior mirror: convex (modified viewing field) |
5SF | ASL | retrovisor exterior izquierdo, convexa | Left exterior mirror, convex |
5SG | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: plana | Left exterior mirror: flat |
5SH | ASL | retrovisor exterior izquierdo: plana (EE.UU.) | Left exterior mirror: flat (US) |
5SI | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: asférico | Left exterior mirror: aspherical |
5SJ | ASL | retrovisor exterior izquierdo, convexa | Left exterior mirror, convex |
5SK | ASL | retrovisor exterior izquierdo: convexa (Japón) | Left exterior mirror: convex (Japan) |
5SL | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: asférico | Left exterior mirror: aspherical |
5SM | ASL | retrovisor exterior izquierda con abrazadera, convexa | Left exterior mirror with brace, convex |
5SN | ASL | retrovisor exterior izquierdo, convexa | Left exterior mirror, convex |
5SP | ASL | La izquierda del retrovisor exterior, convexa en gran corsé | Left exterior mirror, convex on large brace |
5SQ | ASL | retrovisor exterior a la izquierda con la paréntesis: plana | Left exterior mirror with brace: flat |
5SR | ASL | espejo izquierdo exterior: convexa (AGCC) | Left exterior mirror: convex (AGCC) |
5SS | ASL | retrovisor exterior izquierda con abrazadera, asférica | Left exterior mirror with brace, aspherical |
5ST | ASL | retrovisor exterior izquierdo: asférico (AGCC) | Left exterior mirror: aspherical (AGCC) |
5SU | ASL | espejo izquierdo exterior: convexa (Japón), y la cámara | Left exterior mirror: convex (Japan), and camera |
5SV | ASL | La izquierda del retrovisor exterior: plana | Left exterior mirror: flat |
5SY | ASL | espejo izquierdo exterior con la paréntesis: convexa (AGCC) | Left exterior mirror with brace: convex (AGCC) |
5SZ | ASL | retrovisor exterior izquierdo, convexa (AGCC) en gran corsé | Left exterior mirror, convex (AGCC) on large brace |
5T0 | HBK | Sin la retención de los cables para el portón trasero | Without retaining cables for tailgate |
5T1 | HBK | Retención de cables para el portón trasero | Retaining cables for tailgate |
5TA | EIH | molduras de madera tamo | Tamo wood trim |
5TB | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5TC | EIH | Sin inserciones decorativas | Without decorative inserts |
5TD | EIH | capas de aluminio decorativos | Decorative aluminum inserts |
5TE | EIH | capas de aluminio decorativos | Decorative aluminum inserts |
5TF | EIH | inserciones de madera decorativos | Decorative wood inserts |
5TG | EIH | capas de aluminio decorativos, mateantes | Decorative aluminum inserts, dulling |
5TH | EIH | capas de aluminio decorativos | Decorative aluminum inserts |
5TI | EIH | inserciones decorativas 2D-IML, versión 2 | Decorative inserts 2D-IML, version 2 |
5TJ | EIH | inserciones decorativas 2D-IML, versión 3 | Decorative inserts 2D-IML, version 3 |
5TK | EIH | inserciones de madera decorativos | Decorative wood inserts |
5TL | EIH | inserciones decorativas en lacado brillante | Decorative inserts in piano lacquer |
5TM | EIH | inserciones decorativas 2D-IML, versión 4 | Decorative inserts 2D-IML, version 4 |
5TN | EIH | inserciones decorativas, molduras de madera de castaño | Decorative inserts, chestnut wood trim |
5TP | EIH | inserciones decorativas 3D-IML, versión 1 | Decorative inserts 3D-IML, version 1 |
5TQ | EIH | insertos de titanio decorativos | Decorative titanium inserts |
5TR | EIH | inserciones decorativas "Galvano" | Decorative inserts "Galvano" |
5TS | EIH | insertos de raíz de nogal decorativos, de alto brillo naturales | Decorative burr walnut inserts, natural, high-gloss |
5TT | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5TU | EIH | inserciones decorativas, de carbono con fibras metálicas | Decorative inserts, carbon with metal fibre |
5TV | EIH | inserciones decorativas | Decorative inserts |
5TW | EIH | inserciones decorativas, madera Vavona | Decorative inserts, Vavona wood |
5TX | EIH | inserciones decorativas para la edición especial | Decorative inserts for special edition |
5TY | EIH | inserciones decorativas 3D-IML, versión 2 | Decorative inserts 3D-IML, version 2 |
5TZ | EIH | inserciones decorativas, de vena de abedul | Decorative inserts, gray birch vein |
5U0 | UBS | revestimiento de los bajos estándar | Standard underbody cladding |
5U1 | UBS | revestimiento de los bajos para exigencias extremas | Underbody cladding for extreme demands |
5U2 | UBS | revestimiento de los bajos con guardia de piedra | Underbody cladding with stone guard |
5U3 | UBS | Sin revestimiento de los bajos | Without underbody cladding |
5U4 | UBS | refuerzo de revestimiento de los bajos de los vehículos militares | Underbody cladding reinforcement for military vehicles |
5U7 | UBS | revestimiento de los bajos (cd-mejora de revestimiento de bajos) | Underbody cladding (cd-enhancing underbody panel) |
5UA | QWA | Sin panel de cruz | Without cross panel |
5UB | QWA | panel de cruz con refuerzo | Cross panel with reinforcement |
5UC | QWA | Panel Cruz | Cross panel |
5UD | QWA | panel de Cross (150 mm) y el refuerzo | Cross panel (150 mm) and reinforcement |
5V0 | SBH | Sin bisagras para laterales y de cola puertas | Without hinges for side and tail gates |
5V1 | SBH | Standard bisagras lado / plug-en la bisagra posterior (para la cara y de la cola puertas) | Standard hinges side/plug-on hinge rear (for side and tail gates) |
5V2 | SBH | Bisagras para laterales y de cola puertas (diseño estándar) | Hinges for side and tail gates (standard design) |
5V3 | SBH | Bisagras para puertas traseras / tapa del maletero (diseño estándar) | Hinges for tailgates/trunk lid (standard design) |
5V4 | SBH | Bisagras para puertas traseras con mayor ángulo de apertura | Hinges for tailgates with increased opening angle |
5V5 | SBH | Bisagras para puertas traseras con mayor ángulo de apertura | Hinges for tailgates with increased opening angle |
5VA | LBV | Sin área de carga delante | Without cargo area in front |
5VB | LBV | zona frontal de carga sin limitar listón en el lado del acompañante | Cargo area front without limiting slat on front passenger side |
5VC | LBV | Zona de la carga en el frente, con la limitación de las tiras en el lado del acompañante | Cargo area in front, with limiting strips on front passenger side |
5W0 | DAR | rieles de techo brillantes | Bright roof rails |
5W1 | DAR | portaequipajes de techo brillante | Bright roof rack |
5W2 | DAR | Roof carriles de preparación | Roof rails preparation |
5W3 | DAR | portaequipajes de techo negro | Black roof rack |
5W4 | DAR | portaequipajes de techo negro | Black roof rack |
5W5 | DAR | Preparación para rack de carga en el techo | Preparation for roof load rack |
5W6 | DAR | Preparación para rack de carga en el techo | Preparation for roof load rack |
5W7 | DAR | Rieles de techo | Roof rails |
5WA | TRW | Partición con ventana de recorte y arrastrando | Partition with trim and sliding window |
5WB | TRW | preparación de partición | Partition preparation |
5WC | TRW | Partición, alto, de plástico, la parrilla en parte superior | Partition, high, plastic, grille in upper part |
5WD | TRW | Alta partición con ventana y neta adicional | High partition with window and additional net |
5WE | TRW | partición variable | Variable partition |
5WG | TRW | Neto adicional de instalación partición pilar B | Additional net partition installation B-pillar |
5WH | TRW | Instalación adicional red de separación C-pilar | Additional net partition installation C-pillar |
5WJ | TRW | Partición con puerta corredera | Partition with sliding door |
5X0 | VRF | CAB panel trasero sin forro | Cab rear panel without lining |
5X1 | VRF | CAB panel trasero con forro | Cab rear panel with lining |
5X2 | VRF | Sin panel trasero de la cabina y el marco del techo | Without cab rear panel and roof frame |
5X3 | VRF | panel trasero de la cabina con el panel trasero, PVC | Cab rear panel with rear panel, PVC |
5X4 | VRF | Sin panel trasero de la cabina | Without cab rear panel |
5XA | SON | Sun viseras con espejo en el lado del acompañante | Sun visors with mirror on front passenger side |
5XB | SON | parasoles con espejo y la etiqueta de airbag en el lado del acompañante, y la etiqueta de la bolsa de aire en el parasol | Sun visors with mirror and airbag label on front passenger side, and airbag label on sun visor |
5XC | SON | parasoles con espejo de cortesía iluminado en el conductor y el lado del acompañante | Sun visors with illuminated vanity mirror on driver and front passenger side |
5XD | SON | viseras parasol con espejo y la etiqueta de airbag en el lado del acompañante, y la etiqueta de la bolsa de aire en el pilar B (pase frente. lado) | Sun visors with mirror and airbag label on front passenger side, and airbag label on B-pillar (front pass. side) |
5XE | SON | Sun viseras con espejo de cortesía en el lado del acompañante sin tapa | Sun visors with vanity mirror on front passenger side without lid |
5XF | SON | viseras para el sol sobre el conductor y passengerside frontal, extraíble | Sun visors on driver and front passengerside, extractable |
5XG | SON | Sun viseras con espejo de cortesía en el conductor y el lado del acompañante con tapa | Sun visors with vanity mirror on driver and front passenger side with lid |
5XH | SON | parasoles con espejo, sistema de iluminación | Sun visors with mirror, illuminated |
5XI | SON | viseras parasol con espejo iluminado, etiqueta de la bolsa de aire en el parasol | Sun visors with mirror, illuminated, airbag label on sun visor |
5XJ | SON | Sun viseras con espejo, iluminado, con etiqueta bolsa de aire en el parasol y B-pilar | Sun visors with mirror, illuminated, with airbag label on sun visor and B-pillar |
5XK | SON | viseras para el sol sobre el conductor y passengerside delante | Sun visors on driver and front passengerside |
5XL | SON | parasoles con espejo de cortesía iluminado en el conductor y el lado del acompañante | Sun visors with illuminated vanity mirror on driver and front passenger side |
5XM | SON | viseras parasol con espejo, sin cubierta | Sun visors with mirror, without cover |
5XN | SON | parasoles con espejo sin cubierta, la etiqueta de airbag en el parasol del acompañante | Sun visors with mirror without cover, airbag label on front passenger sun visor |
5XP | SON | parasoles con espejo sin cubierta, del lado del pasajero delantero con etiqueta bolsa de aire en el parasol y el pilar B | Sun visors with mirror without cover, front passenger side with airbag label on sun visor and B-pillar |
5XQ | SON | parasoles con espejo | Sun visors with mirror |
5XR | SON | parasoles con espejo, etiqueta de la bolsa de aire en el parasol del acompañante | Sun visors with mirror, airbag label on front passenger sun visor |
5XS | SON | Sun viseras con espejo, en el lado del acompañante con etiqueta bolsa de aire en el parasol y B-pilar | Sun visors with mirror, on front passenger side with airbag label on sun visor and B-pillar |
5XT | SON | viseras parasol con espejo iluminado, extraíble | Sun visors with mirror, illuminated, extractable |
5XU | SON | viseras parasol con espejo iluminado, etiqueta de la bolsa de aire, en el parasol extraíble | Sun visors with mirror, illuminated, extractable, airbag label on sun visor |
5XV | SON | Sun viseras con espejo, iluminado, con etiqueta bolsa de aire en el parasol y B-pilar | Sun visors with mirror, illuminated, with airbag label on sun visor and B-pillar |
5XW | SON | viseras parasol con espejo iluminado (Japón) | Sun visors with mirror, illuminated (Japan) |
5XX | SON | viseras parasol con espejo iluminado (NAR) | Sun visors with mirror, illuminated (NAR) |
5XY | SON | parasoles con espejo (Japón) | Sun visors with mirror ( Japan ) |
5XZ | SON | parasoles con espejo (NAR) | Sun visors with mirror ( NAR ) |
5Y0 | SKT | acolchado de asiento de serie | Standard seat padding |
5Y1 | SKT | acolchado del asiento suave en parte delantera y trasera | Soft seat padding in front and rear |
5Y2 | SKT | acolchado del asiento Soft delante | Soft seat padding in front |
5Y3 | SKT | acolchado del asiento suave en la parte trasera | Soft seat padding in rear |
5YB | TSV | Puerta y panel de lado de corte en la película de espuma y tela tejida, tela área pequeña "Chelsea" | Door and side trim panel in foam film and woven fabric, small fabric area "Chelsea" |
5YE | TSV | guarnecido de puerta sin pintar (plano) | Unpainted door trim panel (plane) |
5YG | TSV | panel de la puerta pintada, con zona de cuero | Door trim panel painted, with leather area |
5Z0 | VHS | Sin ajuste eléctrico de los asientos sola inrear | Without power-adjustable single seats inrear |
5Z1 | VHS | asientos individuales eléctricos ajustables en la parte trasera | Power-adjustable single seats in rear |
5Z2 | VHS | asientos individuales eléctricos ajustables en, asiento reclinable trasera | Power-adjustable single seats in rear, reclining seat |
5Z3 | VHS | asientos individuales eléctricos ajustables en la parte trasera | Power-adjustable single seats in rear |
5ZA | KOV | reposacabezas para los asientos delanteros (estándar CE) | Head restraints for front seats (EC standard) |
5ZB | KOV | reposacabezas para los asientos delanteros integrados, con la apertura | Head restraint for front seats integrated, with opening |
5ZC | KOV | reposacabezas en los asientos delanteros (x-ajuste) | Head restraints for front seats (x-adjustment) |
5ZD | KOV | reposacabezas delanteros | Front head restraints |
5ZE | KOV | reposacabezas marco de los asientos delanteros | Frame head restraints for front seats |
5ZF | KOV | reposacabezas delanteros | Front head restraints |
5ZG< |